T'as raté deux rendez-vous et elle est dans tous ses états. | Open Subtitles | لقد فوَّتَ مَوعِدين و هيَ في حالةٍ يُرثى لها |
Mais surtout, elle est furieusement drôle. Tout le monde l'aime. | Open Subtitles | لكن الخطوة الكبيرة هنا هيَ أنها مضحكة بطريقةٍ هستيرية والجميع يُحببنها. |
C'est une ado, et oui, elle est paumée. | Open Subtitles | هذا هو سن المراهقة، وأجل هيَ في حالة فوضى. |
Les règles sont claires et cette fois, tu pars en isolement. | Open Subtitles | يقول القانون العقوبة هيَ الانفرادي سألتزمُ بالقانون هذه المرة |
Mais pics rocheux qui à nous, peut-être, semble un symbole de la permanence, sont plus fragiles qu'ils ne semblent. | Open Subtitles | لكِن القِمم الصخرية التي رُبما تُعد بالنسبة لنا رمزاً للبقاء هيَ أكثرَ هشاشة مما تبدو عليه. |
Ecoute ça, ok? Peut-être que c'est elle la clé. | Open Subtitles | فكر في الأمر فقط ربما هيَ المفتاح إلى شيء |
C'est la créature qui m'a volé ma mère, alors va. | Open Subtitles | هذهِ مخلوقه هيَ سرقة أمي مني، لِذلك تَقدّم. |
{\pos(192,220)}Comme de savoir qui est le plus grand groupe de rock {\pos(192,220)}de tous les temps. | Open Subtitles | مثل الجدال عن من هيَ أعظم فرقة لموسيقي الروك علي مر العصور |
elle est grande, petite... les questions classiques, elle est rousse, brune... | Open Subtitles | أهيَ طويلة، أم قصيرة.. كالعادة، لا.. هل هيَ صهباء أو إمرأة سمراء.. |
elle est le prochain sommet que tu dois conquérir. | Open Subtitles | إنها هيَ الجبلُ التالي الذي يجبُ عليكَ تسلُقه. |
Toute le romantisme est parti, mais elle est ma première authentique amie, Will. | Open Subtitles | هيَ أول صديقة وفيّة لي يا ويل أول أصدقائك الوفيّين |
Gloria Nathan vient d'examiner Shirley Bellinger. elle est enceinte. | Open Subtitles | لقَد عاينَت غلوريا ناثان شيرلي بيلينجَر للتَو، و هيَ حامِل |
Maintenant elle est coincée pour toujours dans un cercueil. | Open Subtitles | و هيَ الآن محصورَة للأبَد في تابوتٍ رخيص |
Et elle a le droit de savoir qui elle est. | Open Subtitles | و هيَ لها الحق في أن تعرف من تكون بالضبط؟ |
Les accidents sont la 5ème cause de décès. | Open Subtitles | الحوادِث هيَ السبب الخامِس المُؤدي للموت |
On dit que les ordures d'un homme sont le trésor d'un autre. | Open Subtitles | يقولون قُمامَة رجُل هيَ كنزٌ بالنسبة لرجلٍ آخَر |
Ce qui est effrayant en matière de santé de la planète à long terme, ce sont les déchets toxiques. | Open Subtitles | المُرعِب حقاً من ناحيَة صحَة الكوكب على المدى الطويل هيَ النفايات السامَة |
Les laissés pour compte, ce sont des vies humaines. | Open Subtitles | الحُطام و ما يقذفهُ البحر هيَ حياةُ بشَر |
Ils pensent toujours que c'est elle. | Open Subtitles | لازالوا يعتقدون انها هيَ |
C'est elle. | Open Subtitles | هيَ مَن أخبرتني. |
Tu vois, la force la plus faible de la nature deviendra dominante, et c'est la g-r-a-v-i-t-é, | Open Subtitles | ترى، القوَة الأضعَف في الطبيعَة ستُصبحُ هيَ المُسيطرَة و تلكَ هيَ الجا ذ بـيــة |
L'injection létale est la moins douloureuse. | Open Subtitles | يَقولونَ أن الحُقنَة المُميتَة هيَ الأقلُ إيلاماً |