Il voulait que j'aille sur l'ordinateur de papa chercher le trésor. | Open Subtitles | طلب منى أن أستخدم حاسوب أبي وأبحث عن الكنز |
Il voulait que j'aille chercher le trésor sur l'ordinateur de papa. | Open Subtitles | أراد منّي أن أفتح حاسوب أبي وأبحث عن الكنز |
Mon mari est rentré. Je vais aller chercher les enfants. | Open Subtitles | عاد زوجي إلى المنزل سأذهب وأبحث عن الأطفال. |
Tous les jours je sortais tôt de chez moi à la recherche d'un travail afin d'apporter quelque chose à manger à ma femme et à mes enfants. | UN | كنت أترك المنزل كل يوم في الصباح الباكر وأبحث عن عمل ﻷوفر أسباب العيش لزوجتي وأطفالي. |
Je suis dans le téléphone de Widener et recherche un truc en rapport avec les soldats. | Open Subtitles | لقد اخترق هاتفه وأبحث عن أي شيء له صلة بالجنود |
Je suis à la Cour Suprême, Madame. Je cherche le dispositif. | Open Subtitles | أنا في المحكمة العليا الآن يا سيدتي وأبحث عن القنبلة |
Le problème, c'est que je ne peux pas fouiller chez lui sans mandat. | Open Subtitles | المشكلة هي، لا يمكنني الذهاب هناك وأبحث بمنزله بدون مُذكرة |
Je vais chercher ce docteur. Et vous deux, le nid. | Open Subtitles | سأخرج وأبحث عن طبيبنا أنتما الاثنان جدا العش |
J'essayais de persuader mes jambes de marcher pour que je puisse aller te chercher et te dire à quel point... j'avais besoin de toi. | Open Subtitles | كنت أحاول علاج ساقَي لأسير من جديد وأبحث عنك لأخبرك كم كنت أحتاجك |
Si tu ne fais rien, j'irai moi même le chercher au Pakistan. | Open Subtitles | أن لم تفعل شيئآ, ساذهب الي باكستان وأبحث عنه |
Bien. Je vais annoncer sa disparition et chercher aux endroits habituels. | Open Subtitles | حسناً، سأعلن بحثي عنها وأبحث فى الأماكن المُعتادة. |
Je rentre chez moi, chercher les maîtres de l'air. | Open Subtitles | أعتقد أننى سأعود إلى الوطن وأبحث عن مسخرى الهواء |
J'irai moi-même en France chercher les gens douteux. | Open Subtitles | لقد أخبرتنى ما على فعله سأذهب فقط لفرنسا وأبحث عن الجامعين غير الشرعين |
Je vais chercher Angie, trouver Artie et rechercher de drôles d'insectes. | Open Subtitles | سأعيد "آنجي", و أجد "آرتي" وأبحث عن حشرات غريبة |
Et si j'allais nous chercher à manger dans la cuisine ? | Open Subtitles | ما رأيك أن أفتش مطبخك وأبحث لنا عن شئ نأكله؟ |
Je suis en train de suivre la même enquête qu'elle suivait, je recherche la même pierre qu'elle recherchait. | Open Subtitles | أن أتبع نفس التحقيق الذي تولته وأبحث عن نفس الجوهرة التي بحثت عنها |
Je pense à investir dans un restaurant et je recherche des associés discrets. | Open Subtitles | أنا أفكر بالاستثمار في مطعم وأبحث عن شريكٍ بالسر. |
J'ai volé sur une zone de recherche de 8 km depuis une semaine et demi pour vous trouver. | Open Subtitles | لقد كنت أحلق وأبحث فى محيط 50 ميل مربع فى المنطقة من أسبوع ونصف محاولةً العثور عَليك |
Je vais affiner la recherche pour le même type de bruit. | Open Subtitles | سوف أفتش أبعد وأبحث عن نقاط حوادث مشابهة |
J'appartiens au FBI, je cherche une personne disparue ici, sur cette île. | Open Subtitles | إنّي أعمل مع المباحث الفدراليّة، وأبحث عن شخصٍ مفقود على الجزيرة هنا. |
Allison, je suis sur le point d'aller demander à la cour une autorisation pour pouvoir fouiller la tombe de cet homme, exhumer son corps, ouvrir son cercueil et en vérifier le contenu, pour aller voir le juge, j'ai besoin que vous en soyez un peu plus que pratiquement sûr. | Open Subtitles | أليسون ، أنا على وشك أن أطلب من القاضي فتح قبر الرجل ونبش جثته أفتح الصندوق وأبحث بداخله ، أريد الذهاب إلى القاضي مع الكثير من التأكد |
- Dernière chance, va dans le monde et trouve une manière de nous montrer que tu es un KT. | Open Subtitles | - فرصة أخيرة، إذهب صاعداً الى العالمِ وأبحث عن طريقة لتظهُر إلينا بأنّك من الكابا تاو |