la Slovénie a félicité le Tchad d'avoir adressé une invitation permanente à toutes les procédures spéciales. | UN | 18- وأثنت سلوفينيا على تقديم تشاد دعوة دائمة لجميع المكلفين بالإجراءات الخاصة. |
la Slovénie a félicité le Sénégal d'avoir adhéré à la plupart des instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme. | UN | 107- وأثنت سلوفينيا على انضمام السنغال إلى معظم الصكوك الدولية لحقوق الإنسان. |
65. la Slovénie a félicité le Gouvernement, entre autres, d'avoir aboli la peine de mort en 1995. | UN | 65- وأثنت سلوفينيا على الحكومة لجملة أمور منها إلغاء عقوبة الإعدام عام 1995. |
38. la Slovénie a salué l'adoption de la loi sur l'égalité entre les sexes et a pris acte du fait qu'un nouveau projet de loi sur l'interdiction de la discrimination en général allait être adopté. | UN | 38- وأثنت سلوفينيا على اعتماد قانون المساواة بين الجنسين، ولاحظت أنه لم يعتمد بعد مشروع جديد يتعلق بحظر التمييز عامة. |
87. la Slovénie a rendu hommage à la Suède qui était un pays démocratique exemplaire doté d'un système juridique et institutionnel de qualité et de normes élevées en matière de droits de l'homme, et a salué sa contribution au développement international. | UN | 87- وأثنت سلوفينيا على السويد باعتبارها بلداً ديمقراطياً نموذجياً يتمتع بنظم قانونية ومؤسسية جيدة الأداء ويتبنى معايير سامية في مجال حقوق الإنسان، إضافة إلى إسهامه في التنمية الدولية. |
49. la Slovénie a félicité la Slovaquie pour le lancement de la Décennie et du Plan d'action national 2005-2015 pour l'intégration des Roms. | UN | 49- وأثنت سلوفينيا على سلوفاكيا لوضعها العقد وخطة العمل الوطنية المتعلقين بإدماج الروما للفترة 2005-2015. |
69. la Slovénie a félicité le Cambodge pour le plan Neary Rattanak. | UN | 69- وأثنت سلوفينيا على خطة كمبوديا نيري راتاناك. |
62. la Slovénie a félicité la Côte d'Ivoire d'avoir aboli la peine de mort et interdit les mutilations génitales féminines. | UN | 62- وأثنت سلوفينيا على كوت ديفوار لقرارها إلغاء عقوبة الإعدام وحظر تشويه الأعضاء التناسلية للإناث. |
70. la Slovénie a félicité l'Angola d'avoir augmenté le taux de scolarisation dans l'enseignement primaire ces dernières années. | UN | 70- وأثنت سلوفينيا على أنغولا لزيادة معدل الالتحاق بالمدارس الابتدائية في السنوات الأخيرة. |
60. la Slovénie a félicité le Kenya pour l'adoption du projet de constitution et pour sa coopération avec la Cour pénale internationale. | UN | 60- وأثنت سلوفينيا على كينيا لاعتمادها الدستور المقترح ولتعاونها مع المحكمة الجنائية الدولية. |
71. la Slovénie a félicité le Timor-Leste d'avoir adhéré aux traités relatifs aux droits de l'homme et établi une institution nationale des droits de l'homme. | UN | 71- وأثنت سلوفينيا على انضمام تيمور - ليشتي إلى معاهدات حقوق الإنسان وإنشائها لمؤسسة وطنية لحقوق الإنسان. |
55. la Slovénie a félicité les Pays-Bas d'avoir atteint un niveau élevé de respect des droits de l'homme. | UN | 55- وأثنت سلوفينيا على هولندا لما توليه من احترام كبير لحقوق الإنسان. |
30. la Slovénie a félicité le Rwanda pour son rôle actif dans le domaine des droits de l'homme aux niveaux régional et international. | UN | 30- وأثنت سلوفينيا على رواندا لمشاركتها النشيطة في مجال حقوق الإنسان على الصعيدين الإقليمي والدولي. |
37. la Slovénie a félicité le Suriname pour les préparatifs complets entrepris en vue de l'examen. | UN | 37- وأثنت سلوفينيا على سورينام لما قامت به من أعمال تحضيرية شاملة استعداداً لعملية الاستعراض. |
33. la Slovénie a félicité le Samoa de son projet d'adhérer aux deux Protocoles facultatifs à la Convention relative aux droits de l'enfant. | UN | 33- وأثنت سلوفينيا على نية ساموا الانضمام إلى البروتوكولين الاختياريين الملحقين باتفاقية حقوق الطفل. |
39. la Slovénie a félicité Madagascar d'avoir ratifié le Statut de Rome de la Cour pénale internationale et adopté le Plan d'action pour le Programme mondial d'éducation dans le domaine des droits de l'homme. | UN | 39- وأثنت سلوفينيا على مدغشقر لتصديقها على نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية ولاعتمادها خطة عمل من أجل البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان. |
35. la Slovénie a félicité Saint-Marin de son bilan positif en matière de droits de l'homme et des meilleures pratiques qu'il appliquait en vue d'intégrer tous les enfants handicapés, à l'exception des invalides profonds, dans des écoles ordinaires. | UN | 35- وأثنت سلوفينيا على سان مارينو لسجلها الجيد في مجال حقوق الإنسان وممارستها الفضلى الرامية إلى إلحاق جميع الأطفال ذوي الإعاقة بالمدارس النظامية، باستثناء الأطفال المصابين بإعاقة شديدة. |
18. la Slovénie a salué l'engagement pris par la Zambie en faveur de l'amélioration des droits de l'homme de sa population. | UN | 18- وأثنت سلوفينيا على زامبيا لالتزامها بتحسين حقوق الإنسان لمواطنيها. |
65. la Slovénie a salué les progrès réalisés par la Mauritanie dans l'alignement de sa législation interne sur les normes internationales relatives aux droits de l'homme. | UN | 65- وأثنت سلوفينيا على موريتانيا لما أحرزته من تقدم في مواءمة تشريعاتها الوطنية مع المعايير الدولية لحقوق الإنسان. |
22. la Slovénie a salué les progrès effectués par la Tunisie en matière de droits de l'homme depuis le premier examen, en particulier dans le contexte de tumultueux processus de changement démocratique. | UN | 22- وأثنت سلوفينيا على التقدم الذي أحرزته تونس في مجال حقوق الإنسان منذ الاستعراض الدوري الأول، ولا سيما في ضوء التغيّرات الديمقراطية المضطربة. |
41. la Slovénie a rendu hommage au Swaziland pour avoir créé la Commission des droits de l'homme et de l'administration publique mais a souligné qu'une loi d'habilitation devait être adoptée pour que cet organe soit pleinement opérationnel. | UN | 41- وأثنت سلوفينيا على سوازيلند لإنشائها لجنة حقوق الإنسان والإدارة العامة. ولاحظت أنه تلزَم قوانين مواتية لتفعيل عملها بشكل كامل. |
42. la Slovénie s'est félicitée de ce que Monaco versait régulièrement des contributions au HautCommissariat des Nations Unies aux droits de l'homme ainsi qu'au Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les victimes de la torture. | UN | 42- وأثنت سلوفينيا على موناكو لتميزها بكونها مانحاً منتظماً في مفوضية حقوق الإنسان وفي صندوق الأمم المتحدة الطوعي لضحايا التعذيب. |