"وأحاطت اللجنة علما مع التقدير" - Traduction Arabe en Français

    • le Comité a pris note avec satisfaction
        
    • le Comité a noté avec satisfaction
        
    • la Commission a pris note avec satisfaction
        
    • la Commission a noté avec satisfaction
        
    • elle a pris note avec satisfaction
        
    • la Commission a pris acte avec satisfaction
        
    • la Commission avait pris note avec satisfaction
        
    79. le Comité a pris note avec satisfaction du rapport sur la promotion et l'organisation d'activités de mobilisation de l'opinion à l'occasion de la célébration de la Semaine mondiale de l'espace. UN 79- وأحاطت اللجنة علما مع التقدير بالتقرير عن ترويج وتنظيم أنشطة وصولة إلى الناس احتفالا بأسبوع الفضاء العالمي.
    le Comité a pris note avec satisfaction d'une lettre du Comité des travailleurs migrants concernant une éventuelle recommandation/observation générale ci-jointe sur la question des travailleuses migrantes et a adressé une réponse à ce sujet à ce comité. UN 382 - وأحاطت اللجنة علما مع التقدير برسالة تلقتها من اللجنة المعنية بالعمال المهاجرين بخصوص احتمال إصدار توصية/تعليق عام مشترك فيما يتعلق بمسألة العاملات المهاجرات، وقامت بإرسال ردها حول هذا الموضوع.
    le Comité a noté avec satisfaction les progrès accomplis par le Belize en vue de respecter ses engagements définis dans la décision XIV/33. UN وأحاطت اللجنة علما مع التقدير بالتقدم الذي حققته بليز في الامتثال لالتزاماتها المبينة في المقرر 14/33.
    le Comité a noté avec satisfaction les progrès accomplis par la Bolivie en vue de respecter ses engagements définis dans la décision XV/29. UN وأحاطت اللجنة علما مع التقدير بالتقدم الذي حققته بوليفيا في الامتثال لالتزاماتها الواردة في المقرر 15/29.
    394. la Commission a pris note avec satisfaction des contributions de la Finlande, de la Grèce et de la Suisse au titre du programme de séminaires. UN 394- وأحاطت اللجنة علما مع التقدير بالتبرعات التي قدمتها سويسرا وفنلندا واليونان الى برنامج الحلقات الدراسية.
    la Commission a noté avec satisfaction les manifestations organisées par l'Office pour marquer ses cinquante ans de serices aux réfugiés. UN وأحاطت اللجنة علما مع التقدير بالجهود التي بذلتها اللجنة احتفالا بخمسين سنة من خدماتها المقدمة إلى اللاجئين.
    le Comité a pris note avec satisfaction de l’autorisation accordée par le Comité des conférences de prolonger sa vingtième session d’une semaine, du 18 au 22 mai 1998. UN ٢٠ - وأحاطت اللجنة علما مع التقدير باﻹذن الذي منحته لجنة المؤتمرات بتمديد فترة انعقاد الدورة العشرين للجنة أسبوعا إضافيا يبدأ من ١٨ إلى ٢٢ أيار/ مايو ١٩٩٨.
    le Comité a pris note avec satisfaction de l'intention du Corps commun d'inspection de mettre au point une démarche permettant de sélectionner de manière plus stratégique les questions à inscrire au programme de travail. UN 18 - وأحاطت اللجنة علما مع التقدير باعتزام وحدة التفتيش المشتركة وضع نهج أكثر استراتيجية في اختيار المسائل التي سيشملها برنامج عملها.
    81. le Comité a pris note avec satisfaction des rapports des États Membres sur la promotion et l'organisation d'activités de mobilisation de l'opinion à l'occasion de la célébration de la Semaine mondiale de l'espace. UN 81- وأحاطت اللجنة علما مع التقدير بتقارير الدول الأعضاء عن ترويج وتنظيم أنشطة وصولة إلى الناس احتفالا بأسبوع الفضاء العالمي.
    290. le Comité a pris note avec satisfaction de la présentation relative à l'état d'avancement de l'élaboration d'un projet pilote dans le cadre duquel on aurait recours aux applications des techniques spatiales pour la régénération du lac Tchad et la gestion des ressources en eau du bassin de ce lac. UN 290- وأحاطت اللجنة علما مع التقدير بالعرض الايضاحي المتعلق بالتقدم المحرز في إعداد مشروع استرشادي ستستخدم فيه تطبيقات فضائية لاستصلاح بحيرة تشاد وإدارة موارد المياه في حوض بحيرة تشاد.
    71. le Comité a pris note avec satisfaction des rapports des États Membres et du représentant de la Spaceweek International Association sur la promotion et l'organisation des activités de sensibilisation du public menées dans le cadre de la Semaine mondiale de l'espace. UN 71- وأحاطت اللجنة علما مع التقدير بتقارير الدول الأعضاء والرابطة الدولية لأسبوع الفضاء بشأن تعزيز أنشطة توعية الجمهور وتنظيم تلك الأنشطة احتفالا بأسبوع الفضاء العالمي.
    65. le Comité a pris note avec satisfaction des rapports des États Membres et de l'Association pour la Semaine mondiale de l'espace sur la promotion et l'organisation des activités de sensibilisation du public menées dans le cadre de la Semaine mondiale de l'espace. UN 65- وأحاطت اللجنة علما مع التقدير بتقارير الدول الأعضاء والرابطة العالمية لأسبوع الفضاء بشأن تعزيز أنشطة التوعية العامة وتنظيم أنشطة من هذا القبيل احتفالا بأسبوع الفضاء العالمي.
    le Comité a noté avec satisfaction la réponse des Palaos et confirmé que ce pays avait respecté les mesures de réglementation des CFC au titre du Protocole pour 2003. UN وأحاطت اللجنة علما مع التقدير برد بالاو وأكدت امتثال هذا البلد لتدابير رقابة مركبات الكربون الكلورية فلورية في البروتوكول بالنسبة لعام 2003.
    le Comité a noté avec satisfaction des résultats obtenus par le Réseau en ligne des Nations Unies pour la création de capacités dans le domaine de l'administration et des finances publiques. UN 40 - وأحاطت اللجنة علما مع التقدير بإنجازات شبكة الأمم المتحدة الحاسوبية للإدارة العامة والمالية العامة.
    le Comité a noté avec satisfaction que l’arriéré de publications en attente de traduction avait été éliminé à la suite de la levée de l’embargo sur la traduction contractuelle des publications. UN ٤١١ - وأحاطت اللجنة علما مع التقدير بأن المنشورات المتراكمة التي تنتظر الترجمة قد أنجزت اﻵن بعد العدول عن تعليق الترجمة التعاقدية.
    95. le Comité a noté avec satisfaction que, depuis sa quarante-septième session, divers États Membres et organisations avaient versé des contributions supplémentaires pour 2005. UN 95- وأحاطت اللجنة علما مع التقدير بأن دولا أعضاء ومنظمات مختلفة قدّمت، منذ انعقاد دورتها السابعة والأربعين، موارد إضافية لأنشطة عام 2005.
    228. la Commission a pris note avec satisfaction du rapport présenté par le Secrétariat et a souscrit au programme de travail proposé aux paragraphes 85 à 92. UN ٨٢٢ - وأحاطت اللجنة علما مع التقدير بالتقرير الذي قدمته اﻷمانة العامة وأيدت مقترحات العمل الواردة في فقراته من ٨٥ الى ٩٢.
    la Commission a pris note avec satisfaction du document intitulé " Lignes directrices pour un consensus de l'Amérique latine et des Caraïbes sur le Sommet mondial pour le développement social " et elle a demandé au secrétariat d'accorder la plus haute priorité aux préparatifs du Sommet. UN وأحاطت اللجنة علما مع التقدير بالمبادئ التوجيهية لتوافق آراء أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بشأن مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية وطلبت إلى اﻷمانة أن تعلق أقصى قدر من اﻷهمية على اﻷنشطة التحضيرية لمؤتمر القمة.
    244. la Commission a noté avec satisfaction les contributions versées par la Grèce et la Suisse au titre du programme de séminaires. UN ٤٤٢ - وأحاطت اللجنة علما مع التقدير بمساهمات اليونان وسويسرا في برنامج الندوات الدراسية.
    elle a pris note avec satisfaction des informations concernant les actes accomplis et textes législatifs adoptés depuis sa quarantesixième session. UN وأحاطت اللجنة علما مع التقدير بما تلقَّته منذ دورتها السادسة والأربعين من معلومات عمَّا اتُّخذ من إجراءات تعاهدية وما سُنَّ من تشريعات.
    la Commission a pris acte avec satisfaction des informations reçues depuis sa quarantième session sur les mesures ci-après prises par différents États, concernant les instruments suivants: UN وأحاطت اللجنة علما مع التقدير بالمعلومات التي تلقّتها منذ دورتها الأربعين عن الإجراءات التشريعية التي اتخذتها الولايات القضائية فيما يتعلق بالصكوك التالية:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus