La qualité de tous les repas est vraiment allé descente ici depuis le petit ami de quelqu'un offed mon chef. | Open Subtitles | المعذرة، لقد ساءت جودة جميع الوجبات هُنا منذ قام صديق أحدهم بقتل الطاهي |
On est ici depuis que ton grand-père a ouvert cette société, il y a 44 ans. | Open Subtitles | لقد كُنا هُنا منذ بدأ جدك هذاالعمل.. قبل 44 عام. |
Je suis ici depuis 14 ans, je connais ce lieu. | Open Subtitles | أنا هُنا منذ 14 سنة أعرفُ هذا المكان |
Cette assiette est là depuis si longtemps, que le saumon se transforme en Salmonelle. | Open Subtitles | هذا الصحن موجود هُنا منذ وقت طويل السلمون تحول إلى سالمونيلا. |
Je suis là depuis des heures et ça ne m'a mené nulle part. | Open Subtitles | أنا هُنا منذ ساعات ولم أحصل على أي شيء |
Vous souvenez-vous d'une fille qui est venue ici il y a 20 ans ? | Open Subtitles | هل تتذكرين فتاة أتت إلى هُنا منذ 20 عاماً |
J'aurais dû être là il y a 15 ans, alors. | Open Subtitles | كان يفترض أن أكون هُنا منذ 15 عاماً. |
Je ne pense pas que je suis ici depuis la première fois que je suis venu dans ce pays. Hm. | Open Subtitles | لا أظنّ أنّني أتيت إلى هُنا منذ قدومي الأول لهذه البلاد. |
Je ne suis pas venu ici depuis que je suis enfant. | Open Subtitles | لم آتي إلى هُنا منذ أن كُنت طفلاً |
Je ne suis pas revenue ici depuis. | Open Subtitles | لم أعُد إلى هُنا منذ ذلك الحين |
On est enfermées ici depuis ce jour. | Open Subtitles | لذلك نحن محبوسون هُنا منذ ذلك اليوم. |
En outre, vous êtes ici depuis deux ans maintenant. | Open Subtitles | بالإضافة إلى ذلك ..... أنت هُنا منذ سنتين حتى الأن |
Si vous aviez été franche avec moi, je vous aurais dit que Dale, le gars dont vous parliez, il est ici depuis 15 ans. | Open Subtitles | ، إذا كُنتِ تحدثتِ إليّ بشكل مُباشر فحسب كُنت لأخبرك أن (ديل) الرجل الذي كُنتِ تسألين عنه يتواجد هُنا منذ 15 عام |
Je travaille ici depuis 9 ans. | Open Subtitles | لقد عملت هُنا منذ 9 سنوات |
Je n'ai pas mis les pieds ici depuis la terminale. | Open Subtitles | -لمْ أرجع إلى هُنا منذ كنتُ طالباً في صفّ التخرّج . |
Lui et son ami sont ici depuis un moment. | Open Subtitles | هو وصديقه هُنا منذ فترة |
Nous sommes là depuis plus d'une semaine et vous avez à peine mangé. | Open Subtitles | نحنُ هُنا منذ إسبوع ولمتأكلىأىشىء. |
Je vis là depuis douze ans. | Open Subtitles | أعيش هُنا منذ 12 عام |
Vous attendez là depuis 20 minutes. | Open Subtitles | انت هُنا منذ 20 دقيقة |
Il est garé là depuis 2 jours. | Open Subtitles | أنها هُنا منذ يومين. |
Il est venu ici il y a 3 ans pour diriger une mosquée. | Open Subtitles | لقد هاجر إلى هُنا منذ ست سنوات لكي يُدير مسجدًا. |
Mon fils a commencé a faire du bénévolat ici il y a un an, et ,honnêtement, il l'a fait à cause du cadre de services de communauté à école. | Open Subtitles | لقد شرع بنيّ في التبرع هُنا منذ حوالي عاماً وصدقاً ، لقد فعل هذا من جراء اقتضاء خدمات المجتمع في المدرسة |
Mlle Price, Annie Walker était là il y a quelques instants. | Open Subtitles | سيدة (برايس) ,(آني والكر) كانت هُنا منذ لحظات |