"وأبحث" - Traduction Arabe en Français

    • chercher
        
    • recherche
        
    • cherche
        
    • fouiller
        
    • et trouve
        
    Il voulait que j'aille sur l'ordinateur de papa chercher le trésor. Open Subtitles طلب منى أن أستخدم حاسوب أبي وأبحث عن الكنز
    Il voulait que j'aille chercher le trésor sur l'ordinateur de papa. Open Subtitles أراد منّي أن أفتح حاسوب أبي وأبحث عن الكنز
    Mon mari est rentré. Je vais aller chercher les enfants. Open Subtitles عاد زوجي إلى المنزل سأذهب وأبحث عن الأطفال.
    Tous les jours je sortais tôt de chez moi à la recherche d'un travail afin d'apporter quelque chose à manger à ma femme et à mes enfants. UN كنت أترك المنزل كل يوم في الصباح الباكر وأبحث عن عمل ﻷوفر أسباب العيش لزوجتي وأطفالي.
    Je suis dans le téléphone de Widener et recherche un truc en rapport avec les soldats. Open Subtitles لقد اخترق هاتفه وأبحث عن أي شيء له صلة بالجنود
    Je suis à la Cour Suprême, Madame. Je cherche le dispositif. Open Subtitles أنا في المحكمة العليا الآن يا سيدتي وأبحث عن القنبلة
    Le problème, c'est que je ne peux pas fouiller chez lui sans mandat. Open Subtitles المشكلة هي، لا يمكنني الذهاب هناك وأبحث بمنزله بدون مُذكرة
    Je vais chercher ce docteur. Et vous deux, le nid. Open Subtitles سأخرج وأبحث عن طبيبنا أنتما الاثنان جدا العش
    J'essayais de persuader mes jambes de marcher pour que je puisse aller te chercher et te dire à quel point... j'avais besoin de toi. Open Subtitles كنت أحاول علاج ساقَي لأسير من جديد وأبحث عنك لأخبرك كم كنت أحتاجك
    Si tu ne fais rien, j'irai moi même le chercher au Pakistan. Open Subtitles أن لم تفعل شيئآ, ساذهب الي باكستان وأبحث عنه
    Bien. Je vais annoncer sa disparition et chercher aux endroits habituels. Open Subtitles حسناً، سأعلن بحثي عنها وأبحث فى الأماكن المُعتادة.
    Je rentre chez moi, chercher les maîtres de l'air. Open Subtitles أعتقد أننى سأعود إلى الوطن وأبحث عن مسخرى الهواء
    J'irai moi-même en France chercher les gens douteux. Open Subtitles لقد أخبرتنى ما على فعله سأذهب فقط لفرنسا وأبحث عن الجامعين غير الشرعين
    Je vais chercher Angie, trouver Artie et rechercher de drôles d'insectes. Open Subtitles سأعيد "آنجي", و أجد "آرتي" وأبحث عن حشرات غريبة
    Et si j'allais nous chercher à manger dans la cuisine ? Open Subtitles ما رأيك أن أفتش مطبخك وأبحث لنا عن شئ نأكله؟
    Je suis en train de suivre la même enquête qu'elle suivait, je recherche la même pierre qu'elle recherchait. Open Subtitles أن أتبع نفس التحقيق الذي تولته وأبحث عن نفس الجوهرة التي بحثت عنها
    Je pense à investir dans un restaurant et je recherche des associés discrets. Open Subtitles أنا أفكر بالاستثمار في مطعم وأبحث عن شريكٍ بالسر.
    J'ai volé sur une zone de recherche de 8 km depuis une semaine et demi pour vous trouver. Open Subtitles لقد كنت أحلق وأبحث فى محيط 50 ميل مربع فى المنطقة من أسبوع ونصف محاولةً العثور عَليك
    Je vais affiner la recherche pour le même type de bruit. Open Subtitles سوف أفتش أبعد وأبحث عن نقاط حوادث مشابهة
    J'appartiens au FBI, je cherche une personne disparue ici, sur cette île. Open Subtitles إنّي أعمل مع المباحث الفدراليّة، وأبحث عن شخصٍ مفقود على الجزيرة هنا.
    Allison, je suis sur le point d'aller demander à la cour une autorisation pour pouvoir fouiller la tombe de cet homme, exhumer son corps, ouvrir son cercueil et en vérifier le contenu, pour aller voir le juge, j'ai besoin que vous en soyez un peu plus que pratiquement sûr. Open Subtitles أليسون ، أنا على وشك أن أطلب من القاضي فتح قبر الرجل ونبش جثته أفتح الصندوق وأبحث بداخله ، أريد الذهاب إلى القاضي مع الكثير من التأكد
    - Dernière chance, va dans le monde et trouve une manière de nous montrer que tu es un KT. Open Subtitles - فرصة أخيرة، إذهب صاعداً الى العالمِ وأبحث عن طريقة لتظهُر إلينا بأنّك من الكابا تاو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus