"هي أيضا عضو" - Traduction Arabe en Français

    • est également membre
        
    • est également un membre
        
    Il est inadmissible que la République d'Arménie, membre de la CEI et signataire du Traité de sécurité collective, commette une agression contre un autre Etat qui est également membre de plein droit de la Communauté — la République azerbaïdjanaise. UN ومن غير المسموح به أن تقوم جمهورية أرمينيا، العضو في جماعة الدول المستقلة والطرف في اتفاق اﻷمن الجماعي، بالعدوان على دولة أخرى، أي جمهورية أذربيجان، التي هي أيضا عضو كامل في الجماعة.
    Saint-Vincent-et-les Grenadines est également membre du Comité interaméricain de lutte contre le terrorisme (CICTE) de l'Organisation des États américains (OEA). UN وسانت فنسنت وجزر غرينادين هي أيضا عضو في لجنة البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب التابعة لمنظمة الدول الأمريكية.
    Elle est également membre actif de l'Agence internationale de l'énergie atomique et de l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques. UN والنرويج هي أيضا عضو نشط في الوكالة الدولية للطاقة الذرية ومنظمة حظر الأسلحة الكيميائية.
    Le secrétariat est également membre des comités directeurs de l'Initiative sur la science et la technologie et du Service mondial d'information forestière. UN وأمانة المنتدى هي أيضا عضو في اللجنة التوجيهية لكل من مبادرة العلم والتكنولوجيا، والدائرة العالمية للمعلومات.
    Il rappelle qu'outre le fait d'être un État partie au Pacte, l'Argentine est également un membre distingué de l'Assemblée générale. UN وقال إن الأرجنتين بصرف النظر عن كونها دولة طرفا في العهد، هي أيضا عضو بارز في الجمعية العامة.
    97. L'OMM est également membre du Comité conjoint sur l'environnement et le développement dans la région arabe. UN ٩٧ - والمنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية هي أيضا عضو في اللجنة المشتركة المعنية بالبيئة والتنمية في المنطقة العربية.
    La SIWIBA est également membre de la chambre de commerce des Îles Salomon dont l'un des rôles majeurs est le plaidoyer et l'établissement de liens entre les secteurs public et privé. UN والجمعية هي أيضا عضو في الغرفة التجارية لجزر سليمان، التي تعتبر الدعوة أحد أدوارها الرئيسية، وتعمل بالتالي كحلقة وصل بين القطاعين العام والخاص.
    L'Irlande est également membre du Groupe Australie et du Groupe des fournisseurs nucléaires, qui réglementent les exportations d'articles et de technologies à double usage dans les domaines chimique, biologique et nucléaire. UN وأيرلندا هي أيضا عضو في فريق أستراليا ومجموعة موردي المواد النووية اللذين ينظمان تصدير السلع والتكنولوجيات المزدوجة الاستخدام في الميادين الكيميائية والبيولوجية والنووية.
    Il est indiqué dans la note de bas de page 51 du rapport antérieur, relative à la définition des organisations internationales, que seules des organisations internationales sont membres de l'Institut commun de Vienne, alors qu'en fait, l'Autriche en est également membre. UN فقد ورد في الحاشية 51 من التقرير السابق التي تتناول تعريف المنظمات الدولية، أن المنظمات الدولية هي وحدها الأعضاء في معهد فيينا المشترك، في حين أن النمسا هي أيضا عضو في المعهد في الوقت الراهن.
    La Présidente du Parlement de Géorgie est également membre de la délégation géorgienne auprès de l'Assemblée interparlementaire de l'OSCE et Vice-Présidente de cette Assemblée. UN ورئيسة برلمان جورجيا هي أيضا عضو في وفد جورجيا لدى مجلس الاتحاد البرلماني بمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا وهي في نفس الوقت نائبة رئيس المجلس.
    Le représentant pour les ONG est également membre du Sous-Comité chargé de la question de l'élimination de la pauvreté; b) Commission de la condition de la femme : Au Siège de l'ONU, en février/mars 2005, 2006, 2007 et 2008, présentation de déclarations écrites. UN وممثلة المنظمة غير الحكومية هي أيضا عضو في لجنة المنظمات غير الحكومية الفرعية المعنية بالقضاء على الفقر؛ (ب) لجنة وضع المرأة بمقر الأمم المتحدة، في شباط/فبراير وآذار/مارس 2005، و 2006، و 2007 و 2008، حيث قُدمت بيانات خطية.
    28. Bien que n'ayant pas de littoral, le Niger (97), l'Ouganda (97) et le Zimbabwe (97) ont informé la Commission qu'ils avaient ratifié la Convention sur le droit de la mer et qu'ils participaient à la coopération régionale. le Zimbabwe est également membre de l'Autorité de gestion des ports de l'Asie orientale et australe, qui organise des dialogues entre États côtiers et États sans littoral. UN ٨٢ - بالرغم من أن أوغندا )٩٧(، وزمبابوي )٩٧(، والنيجر )٩٧( دول غير ساحلية، فإنها أعلمت اللجنة بأنها صدقت على اتفاقية قانون البحار وأنها تشارك في التعاون اﻹقليمي. وزمبابوي هي أيضا عضو في سلطة إدارة موانئ شرقي وجنوبي أفريقيا، التي تضطلع بإجراء الحوار بين الدول غير الساحلية والدول الساحلية.
    Il est également un membre actif du Groupe de la gestion de l'environnement, qui se réunit régulièrement à Genève sous la coordination du Programme des Nations Unies pour l'environnement, et du Groupe de liaison sur la biodiversité, qui regroupe toutes les conventions de l'ONU concernant la biodiversité et la Convention de Ramsar, et participe aux réunions d'ONU-Eau. UN وأمانة رامسار هي أيضا عضو نشيط في فريق الإدارة البيئية، الذي يجتمع دوريا في جنيف بتنسيق من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وفريق الاتصال المعني بالتنوع البيولوجي، الذي يضم جميع اتفاقيات الأمم المتحدة ذات الصلة بالتنوع البيولوجي إلى جانب اتفاقية رامسار، وتحضر الأمانة اجتماعات لجنة للأمم المتحدة المعنية بالموارد المائية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus