"وأتمنى له كل" - Traduction Arabe en Français

    • je lui souhaite plein
        
    • et lui souhaite plein
        
    • et lui souhaiter plein
        
    • lui souhaiter tout
        
    • je lui souhaite tout
        
    • je lui adresse mes meilleurs vœux
        
    • je souhaite
        
    • je lui souhaite de
        
    • je lui souhaite le
        
    • je lui présente tous
        
    • je lui souhaite beaucoup
        
    • je lui souhaite un plein
        
    je lui souhaite plein succès dans ses entreprises futures. UN وأتمنى له كل التوفيق في مساعيه المستقبلية.
    je lui souhaite plein succès dans ses fonctions exigeantes, et lui garantis le plein appui et l'aide de ma délégation. UN وأتمنى له كل النجاح في مهمته الصعبة، وأؤكد له كل دعم وفدي ومساعدته.
    je lui souhaite plein succès à la tête des travaux de la soixante-sixième session de l'Assemblée. UN وأتمنى له كل التوفيق والنجاح في قيادة أعمال الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين.
    Je félicite le Président de l'Assemblée générale à sa soixante-cinquième session à l'occasion de son élection et lui souhaite plein succès pour l'année à venir. UN كما أهنئ رئيس الجمعية العامة للدورة الخامسة والستين على انتخابه وأتمنى له كل التوفيق خلال العام الذي أمامنا.
    Je saisis cette occasion pour saluer le Secrétaire général adjoint Nobuyasu Abe et lui souhaiter plein succès dans son nouveau et important poste. UN وأغتنم هذه الفرصة لأرحب بوكيل الأمين العام، السيد نوبوياشو آبي، وأتمنى له كل النجاح في منصبه الجديد الهام.
    Je tiens aussi à saisir l'occasion qui m'est offerte pour féliciter M. Sergio Duarte, Secrétaire général adjoint, pour sa nomination au poste de Haut Représentant du Secrétaire général pour les affaires de désarmement et lui souhaiter tout le succès dans sa tâche. UN وأود أيضا أن أغتنم هذه الفرصة كي أهنئ وكيل الأمين العام، سرجيو دوراتي، على تعيينه في منصب الممثل السامي للأمين العام لشؤون نزع السلاح، وأتمنى له كل النجاح.
    je lui souhaite tout le bonheur et le succès possibles dans ses futures activités. UN وأتمنى له كل السعادة والتوفيق في أنشطته المقبلة.
    je lui adresse mes meilleurs vœux de réussite dans ses activités futures et lui souhaite bonne chance à lui et à sa famille. UN وأتمنى له كل النجاح في مساعيه المستقبلية. وأتمنى له ولأسرته كل الخير.
    Je suis convaincu que son expérience dans les affaires politiques internationales et diplomatiques contribuera au succès des travaux de cette session. je lui souhaite plein succès. UN وإنني لعلى ثقة بأن خبرته الدولية الواسعة في المجالين السياسي والدبلوماسي ستساهم في إنجاح أعمال الدورة، وأتمنى له كل التوفيق والنجاح.
    je lui souhaite plein succès dans ce défi. Je l'assure aussi de l'entier soutien de la délégation roumaine. UN وأتمنى له كل التوفيق في جهوده، مؤكداً كامل دعم الوفد الروماني له في مهمته.
    je lui souhaite plein succès dans l'exercice de cette fonction investie d'une haute responsabilité. UN وأتمنى له كل نجاح في تنفيذ تلك المهمة ذات المسؤولية الضخمة.
    je lui souhaite plein succès et forme les meilleurs voeux pour lui et sa famille. UN وأتمنى له كل التوفيق وأقدم له أطيب تمنياتي له وﻷسرته.
    Je peux l'assurer du plein soutien et de la pleine coopération de ma délégation, et je lui souhaite plein succès dans l'accomplissement de ses travaux. UN أؤكد له دعم وفدي الكامل وتعاونه معه، وأتمنى له كل نجاح في أداء واجباته.
    je lui souhaite plein succès dans l'accomplissement de sa noble tâche. UN وأتمنى له كل التوفيق في مهمته البالغة الأهمية هذه.
    Je félicite mon successeur, le Directeur général élu, Yukiya Amano, et lui souhaite plein succès. UN وأهنئ خلفي، المدير العام المنتخب يوكيا أمانو وأتمنى له كل النجاح.
    Au nom de la Commission, je le remercie de tout le travail qu'il a accompli à la tête de l'Organisation et lui souhaite plein succès dans ses entreprises futures. UN وباسم اللجنة، أشكره على جميع الأعمال التي أنجزها على رأس تلك المنظمة وأتمنى له كل توفيق في مهامه مستقبلا.
    Je saisis cette occasion, au nom de ma délégation, pour féliciter le Secrétaire général de la Conférence du désarmement, M. Kassym-Jomart Tokayev, pour sa nouvelle nomination et lui souhaiter plein succès. UN وأغتنم هذه الفرصة، بالنيابة عن وفدي، لأهنئ الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح، السيد قاسم جومرد توكاييف، بمناسبة تعيينه في منصبه الجديد، وأتمنى له كل خير.
    Je voudrais tout d'abord féliciter chaleureusement le Président de son accession à la présidence et lui souhaiter plein succès dans l'exercice de ses importantes fonctions. UN في البداية، أهنئ بحرارة الرئيس، بمناسبة توليه الرئاسة، وأتمنى له كل نجاح في الاضطلاع بواجباته الهامة.
    Par ailleurs, j'aimerais saisir l'occasion qui m'est offerte pour complimenter le Secrétaire général adjoint Sergio Duarte pour sa nomination au poste de Haut Représentant pour les affaires de désarmement et lui souhaiter tout le succès dans ses nouvelles fonctions. UN وأود أيضا أن أغتنم هذه الفرصة لتهنئة وكيل الأمين العام سرجيو دوارتي على تعيينه ممثلا ساميا لشؤون نزع السلاح، وأتمنى له كل النجاح في منصبه الجديد.
    je lui souhaite tout le succès possible dans ses entreprises. UN وأتمنى له كل التوفيق في مساعيه.
    je lui adresse mes meilleurs vœux de succès pour les quatre années à venir. UN وأتمنى له كل النجاح خلال السنوات الأربع القادمة.
    je souhaite, à titre personnel, vous réitérer mes félicitations pour vos accomplissements et former mes vœux de succès les meilleurs pour l'avenir. UN على المستوى الشخصي، أتقدم إليه مرة أخرى بالتهنئة على إنجازاته، وأتمنى له كل النجاح في المستقبل.
    Pendant mon mandat, j'ai l'intention de rester en contact étroit à ce sujet avec l'ambassadeur Meghlaoui, et je lui souhaite de réussir pleinement dans ses efforts. UN وأنا أعتزم البقاء خلال مدة ولايتي على اتصال وثيق بشأن هذا الموضوع مع السفير مغلاوي وأتمنى له كل النجاح في مساعيه.
    je lui souhaite le plus grand succès dans ses futures activités et espère que nos chemins se croiseront à nouveau dans les années à venir. UN وأتمنى له كل النجاح في مساعيه المستقبلية، وآمل أن تلتقي مساراتنا من جديد في السنوات المقبلة.
    Je tiens également à féliciter chaleureusement le Secrétaire général, M. Ban Ki-moon, de sa nomination pour un second mandat, et je lui présente tous mes vœux de succès dans ses fonctions. UN كما أتقدم بالتهنئة الحارة للأمين العام للأمم المتحدة، السيد بان كي مون، بمناسبة إعادة انتخابه كأمين عام لدورة ثانية. وأتمنى له كل النجاح في عمله.
    J'aimerais également le féliciter de sa réélection récente à ses fonctions et je lui souhaite beaucoup de succès dans l'accomplissement de son mandat. UN وأهنئه أيضا على إعادة انتخابه مؤخرا لمنصبه وأتمنى له كل النجاح.
    je lui souhaite un plein succès dans l'exercice de ses fonctions. UN وأتمنى له كل النجاح في أداء مهامه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus