"هي بحاجة" - Traduction Arabe en Français

    • spécial est
        
    • Elle doit
        
    • Elle a besoin
        
    • 'il y
        
    • Elle veut
        
    • besoin d
        
    • ont besoin
        
    • à d'
        
    2. Un personnel spécial est affecté d'une manière permanente au Conseil économique et social, au Conseil de tutelle et, s'il y a lieu, à d'autres organes de l'Organisation. UN ٢ - يعين للمجلس الاقتصادي والاجتماعي ولمجلس الوصاية ما يكفيهما من الموظفين على وجه دائم ويعين لغيرهما من فروع " اﻷمم المتحدة " اﻷخرى ما هي بحاجة إليه منهم.
    2. Un personnel spécial est affecté d'une manière permanente au Conseil économique et social, au Conseil de tutelle et, s'il y a lieu, à d'autres organes de l'Organisation. UN 2 - يعين للمجلس الاقتصادي والاجتماعي ولمجلس الوصاية ما يكفيهما من الموظفين على أساس دائم ويعين لغيرهما من أجهزة الأمم المتحدة ما هي بحاجة إليهم منهم.
    2. Un personnel spécial est affecté d'une manière permanente au Conseil économique et social, au Conseil de tutelle et, s'il y a lieu, à d'autres organes de l'Organisation. UN ٢ - يُعَين للمجلس الاقتصادي والاجتماعي ولمجلس الوصاية ما يكفيهمــا من الموظفين على أساس دائم ويُعَين لغيرهما من أجهزة اﻷمم المتحدة ما هي بحاجة إليه منهم.
    Elle doit apprendre la vérité de quelqu'un dont la vie est foutue. Autrement dit, toi. Open Subtitles هي بحاجة للسماع عن أمي من شخص حياته تحطمت بشدة منها، أي..
    Bob, cette petite a du potentiel, mais Elle a besoin d'entraînement. Open Subtitles بوب, الفتاة لديها الأمكانيات و لكن هي بحاجة للتدريب
    Elle veut vous voir immédiatement, Kate et toi, en salle d'autopsie. Open Subtitles هي بحاجة لرؤيتك و "كايت" في المشرحة على الفور.
    La libéralisation des flux commerciaux et financiers a rapproché les pays à économie en transition des marchés dont ils ont besoin. UN وقد قرب تحرير التدفقات التجارية والمالية الشقة بين البلدان ذات الاقتصادات الانتقالية واﻷسواق التي هي بحاجة إليها.
    2. Un personnel spécial est affecté d’une manière permanente au Conseil économique et social, au Conseil de tutelle et, s’il y a lieu, à d’autres organes de l’Organisation. UN ٢ - يُعﱠين للمجلس الاقتصادي والاجتماعي ولمجلس الوصاية ما يكفيهما من الموظفين على وجه دائم ويُعيﱠن لغيرهما من أجهزة اﻷمم المتحدة ما هي بحاجة إليه منهم.
    2. Un personnel spécial est affecté d'une manière permanente au Conseil économique et social, au Conseil de tutelle et, s'il y a lieu, à d'autres organes de l'Organisation. UN ٢ - يعين للمجلس الاقتصادي والاجتماعي ولمجلس الوصاية ما يكفيهما من الموظفين على وجه دائم ويعين لغيرهما من أجهزة اﻷمم المتحدة اﻷخرى ما هي بحاجة إليهم منهم.
    2. Un personnel spécial est affecté d'une manière permanente au Conseil économique et social, au Conseil de tutelle et, s'il y a lieu, à d'autres organes de l'Organisation. UN ٢ - يعين للمجلس الاقتصادي والاجتماعي ولمجلس الوصاية ما يكفيهما من الموظفين على وجه دائم ويعين لغيرهما من أجهزة اﻷمم المتحدة اﻷخرى ما هي بحاجة إليهم منهم.
    2. Un personnel spécial est affecté d'une manière permanente au Conseil économique et social, au Conseil de tutelle et, s'il y a lieu, à d'autres organes de l'Organisation. UN ٢ - يُعﱠين للمجلس الاقتصادي والاجتماعي ولمجلس الوصاية ما يكفيهما من الموظفين على وجه دائم ويُعيﱠن لغيرهما من أجهزة اﻷمم المتحدة ما هي بحاجة إليه منهم.
    2. Un personnel spécial est affecté d'une manière permanente au Conseil économique et social, au Conseil de tutelle et, s'il y a lieu, à d'autres organes de l'Organisation. UN " ٢ - يُعين للمجلس الاقتصادي والاجتماعي ولمجلس الوصاية ما يكفيهما من الموظفين على وجه دائم ويُعين لغيرهما من فروع " اﻷمم المتحدة " اﻷخرى ما هي بحاجة إليه منهم.
    2. Un personnel spécial est affecté d'une manière permanente au Conseil économique et social, au Conseil de tutelle et, s'il y a lieu, à d'autres organes de l'Organisation. UN 2 - يعين للمجلس الاقتصادي والاجتماعي ولمجلس الوصاية ما يكفيهما من الموظفين على وجه دائم ويعين لغيرهما من فروع الأمم المتحدة ما هي بحاجة إليه منهم.
    Elle doit être admise en soins intensifs pour dialyse. Open Subtitles هي بحاجة لإن يتم إدخالها إلى غرفة غسيل الكلى
    Maintenant Elle doit se préparer à quitter le pays. Open Subtitles الآن، هي بحاجة للإستعداد قبل مُغادرتها للبلد.
    La République du Yémen a déjà informé le Comité des systèmes et équipements dont Elle a besoin pour lutter contre le terrorisme. UN سبق للجمهورية اليمنية وأن وافت اللجنة بالمتطلبات الضرورية من الأجهزة والمعدات والتي هي بحاجة لها لمكافحة الإرهاب.
    Elle a besoin de se calmer. On lui rend un service. Open Subtitles هي بحاجة لأن تسترخي نحن نسدي لها معروفاً
    Au paragraphe 178, le Comité indique que l'UNOPS a accepté, comme il le lui recommandait à nouveau, de faire en sorte que le Centre d'opérations du Pérou procède à une analyse de tous les projets actuellement répertoriés et recense les projets qu'il y a lieu de clôturer. UN وفي الفقرة 178، وافق المكتب على التوصية السابقة التي كرر تأكيدها المجلس وهي أن يقوم مركز عمليات بيرو بتحليل جميع المشاريع المدرجة حاليا وتحديد المشاريع التي هي بحاجة إلى أن تقفل.
    Elle veut me montrer comme elle est brillante. Elle veut être admirée. Open Subtitles هي بحاجة لتريني كم هي رآئعـة ومثيرة للإعـجـاب
    Dans le cadre de nos programmes d'aide au développement, nous continuerons à fournir des fonds et une expertise aux États qui ont besoin d'un tel appui. UN وكجزء من برامجنا للمعونة الإنمائية، سنواصل تقديم الأموال والخبرات للدول التي هي بحاجة إلى هذا الدعم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus