Qu'est-ce que ce gosse fout ici avec une des pinces ? | Open Subtitles | ما الذي يفعله صبيّ هُنا مع زوج من القطاعات؟ |
Ce que vous faites ici, avec ce mariage ? C'est pas le truc le plus malin que vous ayez fait. | Open Subtitles | الذي تفعله هُنا , مع هذا الزفاف ؟ ليست أفضل حركة ذكيّة قد قُمت بها أبداً |
Laisse-moi seul. Tu n'aurais jamais dû m'enfermer ici avec ces créatures. | Open Subtitles | ما كان يحري بك حبسي هُنا مع هذه المخلوقات. |
Si j'étais coincé ici avec ces mauvais enfants, je fermerais aussi ma porte. | Open Subtitles | حسناً ، إذا كُنت محبوساً هُنا مع هؤلاء الأطفال |
Non, il vivait ici avec ma mère. | Open Subtitles | كلّا. لا لم يعِش. لقد عاش هُنا مع والدتي. |
En tout cas, on est montés jusqu'ici avec tout ce poids. | Open Subtitles | لكن، لقد نجحنا بالوصول إلى هُنا مع هذا الحمل الثقيل. |
Tu peux rester ici avec les enfants, ou aller vivre au crochet d'un prof de basketball dans un lycée. | Open Subtitles | أعنى ، بإمكانك البقاء هُنا مع الأطفال أو تستطيعين الذهاب للعيش بمرتب مُدرب كرة سلة بمدرسة ثانوية |
Si je meurs ici avec le virus, L'avenir sera sauvé . | Open Subtitles | إن مُت هُنا مع الفيروس، سيُصبح المستقبل آمنًا |
On l'a trouvé sur un toit à quelques rues d'ici avec une paire de pinces juste comme celles-ci. | Open Subtitles | وجدته على سطح منزل على بُعد بضعة جادّات من هُنا مع زوج من قطاعات الأسلاك كهذه. |
Le corps a été trouvé ici, avec un puzzle à moitié terminé et un stylo. | Open Subtitles | تمّ إيجاد الجثة هُنا مع كلمات مُتقاطعة تمّ حلّ نصفها وقلم. |
Le gamin a dit que l'homme vit ici avec sa femme. | Open Subtitles | الفتي الذي عثر علي الرجل العجوز يقول أن ذلك الرجل يعيش هُنا مع زوجته |
C'est agréable d'être ici avec un bon verre et en agréable compagnie. | Open Subtitles | حسناً، إنه لمن المبهج أن تجلس هُنا مع شراب جيد وصحبة جيدة. |
Si vous restez calmes et si vous faites ce que je vous dis je promets que vous partirez d'ici avec une fascinante histoire à raconter à vos amis et à vos familles. | Open Subtitles | أى كان ، إذا بقيتم هادئين وفعلتم ما أقوله بالضبط أعدكم بأنكم ستغادرون من هُنا مع قصة مدوية لتخبرونها إلى أصدقائكم وعائلاتكم |
Elle était ici avec quelqu'un. | Open Subtitles | أنظر ، لقد كانت هُنا مع شخص ما |
Un barman du Bar Le Campement m'a dit que Ray vivait ici avec une fille appelée Leila, mais elle ignore qu'il a une cachette où il va avec des filles, sans doute votre fameuse caravane avant qu'elle ne soit célèbre. | Open Subtitles | (سمعت من النادل في ذلك المكان ، حانة (لاين كامب (أن (راى) يعيش هُنا مع فتاة تُدعى (ليلا لكنه يحتفظ بمكان آخر |
Nous sommes ici avec le comte Gorgann du groupe "Leviathan the Fleeing Serpent". | Open Subtitles | نحنُ هُنا مع الكونت (غورغان) من فرقة "تنين الثعبان الهارب" |
Je suis ici avec Simon. | Open Subtitles | (أنا هُنا مع (سايمون |
Je ne rappelle que des parties de la soirée car je prenais les pilules à l'époque et la première chose dont je me souviens c'est que j'étais ici avec Ali et on se disputait et ensuite je suis près de la grange, | Open Subtitles | أجل، يُمكنني بالكاد تذكّر القليل من تلكَ الليله بسبب أنّي كنتُ آخذ الأقراص آنذاك و أوّل شئٍ أتذكّره هو أنّي كنتُ هُنا مع (آلي) و كُنّا نتشاجر و الشئ التّالي الّذي أتذكّره هو أنّي خارج الحظيره، |
Vous finissez ici avec Jane. | Open Subtitles | فلتنهي هذه المسألة هُنا مع (جاين). |
S'il te plaît ne me laisse pas ici avec mon père. | Open Subtitles | -أرجوك لا تتركني هُنا مع أبي . |