Nous pensons que M. Heng Vong Bunchhat est particulièrement qualifié pour remplir la mission de juge pénal international. | UN | ونحن نرى أن السيد هينغ فونغ بونشات هو مؤهل بشكل خاص للقيام بمهام قاض في المحكمة الجنائية الدولية. |
M. Heng Vong Bunchhat est le candidat présenté par le Gouvernement royal du Cambodge à l'élection des juges de la Cour pénale internationale. | UN | الدكتور هينغ فونغ بونشات هو المرشح المقدم من حكومة كمبوديا الملكية للانتخاب لعضوية المحكمة الجنائية الدولية. |
J'ai l'honneur de porter à la haute connaissance de Votre Excellence que le Gouvernement royal du Cambodge a décidé de présenter la candidature de M. Heng Vong Bunchhat à l'élection à un poste de juge à la Cour pénale internationale conformément aux règles posées par l'article 36 du Statut de Rome. | UN | يشرفني أن أحيط سعادتكم علما بأن حكومة مملكة كمبوديا قررت ترشيح السيد هينغ فونغ بونشات لوظيفة قاض في المحكمة الجنائية الدولية وفقا للقواعد المنصوص عنها في المادة 36 من نظام روما الأساسي. |
Techniquement, M. Heng Vong Bunchhat remplit au mieux les exigences posées par le Statut de Rome pour le choix des juges à la Cour pénale internationale. | UN | ومن الناحية التقنية، يستوفي السيد هينغ فونغ بونشات على أكمل وجه الشروط المنصوص عنها في نظام روما الأساسي لاختيار قضاة المحكمة الجنائية الدولية. |
Extra Mile est la propriété de Ho Kui Hing, sis à l'adresse suivante : 15th Floor, Bowie Court, 77 Pok Fu Lam Road (Hong Kong). | UN | ويمتلك هو كوي هينغ شركة إكسترا مايل، وعنوانها 15th Floor, Bowie Court, 77 Pok Fu Lam Road, Hong Kong. |
Datuk Law Hieng Ding Ministre des sciences, de la technologie et de l’environnement (Malaisie) | UN | داتوك لاو هينغ دينغ ، وزير العلم والتكنولوجيا والبيئة )ماليزيا( |
Yau Heng Fang c. Public Prosecutor [1985] 1 MLJ 335 | UN | ياو هينغ فانغ ضد المدعي العام [1985] 1 المجلة القانونية المالايية 335 |
Sun Kam Heng c. Public Prosecutor [1992] 2 MLJ 826 | UN | سون كام هينغ ضد المدعي العام [1992] 2 المجلة القانونية المالايية 826 |
4. M. Heng (Singapour) dit que si les États sont unanimes à condamner la violence à l’égard des travailleuses migrantes, ils ne sont pas tous d’accord sur les moyens d’en venir à bout. | UN | ٤ - السيد هينغ )سنغافورة(: قال إنه إذا كانت الدول مجمعة على إدانة العنف إزاء العاملات المهاجرات، فإنها لم تتفق على سبل القضاء على هذا العنف. |
Le 19 mars 2004, le juge d'instruction Heng Thirith, du tribunal municipal de Phnom Penh, a ordonné la mise en liberté des deux hommes qui avaient été arrêtés pour ce meurtre, pour absence de preuve. | UN | وفي 19 آذار/مارس 2004، أمر قاضي التحقيق هينغ تيريث من محكمة بلدية بنوم بنه بإطلاق سراح الرجلين اللذين تم إلقاء القبض عليهما بتهمة القتل، نظراً لعدم توفر الأدلة. |
En 2004, une Cambodgienne, Sakim Heng, a bénéficié d'une bourse d'études financée conjointement par l'UNESCO et Israël pour mener des études sur l'éducation. | UN | 20 - تلقت سكيم هينغ الكمبودية، في عام 2004، منحة دراسية اشتركت في رعايتها اليونسكو وإسرائيل من أجل تلقي دراسات في مجال التعليم. |
73. L’expéditeur et le destinataire étaient les sociétés New Hap Heng Investment and Trading et Arshia Trading. | UN | 73 - وكان الشاحن والمرسل إليه كيانين اسماهما شركة هاب هينغ المحدودة الجديدة للاستثمار والتجار (New Hop Hang Investment and trading Company limited) وشركة أرشيا التجارية (Arshia Trading Company). |
M. Sam Heng (Cambodge) (parle en anglais) : Au nom du Gouvernement royal du Cambodge, je voudrais dire combien nous nous réjouissons d'être présents ici aujourd'hui pour échanger nos expériences dans la mise en œuvre du Plan d'action en faveur d'un monde digne des enfants (résolution S-27/2, annexe). | UN | السيد سام هينغ (كمبوديا) ( تكلم بالانكليزية): باسم حكومة كمبوديا الملكية، يسرنا جـدا أن نكون هنا لنتـبادل الخـبرات في تنفيـذ خطـة عمـل " عالم صالح للأطفال " (القرار دأ-27/2، المرفق). |
12. Heng Vong, Bunchhat (Cambodge) | UN | 12 - هينغ فونغ، بونشات (كمبوديا) |
La Mission permanente du Royaume du Cambodge auprès de l'Organisation des Nations Unies a l'honneur d'annoncer que le Gouvernement royal du Cambodge présente la candidature de M. Heng Vong Bunchhat en vertu de l'article 36, paragraphe 4 a) i) du Statut de Rome de la Cour pénale internationale. | UN | تتشرف البعثة الدائمة لمملكة كمبوديا لدى الأمم المتحدة بالإبلاغ بأن الدكتور هينغ فونغ بونشات قد رشحته حكومة كمبوديا الملكية وفقا للمادة 36-4 (أ) `1 ' من نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية. |
M. Heng Vong Bunchhat, comme le montre son curriculum vitae, remplit parfaitement les conditions énoncées au sous-alinéa ii) de l'alinéa b) du paragraphe 3 de l'article 36 du Statut de Rome. | UN | ومما هو مطابق لمقتضى الحال بأكبر درجة أن الدكتور هينغ فونغ بونشات تتوافر فيه شروط الفقرة الفرعية `2 ' من الفقرة 3 (ب) من المادة 36 من نظام روما الأساسي على النحو الذي يرد تفصيله في سيرته الحياتية. |
Yap Ong Heng, général de brigade (Singapour) | UN | العميد فاب كونغ هينغ (سنغافورة) |
Le Rapporteur spécial a eu l'honneur de rencontrer le Premier Ministre, M. Hun Sen, le Président de l'Assemblée nationale, M. Heng Samrin, le Vice-Premier Ministre, M. Sok Han, et d'autres hauts responsables du Gouvernement ainsi que des membres du Sénat et de l'Assemblée nationale appartenant à différents partis politiques. | UN | وقد حظي بشرف لقاء رئيس الوزراء هون سين، ورئيس الجمعية الوطنية، هينغ سامرين، ونائب رئيس الوزراء سوك آن، وأعضاء حكوميين كباراً آخرين، فضلاً عن أعضاء مجلس الشيوخ والجمعية الوطنية المنتمين إلى أحزاب سياسية مختلفة(). |
53. M. Heng JEE SEE (Singapour) déclare que, si sa délégation appuie dans son ensemble le projet de résolution, elle n'en juge pas moins inacceptable le passage du paragraphe 5 où il est dit : «Réaffirmer le droit qu'a toute personne de chercher et de trouver asile dans un autre pays pour échapper aux persécutions ... ». | UN | ٥٣ - السيد هينغ جي سي )سنغافورة(: قال إن وفده يؤيد الاتجاه العام لمشروع القرار، ولكنه يعتبر أن العبارا الواردة في الفقرة ٥ ونصها: " تؤكد من جديد أن لكل فرد حق التماس ملجأ في بلدان أخرى والتمتع به خلاصا من الاضطهاد ]...[ " غير مقبولة. |
La Mission permanente de la République populaire de Chine auprès de l'Organisation des Nations Unies a aidé le Groupe d'experts à obtenir divers documents bancaires de Ho Kui Hing à la Standard Chartered Bank ainsi que des factures de carte de crédit de la DBS. | UN | 152 - وساعدت البعثة الدائمة للصين لدى الأمم المتحدة الفريق على الحصول على مختلف الحسابات المصرفية لهو كوي هينغ من مصرف ستاندرد تشارترد بنك وبيانات بطاقة الائتمان التابعة لمصرف DBS. |
Ho Kwok Hong trading as Kim Kwok Company c. Hung Dat Trading Company, Hing Fai Trading Company and Wong Yat Wai alias Benjamin Y Wong | UN | هو كواك هانغ (Ho Kwok Hong) المُتاجر بصفته الشركة كيم كواك (Kim Kwok Company) ضد الشركة هونغ دات تريدينغ (Hung Dat Trading Company) والشركة هينغ فاي تريدينغ (Hing Fai Trading Company) ووانغ يات واي (Wong Yat Wai) المعروف بالاسم بنيامين ي. |