"هي تحاول" - Traduction Arabe en Français

    • Elle essaye de
        
    • Elle essaie de
        
    • Elle veut
        
    • Elle essaie d'
        
    • Elle tente de
        
    • elle essayait
        
    Elle te connait mieux que n'importe qui. Elle essaye de t'aider. Open Subtitles هي تعرفُك أكثر من أي شخصٍ آخر، و هي تحاول أن تساعدك.
    Elle essaye de déclencher une guerre, et votre fille va être au beau milieu de ça. Open Subtitles هي تحاول بدأ حرب، وابنتك ستكون في وسطها.
    Non, Elle essaie de me punir en donnant toutes mes acrobaties à cette gamine de 40 kilos. Open Subtitles لا، الآن هي تحاول معاقبتي عن طريق منح كل حركاتي الصعبة لهذه الطالبة الجديدة التي تزن 36 كجم
    Elle essaie de m'empêcher d'arriver au sommet, comme Trish l'a fait. Open Subtitles ما مشكلة جون هي تحاول منعي من الوصول للقمة كما فعلت تريش
    Elle veut nous tuer et épouser notre père. Open Subtitles حسنا ؟ هي تحاول قتلناآ والزواج بوالدنا بالظبط كما فعلت لهم
    Depuis qu'il est mort, Elle essaie d'acheter l'affection des enfants. Open Subtitles منذ وفاته و هي تحاول شراء حب الأولاد لها
    Alors qu'Elle tente de choisir entre plusieurs approches, le < < nettoyage ethnique > > de la population géorgienne continue en Abkhazie. UN وبينما هي تحاول جاهدة المفاضلة بين طائفة من النُهج المختلفة، يتواصل " التطهير العرقي " للشعب الجورجي في أبخازيا.
    Elle essaye de jouer les héros solitaires, ou quoi? Open Subtitles لست أفهم , هل هي تحاول أن تكون بطلة كبيرة أو شيئ ؟
    Mais le soir, quand je suis allongé mais réveillé, et qu'Elle essaye de m'aider, parler de ces choses est la dernière chose que je veux faire. Open Subtitles , لكن أثناء الليل , عندما أستلقي بدون نوم , و هي تحاول مساعدتي آخر شئ أريد فعله هو التحدث عن تلك الامر
    Elle ment car j'ai raison. Elle essaye de te tromper. Open Subtitles هي تكذب ﻷنني محق هي تحاول خداعك
    Elle essaye de comprendre. Open Subtitles هي تحاول أن تصدّق ما جرى , أنت تعلم
    Non, Elle essaye de tourner le négatif en positif. Open Subtitles لا, بل هي تحاول تحويل السلبية للإيجابية
    Et maintenant Elle essaye de monopoliser notre entreprise juste sous nos yeux. Open Subtitles و الان هي تحاول سرقة شركتنا منّا
    J'adore, mais, en général, quand je suis ami avec une fille, j'essaie de me la faire, ou Elle essaie de me sauter dessus Open Subtitles أحبه عادة عندما أكون صديقا لفتاه إما ان أكون احاول الحصول عليها او هي تحاول الحصول علي
    Maintenant Elle essaie de me reprendre mes jambes, et je ne sais pas pourquoi. Open Subtitles و الآن هي تحاول أخذ هذا مني ثانيةً. و لا أعرف السبب.
    Elle essaie de t'intéresser en ayant l'air désintéressée. Open Subtitles هي تحاول أن تجعل أكثر اهتماماً بها بالتظاهر إنها غير مهتمة
    Son avocat est dans les numéros abrégés et Elle essaie de trouver une sorte de gardien qui peut rester avec nous au cas où elle doive partir pour un petit moment. Open Subtitles محاميها على الإتصال ...السريع و هي تحاول العثور على ...نوع من الحماة و الذي بوسعه البقاء معنا
    Je te l'ai dit, Elle essaie de vous embrouiller. Open Subtitles أخبرتكم هي تحاول التشويش عليكما
    Elle veut m'attacher. Elle a dit à Allison de te dompter. Open Subtitles هي تحاول ان تسيطر علي وهي تقول ل اليسون انه يمكنها تدريبك
    En tout cas, Elle veut nous dire quelque chose. Open Subtitles في كلا الحالتين هي تحاول إخبارنا بشيء
    Elle essaie d'être courageuse mais elle n'aime pas l'hôpital... Open Subtitles هي تحاول ان تكون شجاعة,لكنها لاتحب المستشفى
    Elle essaie d'avoir un boulot. Open Subtitles هي تحاول أن تقوم بعمل لا أخلاقي
    Mais en fait, Elle tente de l'empoisonner pour son héritage. Open Subtitles لكن في الحقيقة هي تحاول تسميمه من أجل ميراثه
    Elle avait l'air vraiment choquée. elle essayait de protéger son fils. Open Subtitles رأيت صدمة حقيقية على وجهها هي تحاول حماية ابنها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus