"هُو" - Dictionnaire arabe français

    هُو

    pronom

    "هُو" - Traduction Arabe en Français

    • il est
        
    • est le
        
    • est lui
        
    • est-il
        
    • est la
        
    • est l'
        
    • est notre
        
    • c'
        
    • est de
        
    Ce qu'il est important de savoir c'est qu'un homme fera tout ce qui est imaginable pour trouver la paix. Open Subtitles الأمر المُهم الذي يجب أن تعرفيه هُو أنّ الرجل سيسلك أقصى الحدود للعثور على الوئام.
    il est conducteur (électrique) il est à un pied du rail. Open Subtitles إنّه مُوصّل طالما هُو بمسافة قدم على القضيب.
    Mais j'ai l'impression que vous ne voulez former personne. Si c'est le cas, je préfère que vous me laissiez partir. Open Subtitles لكنّي أشعر أنّكِ لا تُريدين تدريب أحدٍ، وإذا كان هذا هُو الحال، فسأفضّل لو تخلّصتِ منّي.
    Quelqu'un peut me dire ce qu'est le charbon actif ? Open Subtitles أيُمكن لأحدكم أن يُخبرني ما هُو الفحم المُنشّط؟
    c'est lui qui a dû amocher ma moto, c'est son genre. Open Subtitles لربّما هُو من حطّم دراجتي. لقد سمعتُ قصصاً عنه.
    Peut-être le bon choix est-il celui avec lequel vous pourrez vivre. Open Subtitles لربّما الخيار الصائب هُو الخيار الذي يُمكنكِ التعايش معه.
    Donc, en supposant que ce type est la victime, qui voudrait tuer un mourant ? Open Subtitles إذن بإفتراض أنّ هذا الرجل هُو الضحيّة، فمن يُريد قتل رجلٍ يحتضر؟
    Peut-être que mon arme secrète est l'échappatoire que vous recherchez. Open Subtitles ربّما سلاحي السرّي هُو المهرب الذي تبحثان عنه.
    Foutaises. Vous étiez en charge du système et maintenant, il est corrompu. Open Subtitles يبدو هذا كهراء كبير، فقد كنت مسؤولاً عن النظام والآن هُو معطوب.
    Non. il est infiniment plus intelligent que vous et moi. Open Subtitles كلاّ، هُو ذكيّ إلى ما لا نهاية أكثر من كلينا.
    il est au niveau des 150. Open Subtitles حسنًا، لقد سار حتى طريق 150، أيعلم أحد إلى أين هُو ذاهب؟
    il est mort et vous ne voulez pas savoir pourquoi ? Open Subtitles والآن هُو ميّت مع شريككِ المُبتدئ؟ أعني، ألا تُريدين أن تعرفي السبب؟
    Es-tu sûr que c'est le bon endroit pour faire ça ? Open Subtitles أأنت مُتأكّد أنّ هذا هُو المكان المُناسب للقيام بذلك؟
    c'est le dernier prélèvement le sujet est-il prêt pour le traitement? Open Subtitles هـذَا هُو أحدثُ مثَال، هل المَوضوع جـاهز للعلاج ؟
    c'est le genre d'homme qui laisse son peuple mourir de faim. Il donne ses ennemis à manger aux chiens. Open Subtitles هُو رجل من النوع الذي يُجوّع قومه، ويُطعم أعداءه لكلابه القاتلة.
    c'est peut-être trop tôt, mais je vais aller voir de plus près. voir si c'est lui. Open Subtitles قد يكون مُبكّراً، لكن سأذهب لألقي نظرة عن قرب، وأرى لو كان هُو.
    Alors, c'est lui qui dirige vos contrôles de sécurité, c'est ça ? Open Subtitles الآن، هُو من يقوم بإدارة فحوصات السلامة، صحيح؟
    est-il flic, dealer ? Y a-t-il des armes dans la maison ? Open Subtitles هل هُو شُرطي، أو تاجر مُخدّرات، وهل هناك مُسدّسات في المنزل؟
    Le rhinocéros rouge est la mascotte d'une équipe de rugby australienne. Open Subtitles اسمعي، الأنف القرمزي هُو تعويذة الحظ لفريق رُكبي أسترالي.
    Pour moi, c'est l'océan. Et le soleil chaud sur ma peau. Open Subtitles بالنسبة لي, المنزل هُو المحيط ودفء الشمس علي جلدي.
    Une fois que j'aurai ouvert le crâne, Je saurai si c'est notre cause officielle du décès. Open Subtitles حالما أبدأ التشريح، فسأعرف لو كان ذلك هُو سبب الوفاة الرسمي.
    Aujourd'hui, quand on me félicitait pour mes exploits, je me disais que c'est de toi dont je suis le plus fier. Open Subtitles سابقاً اليوم عندما كان الناس يُهنّئوني على إنجازاتي، كنتُ أفكّر أنّ أكبر مصدر للفخر لديّ هُو أنتِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus