Ici Jill Jerard et Adam Carlson, à Barrow, en Alaska. | Open Subtitles | معكم جيل جيرار وآدم كارلسون من بارو ألاسكا |
Il ne reste plus rien d'original dans le monde, Adam. | Open Subtitles | لا يوجد شيء اليسار الأصلي في العالم، وآدم. |
Les ravisseurs ont été identifiés comme étant Ibrahim Marjan, Siddiq Burra, Adam Bahkeet, Omar Musa, Andolof Thigre et Suleiman Thigre. | UN | وتم تحديد هوية الأسرى بأنهم إبراهيم مرجان وصديق بورا وآدم بخيب وعمر موسى وأندلوف ثيجر وسليمان ثيجر. |
il semblerait que quelqu'un ai mis un voeu dans le bol à voeux de Tamara et Adam. | Open Subtitles | يبدو أن شخصا ما وضع أمنية في جرة أمنيات تمارا وآدم |
La nuit dernière, Adam et moi... avons partagé un agréable et honnête moment. | Open Subtitles | حسناً ، الليلة الماضية أنا وآدم.. تشاركنا لحظات صادقة |
Je ne suis pas censée te dire ça, mais le public a senti une tonne de chaleur entre toi et Adam. | Open Subtitles | ليس علي حتى أن أخبركِ بهذا ولكن المشاهدين يشعرون بالكثير من الألفة المبنية بينكِ أنتِ وآدم |
D'accord, Roger est enfin prêt à révéler les trois filles qui auront la chance de le rejoindre lui et Adam pour diner romantique. | Open Subtitles | حسناً ، روجر مستعد أخيراً للبوح الفتيات الثلاث المحظوظات اللاتي سينضمون إليه هو وآدم في عشاء رومانسي |
Adam n'est pas si superficiel. | Open Subtitles | من على ماأظن براون أو شيء من هذا القبيل وآدم ليس سطحي كما تظن |
Adam, dans le panier à linge, tu trouveras la voiture requin, amène-la. | Open Subtitles | وآدم, اذهب إلى الغرفة الخاصة بك, انظر أسفل سلة الغسيل. الحصول على السيارة القرش. هيا هنا. |
Provenant d'une éponge barril. Vous et Adam étiez à plus de 15 m. | Open Subtitles | أنت وآدم كَانتْ أسفل على الأقل خمسون قدمِ. |
Adam et toi, vous buvez beaucoup de vin. | Open Subtitles | يا، لذا أنت وآدم إشربْ الكثير مِنْ النبيذِ. |
Parce qu'en fait, c'était juste Adam et moi, trois semaines durant, à regarder de la glace. | Open Subtitles | انا وآدم ، لمدة ثلاثة أسابيع ، نرصد الجليد. |
Quand je vois Maria et Adam, je ressens un tourbillon d'émotions. | Open Subtitles | عندما أنظر إلى ماريا وآدم أشعر بزوبعة العواطـــف |
J'ai été capable de reconstituer une grande partie de M. Pollock, en me basant sur la taille des différents morceaux que Danny et Adam ont retrouvé dans les nids. | Open Subtitles | وكنت قادرا على وضع حد للسيد بولوك معا مرة أخرى، على أساس حجم العديد من اجزاء وقطع داني وآدم انسحبت من الأعشاش. |
On doit faire vite et Adam est notre meilleure option pour en finir. | Open Subtitles | وَصلنَا إلى صومِ التحرّكِ، وآدم نا أفضل خيارِ لإنْهاء هذا الآن. |
En représailles, Nourredine Adam aurait alors ordonné le désarmement des Peuls par les Goulas de Damane, d'Adam et de Zoundeko. | UN | وزُعم أن نور الدين آدم أصدر أمراً، رداً على ذلك، بأن تتولى جماعة غولا التابعة لداماني وآدم وزونديكو نـزع سلاح جماعة فولاني. |
Concernant: Matan Kaminer, Adam Maor, Noam Bahat et Jonathan BenArtzi | UN | بشأن: متان كامينر، وآدم ماور، ونعوم باهات، وجوناتان بن - أرتزي |
11. Matan Kaminer, Noam Bahat et Adam Maor n'ont jamais prétendu être des pacifistes; leur refus de servir dans les Forces de défense israéliennes se fondait uniquement sur leur opposition à certaines politiques du Gouvernement israélien. | UN | 11- وأكدت الحكومة أن ماتان كامينر ونعوم باهات وآدم ماور لم يدعوا في أي وقت من الأوقات أنهم مسالمون؛ ورفضهم التجنيد لا أساس لـه سوى معارضتهم بعض سياسات الحكومة الإسرائيلية. |
24. Le Gouvernement a fait valoir que Matan Kaminer, Adam Maor, Noam Bahat et Jonathan BenArtzi sont détenus en régime ouvert. | UN | 24- وجادلت الحكومة بقولها إن ماتان كامينر وآدم ماور ونعوم باهات وجوناتان بن - أرتزي محتجزون في إطار نظام احتجاز مفتوح. |
Les membres ci-après ont informé le Secrétaire général qu'ils ne seraient pas en mesure d'assister à la session : Sergey Fyodorov, Asif Inam, Adam Tugio et Isikeli Uluinairai Mataitoga. | UN | وكان الأعضاء التالية أسماؤهم قد أبلغوا الأمين العام بأنهم لن يتمكنوا من حضور الدورة: سيرغي فيودوروف، وآصف إنعام، وآدم توغيو، وإيزيكيلي ألوينايراي ماتايتونغا. |