"هي تستحق" - Traduction Arabe en Français

    • Elle mérite
        
    • Elle méritait
        
    • vaut la peine
        
    Elle mérite le meilleur mari du monde, et si je n'avais pas ce qu'il faut ? Open Subtitles هي تستحق أفضل زوج في العالم وماذا إن لم يكن لدي ما يتطلب؟
    Mara nous a donné les Perturbations. Elle mérite pire que la mort. Open Subtitles مارا اعطتنا المتاعب هي تستحق شيئا اسوا من الموت
    Et bien, Elle mérite toutes ses vergetures. Open Subtitles هي تستحق جميع علامات الولادة التي ستحصل عليها
    Elle mérite de s'amuser, mais t'es tellement défoncée que tu t'en fous. Open Subtitles هي تستحق القليل من المرح ولكنك تديرين وجهك عنها ولاتهتمين
    - C'est logique. Elle méritait de mourir, bien entendu. Open Subtitles بالطبع هذا يجعل احساس مثالي , بالطبع هي تستحق الموت
    Elle mérite plus qu'une place où les gens posent leur cul. Open Subtitles هي تستحق أكثر من مكان حيث الناس يضعون مؤخراتهم عليه
    Bien sûr, Elle mérite ce qu'il lui arrive, mais se serait peut-être mieux pour vous s'ils ne quittaient pas la ville. Open Subtitles بالطبع هي تستحق مايحصل لها ولكن من الأفضل لك ألا يغادروا المدينه
    Elle mérite mieux, petite merde. Elle mérite mieux. Open Subtitles هي تستحق أفضل, ياحثاله هي تستحق أفـــضــل
    Elle mérite d'aller dans une bonne école. Open Subtitles هي تستحق أن تذهب إلى مدرسة عظيمة
    Elle mérite d'aller dans une bonne école. Open Subtitles هي تستحق أن تذهب إلى مدرسة عظيمة
    Elle mérite au moins la même chose. Open Subtitles هي تستحق على الاقل هذا القدر من التفهم
    Elle mérite d'avancer. Open Subtitles هي تستحق ان ان تكمل رحله حياتها
    Elle mérite mieux, et toi aussi. Open Subtitles هي تستحق أفضل من ذلك وكذلك انت أيضاً
    Et pour moi, elle a seulement eu ce qu'Elle mérite. Hé ! Open Subtitles و بقدر ما أنا قلق، هي تستحق ما حدث لها! أخبر موظفي الاستقبال
    Elle mérite mieux que ça. Toi aussi et moi aussi. Open Subtitles هي تستحق أفضل, وأنت أيضاً وأنا كذلك
    Elle mérite de la savoir. Open Subtitles هي تستحق ان تعرف
    Elle mérite un nouveau procès. Open Subtitles هي تستحق اعادة محاكمة
    Elle mérite ce mémorial, et nous aussi. Open Subtitles هي تستحق هذا التأبين و كذلك نحن
    Et Elle mérite de savoir. Open Subtitles و هي تستحق أن تعرف
    Elle méritait sa chance ! Open Subtitles ماذا؟ هي تستحق فرصه
    J'aime vraiment Greta et elle en vaut la peine, mais je suis inquiet pour elle, vous savez ? Open Subtitles أنا حقاً معجب بجريتا و هي تستحق ذلك لكني قلق عليها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus