Un apport d'hydrogène peut être nécessaire, du moins en phase de démarrage. | UN | هناك احتمال الاحتياج إلى إمدادات هيدروجين على الأقل في بداية العملية. |
Chaque molécule d'eau est composée de deux atomes d'hydrogène reliés à un plus gros atome d'oxygène. | Open Subtitles | كل جزيئة من الماء تتكون من ذرتي هيدروجين متصلة بذرة أكبر من الأوكسجين |
La description du métabolisme du sulfure d'hydrogène en dioxyde de silicium. | Open Subtitles | يصف الأيض من كبريتيد هيدروجين إلى ثاني أوكسيد السيليكون. |
Lorsque le mélange est chauffé au-dessus de 300 °C, il produit de l'hydrogène atomique extrêmement réactif. | UN | عند تسخين المخلوط لدرجة حرارة أكبر من 300 درجة مئوية، ينتج الكاشف هيدروجين ذري عالي التفاعل. |
Un change de vêtements pour le matin, de l'eau, un sandwich, de l'eau oxygénée, un telephone jetable en cas d'urgences, et le gigot. | Open Subtitles | تغيير الملابس في الصباح سندوتش , مياه , محلول بيدروكسيد هيدروجين |
Lorsque le mélange est chauffé à plus de 300 °C, il produit de l'hydrogène atomique extrêmement réactif. | UN | عند تسخين المخلوط لدرجة حرارة أكبر من 300 درجة مئوية، ينتج الكاشف هيدروجين ذري عالي التفاعل. |
Lorsque le mélange est chauffé à plus de 300 °C, il produit de l'hydrogène atomique extrêmement réactif. | UN | وعند تسخين المخلوط لدرجة حرارة أكبر من 300 درجة مئوية، يُنتج الكاشف هيدروجين ذري عالي التفاعل. |
Lorsque le mélange est chauffé à plus de 300 °C, il produit de l'hydrogène atomique extrêmement réactif. | UN | عند تسخين المخلوط لدرجة حرارة أكبر من 300 درجة مئوية، ينتج الكاشف هيدروجين ذري عالي التفاعل. |
Oui, tu as dit que c'était de l'hydrogène.C'est inflammable. | Open Subtitles | أجل، قلت أنه هيدروجين ؟ إنها قابلة للاشتعال |
Cela divise l'eau en oxygène et en hydrogène, qui combiné avec le soufre de l'eau va faire des bulles d'hydrogène sulfuré. | Open Subtitles | هذا سيؤدي لفصل الماء إلى أكسجين و هيدروجين و الذي سوف يتحد مع الكبريت في الماء لخلق فقاعات كبريتيد الهيدروجين |
En fait, j'ai trouvé de l'acétate d'hydrogène de sodium dans le Zephyr One. | Open Subtitles | أظن أن لدينا بعض خلات هيدروجين الصوديوم على متن الطائرة |
J'apporterai ma maquette d'atome d'hydrogène. | Open Subtitles | .بوسعي أنّ أجلب نموذجي الجديد .إنها ذرة هيدروجين |
Une pincée d'acide perchlorique, un soupçon de cobalt, une touche de peroxyde d'hydrogène, chauffe à 320°C ... | Open Subtitles | قليل من حمض الكلور ورشة من الكوبالت والقليل من هيدروجين الاوكسيد سخنها على درجة 500 كلفين |
Il y a un million de fois plus d'hydrogène et d'hélium que de métaux dans les étoiles. | Open Subtitles | هناك هيدروجين وهيليوم مليون مرة أكثر من المعادن في النجوم |
Ce chloroplaste utilise la lumière du soleil pour séparer les molécules d'eau en atomes d'hydrogène et d'oxygène. | Open Subtitles | تستخدم البلاستيدات الخضراء أشعة الشمس لتكسر جزيئات الماء الى ذرات هيدروجين وأوكسجين |
N'est-ce pas incroyable que 2 atomes d'hydrogène et 1 d'oxygène puissent créer une chose si belle, si utile, si essentielle? | Open Subtitles | ألا تجده مدهش أن ذرّتا هيدروجين وذرّة أوكسجين يمكنهم التجمع لخلق شيء جميل جدا |
Deuterium. Tritium. Ce sont des noyaux lourds d'hydrogène. | Open Subtitles | دوتريوم، ترتيوم هذه ذرّات هيدروجين ثقيلة |
hydrogène DANS UN DISPOSITIF DE STOCKAGE À HYDRURE MÉTALLIQUE | UN | م. ا هيدروجين في نظام تخزين هيدريد فلزي |
A des températures supérieures à 850 °C et à basse pression, l'hydrogène réagit avec les composés organiques chlorés pour former principalement du méthane et du chlorure d'hydrogène. | UN | إذ يتفاعل الهيدروجين، عند درجات حرارة أعلى من 850 درجة وضغط منخفض مع المركبات العضوية المكلورة لإفراز الميثان وكلوريد هيدروجين بالدرجة الأولى. |
Le loup le chasse toute la nuit, loin des gens. L'eau oxygénée, c'est pour les coupures et le griffures ? | Open Subtitles | الذئب يطاردها طوال الليل بعيدا عن وجود البشر محلول بيدروكسيد هيدروجين ؟ |
Je vais d'abord essayer avec de l'eau oxygénée. | Open Subtitles | سأقوم بتجربة (هيدروجين البروكسيد) أولاً |