Elle dit qu'elle l'a vu il y a une semaine et demie, elle lui a fait à manger, tout avait l'air normal. | Open Subtitles | هي تقول أنّها رأته قبل إسبوع و نصف تناولت معه وجبة العشاء , و كُلّ شيء بدى طبيعياَ |
Elle dit qu'ils sont juste amis, mais je suis sûr que ce salaud la baise. | Open Subtitles | هي تقول إنهما مجرد أصدقاء، ولكني أعرف ما الذي يفعله ذلك الوغد. |
Elle dit que vous avez pété un câble, et moi, qu'à moitié. | Open Subtitles | هي تقول أنك فقدت عقلك بشكل كامل وأنا أقول أنك فقدت نصف عقلك فقط |
Elle dit que vous étiez un grand chef, mort pour me protéger. | Open Subtitles | و هي تقول بأنك قائد عظيم توفيت في سبيل حمايتي |
Tu ne penses pas qu'elle pourrait être celle qu'Elle dit, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | أنتِ لا تفترضين أن تكون من هي تقول أنها هي أليس كذلك ؟ |
Elle dit que la meilleure chose au monde est de le faire défoncée sur un matelas d'eau. | Open Subtitles | وانظري لها هي طبيعية تماماً هي تقول أفضل شعور في العالم هو تدخين الحشيش وممارسة الجنس على سرير مائي |
Elle dit ça parce qu'elle pense que désordonné signifie créatif et spontané. | Open Subtitles | هي تقول غير مرتب وتقصد بذلك أنها مُبدعة ومرتبة |
- Elle dit que vous le faites tout le temps. - Seulement des douces pressions. | Open Subtitles | .هي تقول أنك تفعل ذلك طوال الوقت - .إنها عصرات خفيفة - |
Et bien,Elle dit que je ne peut pas, mais je ne la croit pas. | Open Subtitles | حسنا , هي تقول أنني لا أستطيع ولكن لا أصدقها |
Elle dit que le tueur a l'as. | Open Subtitles | هي تقول أنّ القاتل يحمل ورقة آص، لذا يعتريني الفضول. |
Elle dit qu'elle veut l'emmener à la maison, quoi que cela signifie. | Open Subtitles | هي تقول بأنها تريد أن تأخذه للمنزل، أيٌّ كان ذلك. |
Elle dit ce genre de choses quand elle a un peu bu... | Open Subtitles | أتعلمين، هي تقول هذه الأشياء عندما تكون سكيرة |
Elle dit ça à tout les hommes la première fois qu'elle les voient. | Open Subtitles | هي تقول هذا الكلام لكل الرجال عندما تقابلهم اول مرة |
Par ailleurs, Elle dit qu'elle est revenue au Japon il y a trois jours, mais les dossiers d'immigration disent que ça fait sept jours. | Open Subtitles | بالمناسبة ، هي تقول أنها عادت لليابان قبل ثلاثة أسابيع لكن سجلات السفر تقول أنها هنا منذ أسبوع |
Elle dit que, euh, elle meurt d'envie d'un burger avec deux steacks à la place du pain. | Open Subtitles | هي تقول, أنها تتوحم على برجر مع شطيرتا لحم |
Je demande à Kayla d'où elle vient, Elle dit de Californie. | Open Subtitles | اسأل كايلا من اي مكان هي تقول كاليفورنيا |
Elle dit que c'était un jour comme les autres. | Open Subtitles | هي تقول أنهُ كان يومٍ عادي مثل باقي الايام. |
Je dis que si Elle dit vrai, tu plonges. | Open Subtitles | أجل، أنا أقول، إذا هي تقول الحقيقة، أنت ستسقط. |
Elle dit qu'elle se sent toujours en sécurité quand votre fils est à ses côtés. | Open Subtitles | هي تقول أنّها تشعر بالأمان دوماً عندما يُساندها ابنكِ. |
Vous ne lui avez pas écrit une seule fois, dit-elle. | Open Subtitles | أنت لم تكتب إليها مرة , هي تقول |
exactement, c'est c'est ce qui nous grandit les aller-retours les il a dit, elle a dit | Open Subtitles | هذا ما يجعلنا عظماء الذهاب والاياب هو يقول.. هي تقول |
On dit que c'était un génie scientifique mais il n'a jamais eu l'occasion de le prouver. | Open Subtitles | هي تقول بأنه كان عالِم عبقري لكن لم يحصل على فرصة لإثبات ذلك |