"وأخبار سيئة" - Traduction Arabe en Français

    • et une mauvaise
        
    • et mauvaises
        
    • mauvaise nouvelle
        
    - Dis-moi qu'on avance. - J'ai une bonne et une mauvaise nouvelle. Open Subtitles أرجوك أخبرني أنك توصلت الى شئ هناك أخبار جيدة وأخبار سيئة
    Eh bien, comme on le dit souvent, j'ai des bonnes nouvelles et une mauvaise nouvelle. Open Subtitles مثلما يقول المثل القديم لدينا أخبار جيدة وأخبار سيئة
    Bon, j'ai une bonne et une mauvaise nouvelle. Open Subtitles حسناً، لقد حصلت على أخبار سّـارةْ وأخبار سيئة
    Vérifie la banque. Bonnes et mauvaises nouvelles. Open Subtitles لقد تحققت من البنك، هناك أخبار جيدة وأخبار سيئة
    Bonnes nouvelles et mauvaises nouvelles, Gibbs. Open Subtitles أخبار جيدة وأخبار سيئة الأخبار الجيدة إني ما زلت لطيفة
    J'ai dit: J'ai une bonne et une mauvaise nouvelle. Open Subtitles لقد قلت أنني بحاجة لإعطائك أخبار جيدة وأخبار سيئة.
    J'ai une bonne et une mauvaise nouvelle. Open Subtitles حسنا . لدي أخبار جيدة وأخبار سيئة
    Car tu vois, j'ai une bonne et une mauvaise nouvelle pour toi. Open Subtitles لأن عندي أخبار جيدة وأخبار سيئة لك
    Et bien, j'ai une bonne et une mauvaise nouvelle. Open Subtitles حسناً لدي أخبار جيده ، وأخبار سيئة
    Alberto, j'ai une bonne et une mauvaise nouvelle Open Subtitles لدي أخبار جيدة وأخبار سيئة
    Betty, j'ai une bonne et une mauvaise nouvelle. Open Subtitles حسنا يا (بيتي) عندي أخبار سعيدة وأخبار سيئة
    J'ai une bonne nouvelle et une mauvaise nouvelle. Open Subtitles لدي أخبار سارة وأخبار سيئة
    J'ai une bonne et une mauvaise nouvelle. Accouche, Terrance. Open Subtitles "ــ "(فيليب)، لديّ أخبار جيّدة وأخبار سيئة "ــ "أخبرني بدون لف ودوران
    J'ai une bonne et une mauvaise nouvelle. Open Subtitles معيّ أخبار سارة وأخبار سيئة
    J'ai une bonne et une mauvaise nouvelle. Open Subtitles ,لدي أخبار جيدة وأخبار سيئة
    Il y a une bonne et une mauvaise nouvelle. Open Subtitles هناك أخبار جيدة وأخبار سيئة
    Bonnes et mauvaises nouvelles. Deeks avait raison. Open Subtitles أخبار سارة وأخبار سيئة - ديكس كان محقاً -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus