"هياشي" - Traduction Arabe en Français

    • Hayashi
        
    Je suis sûr que chacun de vous se joindra à moi pour présenter à l'Ambassadeur Hayashi et à sa famille nos meilleurs vœux de succès et de bonheur, Monsieur l'Ambassadeur, vous avez la parole. UN وإنني واثق من أني أُعرب باسمكم جميعاً للسفير هياشي ولأفراد أسرته الكريمة عن أطيب تمنياتنا لهم بدوام التوفيق والسعادة.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie l'Ambassadeur Hayashi de sa déclaration émouvante et des paroles aimables qu'il m'a adressées. UN الرئيس: أشكر السفير هياشي على بيانه المؤثر والكلمات الرقيقة التي توجه بها لي.
    Je donne maintenant la parole au représentant du Japon, l'Ambassadeur Akira Hayashi. UN وأعطي الكلمة الآن لممثل اليابان السفير أكيرا هياشي.
    Je donne maintenant la parole au représentant du Japon, l'ambassadeur Hayashi. UN وأُعطي الكلمة اﻵن إلى ممثل اليابان، السفير هياشي.
    Si vous y ajoutez un autre arbre, ça devient le "Hayashi". Open Subtitles إذا أضفت لها رمز شجرة أخرى... تصبح نطقها هياشي
    Comme vous le savez, notre estimé collègue et ami, l'Ambassadeur du Japon, M. Akira Hayashi, quittera prochainement la Conférence, étant donné qu'il a été appelé à d'autres fonctions importantes par son Gouvernement. UN وكما تعلمون، فإن زميلنا وصديقنا سفير اليابان الموقر أكيرا هياشي سيغادر المؤتمر قريباً بعد أن استدعته حكومتـه لتولي مهـام هامة أخرى.
    M. Hayashi (Japon) (interprétation de l'anglais) : Je n'en suis pas certain, Monsieur le Président. UN السيد هياشي )اليابان( )ترجمة شفوية عن اليابانية(: لست على يقين بأنني سأستطيع ذلك، سيدي الرئيس.
    Mme Hayashi demande si les restrictions applicables à la zone de résidence s'appliquent aux femmes réfugiées. UN 51 - السيدة هياشي: سألت ما إذا كانت القيود المفروضة على محل الإقامة تنطبق على النساء المهاجرات.
    M. Hayashi (Japon) (traduit de l'anglais) : Monsieur le Président, je vous remercie des paroles aimables que vous avez eues à mon égard et des vœux que vous avez adressés à ma famille et à moi-même. UN السيد هياشي (اليابان): شكرا جزيلا، السيد الرئيس، لعباراتكم الرقيقة التي وجهتموها لي ولأخلص تمنياتكم لي ولأسرتي.
    9 heures Entretien avec M. Dennis Hayashi UN ٠٠/٩ اجتماع مع السيد دينيس هياشي
    M. Hayashi (Japon) (traduit de l’anglais) : Monsieur le Président, permettez-moi de me joindre aux orateurs précédents qui vous ont félicité de votre accession à la présidence. UN السيد هياشي )اليابان(: السيد الرئيس، اسمحوا لي بأن انضم إلى المتحدثين الذين سبقوني ﻷهنئكم على توليكم الرئاسة.
    Mme Hayashi soulevant la question des femmes détenues, précise que selon certaines sources les femmes en prison sont victimes de violences, subissent les harcèlements sexuels des gardiens et d'autres détenus. UN 45 - السيدة هياشي: أثارت مسألة النساء المحتجزات وقالت إن مصادر بديلة قد ذكرت أن العنف يوجّه ضد النساء الموجودات في مرافق الاحتجاز واللواتي تتعرضن للتحرّش الجنسي من جانب الحراس والنـزلاء الآخرين.
    L'équipe spéciale est composée des membres ci-après : Feride Acar, Meriem Belmihoub-Zerdani, Niklas Bruun, Yoko Hayashi, Ismat Jahan, Pramila Patten, Victoria Popescu, Zohra Rasekh, Patricia Schulz et Dubravka Šimonović. UN وتتألف عضوية الفرقة العاملة من: فريدى أكار، وبراميلا باتن، ونيكلاس برون، ومريم بلميهوب - زرداني، وفيكتوريا بوبسكو، وعصمت جاهان، وزهرة راسخ، ودوبرافكا سيمونوفيتش، وباتريسيا شولتز، ويوكو هياشي.
    79. Mme Hayashi félicite le Népal pour les progrès réalisés depuis son dernier dialogue constructif avec le Comité et sa ratification du Protocole facultatif se rapportant à la Convention. UN 79 - السيدة هياشي: أثنت على نيبال بسبب التقدم المحرز منذ حوارها البناء الأخير مع اللجنة، وبسبب تصديقها على البروتوكول الاختياري للاتفاقية.
    Mme Hayashi indique que l'incapacité de régler la question de l'avortement en Irlande du Nord n'était pas compatible avec l'obligation que la Convention fait à l'État partie de garantir les droits des femmes en matière de procréation. UN 53- السيدة هياشي: أشارت إلى أن الفشل في معالجة مسألة الإجهاض في أيرلندا الشمالية أمر لا يحتمل، مع التزام الدولة الطرف بموجب الاتفاقية بضمان حقوق المرأة الإنجابية.
    Mme Hayashi demande si les femmes roms ont participé à l'enquête portant sur les allégations relatives à la stérilisation et si elles ont été consultées avant l'incorporation des conclusions de l'enquête dans un rapport. UN 27 - السيدة هياشي: تساءلت عمّا إذا كانت نساء طائفة الروما مشتركات في التحقيق في المزاعم بشأن التعقيم وما إذا كان أحد قد استشارهن قبل وضع الاستنتاجات الخاصة بالتحقيق وإدراجها في تقرير ما.
    i) Procéder à l'enregistrement de trois nouvelles communications pour lesquelles Mme Hayashi a été nommée Rapporteuse (nos 50/2013, 51/2013 et 52/2013); UN (ط) أن يسجل ثلاثة بلاغات جديدة عُينت السيدة هياشي مقررة للقضايا المتعلقة بها: رقم 50/2013، ورقم 51/2013، ورقم 52/2013؛
    Mme Hayashi, évoquant le Programme d'extension du réseau de services et de structures sociales (PARES) et le Programme de soutien à l'investissement dans les infrastructures sociales (PAIES), demande combien de structures été ouvertes en application de ces initiatives et combien d'hommes et de femmes ont eu recours à leurs services. UN 5 - السيدة هياشي: أشارت إلى برنامج توسيع شبكة الخدمات والهياكل الاجتماعية، وإلى برنامج الدعم للاستثمارات في المعدات الاجتماعية، وسألت عن عدد المرافق المتاحة بموجب هاتين المبادرتين وعن عدد الرجال والنساء الذين يستخدمون هذه الخدمات بالفعل.
    M. Hayashi (Japon) (traduit de l'anglais) : Monsieur le Président, permettez-moi avant toutes choses de vous féliciter de votre accession aux hautes fonctions de président de la Conférence du désarmement. UN السيد هياشي )اليابان( )الكلمة بالانكليزية(: السيد الرئيس، أود بادئ ذي بدء أن أتقدم إليكم بالتهاني لتسلمكم هذا المنصب الرفيع منصب رئيس مؤتمر نزع السلاح.
    M. Hayashi (Japon) (traduit de l'anglais) : Comme c'est la première fois que je prends la parole sous votre direction, Monsieur le Président, permettez—moi de vous exprimer mes très vives félicitations à l'occasion de votre accession à la présidence de la Conférence du désarmement. UN السيد هياشي (الكلمة بالإنكليزية): سيادة الرئيس، حيث أن هذه هي المرة الأولى التي أتكلم فيها في ظل رئاستكم، اسمحوا لي أن أعبر لكم عن أحر تهانيّ لتوليكم رئاسة مؤتمر نزع السلاح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus