"وأتعلم" - Traduction Arabe en Français

    • Et tu sais
        
    • et apprendre
        
    • Et vous savez
        
    • et j'apprends
        
    • et apprenant
        
    Tu sais, je ressens une certaine hostilité, Et tu sais ce que je pense? Open Subtitles أتعلم، أشعر بالقليل من العداء منك، وأتعلم بماذا يدور بخلدي ؟
    Et tu sais, tu peux toujours prendre soin d'elle. Open Subtitles وأتعلم, يمكنك دائماً, فقط.. الإهتمام بها
    Moi, quand j'ai dû dire aux enfants qui sont coincés ici que je ne sais pas quand ils rentreront chez eux, Et tu sais ce qui rendrait tout ça supportable ? Open Subtitles أنا، عندما بأننا عالقُون هُنا وليس لديّ أي فكرة متى سيعودون إلى المنزل، وأتعلم ما الذي يجعَل ذلك أفضَل بقليل؟
    Je vais embrasser ces changements et apprendre à me faire plaisir. Open Subtitles سأتقبل تغير الأشياء القادمة وأتعلم كيف أستمتع
    Si, Et vous savez pourquoi ? Open Subtitles -لا تستطيع -بل أستطيع، وأتعلم لماذا؟
    Mais maintenant je suis clean et j'apprends de nouvelles choses. Open Subtitles ولكن الآن ، أنا نظيفة وأتعلم أشياءً جديدة
    Avant ça, j´appartenais à mon maître Yoshi... imitant ses mouvements dans ma cage... et apprenant les secrets de l´art Ninja. Open Subtitles قبل هذا الوقت كنت حيواناً أليفاً لمعلمي يوشي أقلد حركاته من قفصي وأتعلم سر فن النينجا
    Ils ont pris 5 souris, les ont mis dans une cage, les ont nourris juste assez pour survivre Et tu sais ce qui est arrivé ? Open Subtitles قاموا بأخذ خمس فئران، ووضعهم في قفص وقاموا بتغذيتهم بما يكفي للنجاة ، وأتعلم مالذي حصل ؟
    Tu n'es pas musicien, tu n'es qu'un vendeur. Et tu sais ce que tu vends? Open Subtitles أنت لست موسيقي، أنت بائع وأتعلم ما تبيعه؟
    Tout heureux, le sansonnet s'y réfugia Et tu sais quoi ? Open Subtitles بسعادة غامرة، احتمى العصفور بأوراقها وأتعلم ماذا ؟
    - Non, non. J'aime ma famille oxydée. Et tu sais ce qui décolore le jus de grenade ? Open Subtitles لا,لا,لا,أحب عائلتي وهي مؤكسدة,وأتعلم ما الذي يجعل عصير الرمّان ذو صبغة؟
    Et tu sais rien que le fait de savoir que tu serais prêt à faire ce sacrifice pour moi me donne... Open Subtitles وأتعلم شيئاً، معرفة أنّك ستقوم بتلك التضحية من أجلي يعطيني...
    Et, tu sais, Lou, je ne représente seulement que les gars au top. Open Subtitles " وأتعلم " لو أنا أمثل فقط الرجال في طريق صعودهم
    Et tu sais ce que la plupart des gens en font ? Open Subtitles وأتعلم ماذا يفعله الناس بنعمهم؟
    Et tu sais ce que j'ai fait? J'ai changé. Open Subtitles وأتعلم ماذا فعلت؟
    Et tu sais ce que ça signifie ? Open Subtitles وأتعلم ما يعنيه هذا؟
    Ma copine est enfermée dans une cage par ma faute, mais je l'ai abandonnée pour rester debout toute la nuit et apprendre quelques paroles. Open Subtitles خليلتي حبيسة قفص وضعتها فيه لكنّي هجرتها حتى أستطيع البقاء مستيقظاً في الليل وأتعلم مجموعة كلمات أغنية.
    J'aime vraiment lire les journaux des grands ingénieurs, les plans de leurs moteurs, comment ils font pour augmenter les chevaux d'une voiture, et apprendre des meilleurs, j'imagine. Open Subtitles عليّ حقاً قراءة مجلاتهم للهندسة القديمة، من أجل تصميم محركهم كيف يزيدون قوة الحصان وأتعلم من الأفضل على ما أظن
    Mais j'adorerais observer et apprendre. Avec quelqu'un de doué. Open Subtitles ولكن أفضل أن أشاهد وأتعلم من شخص يكون جيدا جداً
    Et vous savez ce qu'il fait? Open Subtitles وأتعلم ماذا يفعل؟
    J'écoute et j'apprends ce que veulent les gens pour le leur donner. Open Subtitles أنا أستمع وأتعلم ما يريد الناس كي أقدمه لهم
    J´étais le rat de mon maître Yoshi... imitant ses mouvements de ma cage... et apprenant l´art mystérieux des Ninjitsus. Open Subtitles كحيوان أليف لمعلم يوشي مقلداً حركاته من قفصي وأتعلم فن النينجا الغامض

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus