"وأحاط المؤتمر علما" - Traduction Arabe en Français

    • la Conférence a pris note
        
    • la Conférence prend note
        
    • la Conférence a pris acte
        
    • elle a pris note
        
    la Conférence a pris note avec satisfaction de la déclaration des parlementaires. UN وأحاط المؤتمر علما بإعلان البرلمانيين بارتياح.
    Lors de cette séance, la Conférence a pris note des rapports soumis par les trois Grandes Commissions. UN وأحاط المؤتمر علما في تلك الجلسة بتقارير اللجان الرئيسية الثلاث.
    Lors de cette séance, la Conférence a pris note du rapport. UN وأحاط المؤتمر علما بالتقرير في تلك الجلسة.
    la Conférence prend note du rapport de la Commission de vérification des pouvoirs et termine ainsi l'examen de ce point de l'ordre du jour. UN وأحاط المؤتمر علما بتقرير لجنة وثائق التفويض، مختتما بذلك نظره في هذا البند.
    la Conférence a pris acte de ce que le Gouvernement espagnol accueillera la prochaine réunion du Groupe de contact international de haut niveau à Madrid en septembre 2010. UN وأحاط المؤتمر علما بأن حكومة إسبانيا ستستضيف الاجتماع التالي لفريق الاتصال الدولي الرفيع المستوى، في مدريد، في أيلول/سبتمبر 2010.
    elle a pris note de la résolution 1373 (2001) du Conseil de sécurité, et les membres de la Conférence se sont engagés à appliquer dans la région les mesures douanières voulues pour faire cesser toute activité des groupes terroristes. UN وأحاط المؤتمر علما بقرار مجلس الأمن 1373، وتعهد أعضاء المؤتمر بتقديم دعمهم لتنفيذ التدابير الجمركية الضرورية لقمع أنشطة المجموعات الإرهابية.
    Lors de cette séance, la Conférence a pris note des rapports soumis par les trois Grandes Commissions. UN وأحاط المؤتمر علما في تلك الجلسة بتقارير اللجان الرئيسية الثلاث.
    À sa 21e séance plénière, le 27 mai 2005, la Conférence a pris note du rapport. UN وأحاط المؤتمر علما بالتقرير في جلسته العامة 21 المعقودة في 27 أيار/مايو 2005.
    Lors de cette séance, la Conférence a pris note des rapports soumis par les trois Grandes Commissions. UN وأحاط المؤتمر علما في تلك الجلسة بتقارير اللجان الرئيسية الثلاث.
    À sa 21e séance plénière, le 27 mai 2005, la Conférence a pris note du rapport. UN وأحاط المؤتمر علما بالتقرير في جلسته العامة 21 المعقودة في 27 أيار/مايو 2005.
    Lors de cette séance, la Conférence a pris note des rapports soumis par les trois Grandes Commissions. UN وأحاط المؤتمر علما في تلك الجلسة بتقارير اللجان الرئيسية الثلاث.
    À sa 21e séance plénière, le 27 mai 2005, la Conférence a pris note du rapport. UN وأحاط المؤتمر علما بالتقرير في جلسته العامة 21 المعقودة في 27 أيار/مايو 2005.
    la Conférence a pris note des possibilités offertes par l'Afghanistan dans le domaine de l'investissement et du commerce à long terme. UN وأحاط المؤتمر علما بإمكانيات الاستثمار والتجارة المستدامين التي تتوفر عليها أفغانستان.
    la Conférence a pris note du rapport de la Commission de vérification des pouvoirs, achevant ainsi l'examen de la question. UN وأحاط المؤتمر علما بتقرير لجنة وثائق التفويض، مختتما بذلك النظر في المسألة.
    la Conférence a pris note de l’appel lancé aux gouvernements de l’Union européenne pour qu’ils accordent un rang de priorité élevé à leurs relations avec l’Afrique. UN وأحاط المؤتمر علما بالدعوة التي تنادي بأن تضع حكومات الاتحاد اﻷوروبي علاقاتها مع أفريقيا على قمة قائمة اهتماماتها في مجال الشؤون الخارجية.
    26. la Conférence a pris note du rapport de M. Reto Wollenmann (Suisse), collaborateur du Président pour les dispositifs explosifs improvisés, document daté du 19 octobre 2009 et publié sous la cote CCW/AP.II/CONF.11/2. UN 26- وأحاط المؤتمر علما بتقرير السيد ريتو وولينمان من سويسرا، معاون الرئيس المعني بموضوع الأجهزة المتفجرة المرتجلة، الوارد في الوثيقة CCW/AP.II/CONF.11/2، المؤرخة 19 تشرين الأول/أكتوبر 2009.
    20. la Conférence a pris note du rapport présenté par la FAO sur la situation du Fonds d'aide financière. UN 20 - وأحاط المؤتمر علما بالتقرير الذي عرضته منظمة الأغذية والزراعة عن حالة صندوق المساعدة.
    la Conférence a pris note du rapport présenté par la FAO sur l'état du fonds d'assistance. III. Questions de fond UN 31 - وأحاط المؤتمر علما بالتقرير المقدم من منظمة الأغذية والزراعة بشأن حالة صندوق المساعدة.
    la Conférence a pris note, en l'appréciant, de l'offre généreuse de la Colombie d'accueillir la onzième session à Cartagena de Indias en 2005. UN وأحاط المؤتمر علما مع التقدير بالعرض الكريم الذي قدّمته كولومبيا لاستضافة الدورة الحادية عشرة في قرطاجنة دي اندياس في عام 2005.
    la Conférence prend note du rapport. UN وأحاط المؤتمر علما بالتقرير.
    elle a pris note de la résolution 1373 (2001) du Conseil de sécurité, et les membres de la Conférence se sont engagés à appliquer dans la région les mesures douanières voulues pour faire cesser toute activité des groupes terroristes. UN وأحاط المؤتمر علما بقرار مجلس الأمن 1373، وتعهد أعضاء المؤتمر بتقديم دعمهم لتنفيذ التدابير الجمركية الضرورية لقمع أنشطة المجموعات الإرهابية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus