"وأحاول" - Traduction Arabe en Français

    • et je
        
    • et j'essaie
        
    • et essayer
        
    • tenter de
        
    • J'essaye
        
    • essayant de
        
    • J'essaie d'
        
    Je prends des photos et je vais me renseigner pour toi. Open Subtitles سوف أخذ هذه الصور وأحاول أن أجد تفسيراً لها
    Je t'attendais... et je cherchais comment les filles font pipi. Open Subtitles كنت في إنتظارك وأحاول معرفة كيف الفتيات يتبولون
    Je suis nouveau aussi, et j'essaie de faire bonne impression. Open Subtitles أنا جديد هنا أيضًا وأحاول ترك انطباع جيد
    Il a été victime d'un acte de malfaisance récemment, et j'essaie de relier les points. Open Subtitles ووقع ضحية خطأ رسمي مؤخراً وأحاول أن أعرف ماذا جرى
    Je ne voulais pas me déshabiller et essayer de conduire le bateau. Open Subtitles لم أرد أن أنزع ملابسي وأحاول قيادة القارب
    J'entend chacun de ces points de vue, mais je dois prier seul et tenter... et tenter de découvrir la volonté de Dieu. Open Subtitles أفهم كلا وجهتين النظر ولكن يجب أن أصلي بمفردي وأحاول أن أعرف إرادة الله
    J'ai du mal à me concentrer, et J'essaye de rester positive. Open Subtitles ..إنه أواجه صعوبة في التركيز وأحاول أن أظل متفائلة
    Je n'arrête pas de me retourner le cerveau , étudiant chaque affaire sur laquelle j'ai travaillé, essayant de comprendre ce qui a déclenché les affaires internes. Open Subtitles أنا فقط أظل أفكر فى كل قضية عملت عليها وأحاول معرفة سبب غضب الشؤون الداخلية
    J'essaie d'être reconnaissante pour ces quelques secondes, mais je ne peux pas. Open Subtitles وأحاول أن أكون ممتنة لتلك الثانيتين ولكنني لا استطيع.
    J'ai bientôt un match et je dois faire bonne impression. Open Subtitles لدي مباراة مهمة وأحاول أن أثير إنطباعاً جيداً
    et je tente d'éduquer mes semblables à leur sujet. Open Subtitles وأحاول أن أعلّم رفقائي السحرة القيام بهذا
    Maintenant, J'essaye de penser aux autres, de les aider activement, et je suis bien plus heureux. Open Subtitles الآن أحاول التفكير بالآخرين، وأحاول مساعدتهم بنشاط وإنّي أكثر سعادة بسبب ذلك.
    et j'essaie juste de trouver la vraie. Open Subtitles منذ عام 1992، وأحاول فقط إيجاد الحقيقيّ.
    Mais juste après, je lis une pub pour Geico, donc je clique dessus, et j'essaie de lire des articles, mais c'est un diaporama, Open Subtitles ولكن خلال ذلك، اقرأ إعلان لـ"غيكو" لذا انقر للخروج وأحاول قراءة مقالات ولكنها ليست الأنباء انه عرض للصور
    Je suis mère célibataire et j'essaie de me donner pour mon enfant et de la voir le plus possible. Open Subtitles أنا أم عزباء وأحاول جاهدةً أن، تعرف أخصص طِنّاً من طقتي لابنتي وأن أراها كثيراً كلما أمكن الأمر
    Alors, je vais simplement m'en tenir à nos affaires et essayer de ne pas sourire à belles dents. Open Subtitles لذا سأركز على الصفقة التي أمامي وأحاول ألا أبتسم ابتسامة عريضة
    À partir de maintenant, je vais essayer de te raconter plus de choses sur ce qui se passe dans ma vie et essayer de rester moins longtemps chez les voisins quand je rentre. Open Subtitles ..من الآن فصاعدا سأحاول إخبارك بأمور أكثر مما يدور في حياتي وأحاول البقاء وقت أقل عند الجيران عندما أعود للبيت
    Je pourrais me former avec elle, et essayer de m'en occuper pendant l'été. Open Subtitles ويمكنني التدرب معها بعد المدرسة، وأحاول أن أديره بنفسي في الصيف
    Si je dois encore en présenter un au conservateur pour tenter de l'écouler pour toi. Open Subtitles لا يجب علىَّ أن آخذ قطعه أخرى عديمة القيمه الى المشترى وأحاول أن أبيعها
    Je peux juste continuer à jouer au détective et tenter de lire dans ton esprit. Open Subtitles أتعرفين يمكن فقط أن أستمر في لعب دور ...المحقق وأحاول قراءه عقلك
    Et J'essaye de tenir ma promesse tous les jours depuis. Open Subtitles وأحاول الوفاء بذلك الوعد كل يوم من وقتها
    Et J'essaye de garder tout cela ensemble maintenant parce que je suis la seule personne qui peut nettoyer ce bordel. Open Subtitles وأحاول التماسك الآن، لأنّي الشخص الوحيد القادر على معالجة هذه الفوضى.
    C'est mon premier jour sur le terrain. Je suis au milieu de l'océan, sur un chalutier, essayant de sauver des vies. Open Subtitles هذا يومي الأول في الميدان، أنا وسط المحيط على متن سفينة صيد وأحاول إنقاذ أرواح.
    Je ne l'ai jamais dit en séance, mais parfois je prends le téléphone et j'essaie d'appeler ma mère au paradis. Open Subtitles أعني, أنهُ لم يسبق لي ذكر هذا في الدورة. ولكنْأحيانًا,أناألتقطُالهاتف.. وأحاول الإتصال بأمي في الجنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus