"هيزر" - Traduction Arabe en Français

    • Heyzer
        
    • Heather
        
    Mme Noeleen Heyzer, qui est singapourienne, est la Directrice du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme (UNIFEM). UN كما أن مديرة صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة مواطنة سنغافورية هي السيدة نولين هيزر.
    Mme Heyzer aborde ses nouvelles fonctions armée d'une vaste expérience en matière d'exécution de programmes et de recherches axées sur les politiques, ainsi que de développement humain durable. UN وتأتي السيدة هيزر إلى موقعها الجديد بخبرات واسعة في مجالات تنفيذ البرامج، والبحوث المتمحورة حول السياسات العامة، والتنمية البشرية المستدامة بمفهومها الشامل.
    À la reprise de la séance, le Conseil entend de déclarations, en vertu de l'article 39 de son règlement intérieur provisoire, de Mme Agathe Rwankuba et de Mme Noeleen Heyzer. UN ولدى استئناف الجلسة، استمع المجلس إلى بيانين أدلت بهما، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، السيدة آغات دوانكوبا والسيدة نويلين هيزر.
    La fille d'Heather est pire, elle mange de la merde. Open Subtitles اعتقد بانه افضل من طفل هيزر انه يأكل براز الكلب
    - Heather, ici Buffy. - Kiki, ici Tiffani. Open Subtitles مرحبا يا هيزر أنا بافى مرحبا يا كيكى أنا تيفانى
    La Singapourienne Noeleen Heyzer était la première femme à être nommée Secrétaire exécutif de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique le 30 juillet 2007. UN وقد أصبحت امرأة سنغافورية هي نولين هيزر أول أنثى تعيّن أمينة تنفيذية للجنة الأمم المتحدة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ في 30 تموز/يوليه 2007.
    Avec l'assentiment du Conseil, le Président a adressé une invitation à la Sous-Secrétaire générale et Conseillère spéciale du Secrétaire général pour la parité entre les sexes et la promotion de la femme, Mme Angela King, et à la Directrice exécutive du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme (UNIFEM), Mme Noeleen Heyzer, au titre de l'article 39 du Règlement intérieur provisoire du Conseil. UN ووجه الرئيس، بموافقة المجلس، ووفقا للمادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، الدعوة إلى الأمين العام المساعد والمستشارة الخاصة للشؤون الجنسانية والنهوض بالمرأة، أنجيلا كينغ، والمديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، نولين هيزر.
    32. Le 15 août 1994, l'Administrateur du PNUD a nommé comme directrice d'UNIFEM Mme Noeleen Heyzer (Singapour). UN ٣٢ - في ١٥ آب/أغسطس ١٩٩٤، عين مدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي نولين هيزر )سنغافورة( مديرة جديدة للصندوق.
    Mme Heyzer (Directrice exécutive du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme) dit que les bureaux d'UNIFEM ouvrent en partenariat avec la Rapporteuse spéciale sur la violence contre les femmes, en apportant à cette dernière un soutien dans tous les lieux où elle se rend. UN 35 - السيدة هيزر (المدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للنهوض بالمرأة): قالت إن مكاتب الصندوق تعمل في شراكة مع المقرر الخاص المعني بالتمييز ضد المرأة، وأنها تقدِّم دعمها في كل مكان تقوم بزيارته.
    En revanche, Heyzer (1981) explique comment des compétences considérées comme innées chez les femmes et mal rémunérées sont en fait le résultat d'un long apprentissage acquis à la maison depuis la petite enfance. UN ومن ناحية أخرى، تشرح هيزر )١٩٨١( كيف أن الكثير مما يسمى بالمهارات الفطرية لدى المرأة )التي لا تكافأ لقائها جيدا( اكتسبت بالفعل من خلال التدريب الطويل في المنزل ابتداء من الطفولة المبكرة.
    Mme Heyzer [Directrice du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme (UNIFEM)] dit que le Programme d'action de Beijing est venu étendre le champ des activités visant à démarginaliser la femme et à défendre ses droits. UN ٩١ - السيدة هيزر )مديرة صندوق اﻷمم المتحدة الانمائي للمرأة(: قالت إن منهاج عمل بيجين قد زاد من توسيع جدول اﻷعمال المتعلق بتمكين المرأة وحقوق المرأة.
    Mme Noeleen Heyzer (Singapour) UN السيدة نولين هيزر (سنغافورة)
    79. Mme Heyzer (Directrice du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme), répondant aux questions soulevées par la représentante des États-Unis au sujet de l'UNIFEM, dit que le Fonds est une organisation stratégique, qui joue le rôle de catalyseur et dont l'action s'évaluera en fonction de ses résultats, de sa durabilité, de son impact et de sa responsabilité. UN ٧٩ - السيدة هيزر )مديرة صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة(: قالت، مجيبة على اﻷسئلة التي أثارتها ممثلة الولايات المتحدة بشأن صندوق المرأة، إن الصندوق وكالة استراتيجية حفازة سيقيم عملها على أساس نتائجه واستدامته وأثره والمساءلة عنه.
    Mme Liv Ullmann, Présidente honoraire de la Women's Commission for Refugee Women and Children, S.E. M. Harri Holkeri, President de la cinquante-cinquième session de l'Assemblée générale, Mme Noeleen Heyzer, Directrice exécutive du Fonds de développemente des Nations Unies pour la femme (UNIFEM), Mme Binta Mansaray (Sierra Leone), et Mme. UN ويشمل المتكلمون السيدة ليف أولمان، الرئيسة الفخرية للجنة النسائية المعنية باللاجئات والأطفال؛ ومعالي السيد هاري هولكيري رئيس الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة؛ والسيدة نولين هيزر المديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة؛ والسيدة بينتا مانساري، سيراليون؛ والسيدة حبيبة دليل، افغانستان.
    Mme Liv Ullmann, Présidente honoraire de la Women's Commission for Refugee Women and Children; S.E. M. Harri Holkeri, Président de la cinquante-cinquième session de l'Assemblée générale; Mme Noeleen Heyzer, Directrice exécutive du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme (UNIFEM); Mme Binta Mansaray (Sierra Leone); et Mme. UN ويشمل المتكلمون السيدة ليف أولمان، الرئيسة الفخرية للجنة النسائية المعنية باللاجئات والأطفال؛ ومعالي السيد هاري هولكيري رئيس الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة؛ والسيدة نولين هيزر المديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة؛ والسيدة بينتا مانساري، سيراليون؛ والسيدة حبيبة دليل، أفغانستان.
    Mme Heyzer (Directrice exécutive du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme dit que, comme en témoigne le rapport d'activité d'UNIFEM (A/58/168), les thèmes du développement humain, de la sécurité humaine et d'un monde exempt de violence occupent une place centrale dans tous les programmes du Fonds. UN 11 - هيزر (المديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة): قالت إنه كما جاء في التقرير عن أنشطة الصندوق (A/58/168) فإن موضوعات التنمية البشرية، وأمن البشر، وعالم خال من العنف، هي محور جميع برامجه.
    Mme Heather Ricketts, maître de conférence au Département de sociologie et de l'action sociale (University of the West Indies, Jamaïque), Mme Amanda Heslop, chargée d'études (HelpAge International, Londres, Royaume-Uni) et M. Dia Aboubacar, Inspecteur général au Ministère de la planification (Conakry, Guinée) ont présenté des exposés. UN وأدلت ببيانات كل من السيدة هيزر ريكيت، المحاضرة بقسم علم الاجتماع والعمل الاجتماعي، جامعة جزر الهند الغربية، جامايكا، والسيدة آماندا هيسلوب، مديرة البحوث بالرابطة الدولية لمساعدة المسنين، لندن، المملكة المتحدة؛ والسيد ضيا أبو بكر، المفتش العام بوزارة التخطيط، كوناكري، غينيا.
    Matt ? C'est Heather. Tu es là ? Open Subtitles مات ، هذا أنا هيزر ، أأنت هنا؟
    Heather Jasper-Howe en direct de l'inauguration du Musée de Criminologie, avec les invités d'honneur, les fins limiers de Mystère Cie. Open Subtitles (هيزر جاسبر هاو) في الافتتاح العظيم (لمتحف (كولسونيان كريمنولوجي مع ضيف الشرف (المخبر الرائع (مايستر انكروربراتيد
    C'est le demi-frère de Heather, mais pourrait-il avoir un accident dans les bois, comme tomber sur un couteau 50 ou 60 fois? Open Subtitles اسمع , أعرف أنه أخو "هيزر" الغير شقيق لكن أتمنى لو حدث له حادثة ومات فى الغابة كسقوطه على سكين أحد ما من 50 الى 60 مرة؟
    Allons nous renseigner au sujet de Heather. Open Subtitles دعنا نسأل الأن ونرى ماذا سنعرف عن "هيزر"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus