"هُنا الآن" - Traduction Arabe en Français

    • ici maintenant
        
    • là maintenant
        
    Elle est en route ici maintenant, pensant qu'elle va me sauver. Open Subtitles إنها في طريقها إلى هُنا الآن وهي تعتقد أنها سوف تُنقذني
    Si nous sortons d'ici maintenant, on peut juste continuer à marche jusqu'au centre des sans-abris. Open Subtitles إذا مشينا من هُنا الآن يمكننا فقط أن نستمر فى المشي لملجاء المشردين
    Ils fêtaient ça. Oui, mais le Clan des Chevelus est ici maintenant. Open Subtitles أجل، لكنّ ذوي الشعر الكثيف بأسرهم موجودين هُنا الآن.
    S'il l'était, il serait là maintenant. Open Subtitles ،لو كانَ رجلاً عند كلمته .لكانَ هُنا الآن
    Si elle était là maintenant, quelle est la première chose qui te vient à l'esprit? Open Subtitles ،لو كانت هُنا الآن ما أولُ شيءٍ يطرأُ على بالك؟
    Tu vis ici maintenant, donc tu vas entendre des choses. Open Subtitles أنتَ تعيش هُنا الآن لذلك ستسمعُ أشياءً
    Mais il faut que je sois ici maintenant. Open Subtitles لكنى أُريد أن أكُون هُنا الآن.
    Eh bien, je suis contente que tu sois ici maintenant. Open Subtitles حسناً ، أنا سعيدة أنكِ هُنا الآن
    Grand père est ici maintenant. Open Subtitles جدي موجودٌ هُنا الآن.
    Libby m'a dit que tu travaillais ici maintenant. Open Subtitles أخبرتني ليبي إنّك تعمل هُنا الآن.
    Il s'agit d'ici. Maintenant. Aujourd'hui. Open Subtitles إنه يتعلق بما هُنا الآن واليوم
    Ce qui compte vraiment c'est ça... ici... maintenant... Open Subtitles الأمر المُهم حقاً هو ذلك هُنا ... الآن
    Deux agents viennent ici maintenant pour rechercher Smith. Open Subtitles إنّ هُناك عميلان قادمان إلى هُنا الآن للبحث عن (سميث).
    M. Bolan, vous devriez partir d'ici, maintenant. Open Subtitles -سيّد (بولان)، عليكَ أن تُغادر مِن هُنا الآن
    Laisse Mueller. Nous devons partir d'ici maintenant. Open Subtitles إتركي (ميلر) يجب أن نخرج من هُنا الآن
    Si elle était là maintenant, elle te cracherait au visage. Open Subtitles إذا كانت مُتواجدة هُنا الآن ، لكانت بصقت على وجهك
    Hey. Il est là maintenant. Tout va bien se passer. Open Subtitles . مهلاً , أنه هُنا الآن . كل شيء سيكون على ما يرام
    Et je suis peut-être de Dillard mais je suis là maintenant. Open Subtitles من أن شخص ما يأخذ مكانك و ربّما أكون من " ديلارد" , لكني هُنا الآن
    - Elle s'inquiétait. - Je suis là maintenant. Open Subtitles ــ إنّها قلقة ــ حسناً , أنا هُنا الآن
    On est là maintenant. Open Subtitles نحنُ هُنا الآن
    Je suis là maintenant. Open Subtitles -إنّي هُنا الآن .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus