"هي تعرف" - Traduction Arabe en Français

    • Elle sait
        
    • Elle savait
        
    • Elle connait
        
    • Elle connaît
        
    • Elle connaissait
        
    • elle le sait
        
    • elle est au courant
        
    • elle me
        
    Elle sait ce qu'on sait tous... Tu peux la vaincre. Open Subtitles هي تعرف ما نعرفه جميعًا أنّ بوسعكِ هزيمتها
    Est-ce qu'Elle sait qu'elle est au sommet d'une montagne, ou est-elle retenue contre sa volonté ? Open Subtitles هل هي تعرف انها على الجبل او انها محتجزة هناك ضد ارادتها ؟
    Elle sait tout ça, pas toi. C'est pourquoi tu n'arriveras jamais à la retenir. Open Subtitles هي تعرف هذا أما أنت فلا ولهذا فلن تتستمر معها مطلقا.
    - Elle savait y faire dans un tribunal. Open Subtitles ماذا تعني؟ حسنا هي تعرف طريقها حول قاعة المحكمة.
    La piscine de la victime en pleine expansion. J'ai parlé à la meilleure amie d'Emma et Elle connait le nom de son amant. Open Subtitles لقد تحدثت مع صديقة إيما و هي تعرف إسم العشيق
    Je parlais et, Elle connaît vos efforts pour rentrer à la maison. Open Subtitles , أستمريت , الان هي تعرف عن جهدك للوصول إلى البيت
    Tu sais, et... Elle sait ça parce qu'elle me connaît, mais, parfois tu... tu dois juste le dire. Open Subtitles كما تعلم , و و هي تعرف ذلك لأنّها تعرفني , لكن في بعض الأحيان عليك
    Elle sait qu'il vous nourrit, et elle attaquera encore. Open Subtitles والان هي تعرف انك تسخدمه للتعذية سوف تهاجم ثانيا
    Elle sait que c'est nous qui l'avons piraté. Open Subtitles هي تعرف اننا نحن من نحاول اختراق اجهزتها
    Je crois qu'après 75 ans, je sais que quand une femme demande ça, Elle sait ce que ça signifie. Open Subtitles أعتقد أنه وبعد 75 سنة اعلم, عندما تسألني أمراة عن ما أعتقد عن حالة هي تعرف اصلاً ما معناها
    Elle sait maintenant qu'elle a une petite fille, et elle est en quête pour la trouver. Open Subtitles ‫الآن هي تعرف بأن لديها حفيدة. ‫وهي في طريقها للبحث عنها.
    Elle sait que vous êtes fauché et sans-abri ? Open Subtitles هل هي تعرف بأنك مُفلس وليس لديك مكان اخر لتذهب إليه
    Le premier rôle féminin s'habille comme un homme pour se faufiler, mais petit-à-petit Elle sait qu'un journaliste masculin s'habille comme une femme pour exposer les règles archaïques du casino. Open Subtitles المرأة تضطر لأن تلبس كرجل لتدخل ولكن هل هي تعرف أن صحافيا برتدي الملابس كامرأة
    Naples a peut-être ses défauts, loyale ambassadrice, mais personne ne peut nier qu'Elle sait comment faire la fête. Open Subtitles حسنا نابولي قد يكون لها إخفاقات, السفير العادل ولكن دعونا لا أحد ينكر, هي تعرف كيفية الاحتفال.
    Elle sait comment avoir ce qu'elle veut, hein ? Open Subtitles هي تعرف كيف تبعدها عن طريقها، أليس كذلك؟
    Elle sait que je n'aime pas lui faire l'amour, et... je l'ai blessée. Open Subtitles هي تعرف أن ممارسة الجنس معها لا تعجبني وشعرت بالإهانة
    Elle t'a donné des oignons alors qu'Elle sait que tu es allergique. Open Subtitles وضعت لك بصلاً و هي تعرف أن لديك حساسية ضده
    Elle... dit qu'elle souffre de la faim, mais Elle sait que la mort fait encore plus mal, alors, elle remercie. Open Subtitles إنها تقول بأنّها تشعر بألم الجوع لكن هي تعرف بأنّ الموت أكثر جوعا من الألم
    Elle savait et elle a préféré mettre fin à ses jours plutôt que de nous dire où est Ella. Open Subtitles هي تعرف واختارت انت تقتل نفسها على ان تخبرنا عن مكان ايلا
    J'ai un examen dans une heure et, là, Elle connait plus à propos de la justice de l'immigration que moi. Open Subtitles لدي اختبار بعد ساعة , والآن هي تعرف عن قانون الهجرة أكثر مما أعرف أنا
    Ou alors Elle connaît vos cravates et se réjouit de voir que vous en portez une qu'elle aime. Open Subtitles ارتباط وجداني، أو ربّما هي تعرف مجموعة روابط عنقك، وهي سعيدة فقط أنّك لم تختر
    Eh bien, Elle connaissait l'histoire. Open Subtitles حسناً، هي تعرف القصة.
    - Un con. elle le sait. Elle est quand même dépressive. Open Subtitles لا، الفتى وغد، هي تعرف ذلك و لكنها مكتئبة
    elle est au courant. Open Subtitles متعدّد الترخيص هي تعرف إنه متعدّد الترخيص

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus