"وأخبرهم" - Traduction Arabe en Français

    • leur dire
        
    • et dis-leur
        
    • et dites
        
    • leur dis
        
    • et dites-leur
        
    • raconter
        
    • Et dis leur
        
    • dire à
        
    • leur a dit
        
    • leur parler
        
    Ensuite j'appelle d'ici le bureau principal, pour leur dire que la serrure a été forcée. Open Subtitles ومن ثمّ اتّصل بالطابق السفلي لمكتب الإستقبال، وأخبرهم أنّ القفل كان مقطوعاً.
    Laissez-moi la voir de suite, avant que j'appelle vos supérieurs pour leur dire que vous faites cavalier seul à mi-temps en tant que détective privé. Open Subtitles دعنى أراها الأن , قبل أن أكلم رؤسائك وأخبرهم أنك تعمل بشكل مستقل كعميل خاص بدوام جزئي
    Dis-leur. Regarde-moi dans les yeux et dis-leur que je te cherche, chaque jour, chaque nuit, depuis cinq longues années. Open Subtitles انظر في عيني وأخبرهم بأني كنت ابحث عنك بكل يوم، وبكل ليلة، لخمس سنوات طويلة
    appelez le 13ème District, et dites leur que vous voulez négocier. Open Subtitles إتصل بالقسم الثالث عشر فحسب وأخبرهم أنك تريد إتفاق
    Et je leur dis que je suis un chirurgien traumatique, elles demandent pourquoi j'ai choisi ça. Open Subtitles وأخبرهم أنني جراح رضوح وعندما يتسائلوا عن سبب اختياري لهذا التخصص
    Répondez-leur et dites-leur que tout va bien. Open Subtitles والآن كلمهم مجدداً وأخبرهم أن كل شيء بخير
    Je dois y aller et tout leur raconter, pas vrai ? Open Subtitles يجب أن أذهب الي هناك وأخبرهم بكل شيء ، صحيح؟
    Je sais pas, appelle Et dis leur que tu as besoin de voir toutes les patientes d'hier correspondant Open Subtitles أنا لا أعرف، مجرد دعوة وأخبرهم أنك بحاجة الى ان ننظر في جميع المرضى الذين تتطابق اعترف أمس
    Alors... répondez à mes questions, et je n'appellerai pas le renseignement américain pour tout leur dire sur vous. Open Subtitles لذا يُمكنكِ الإجابة عن أسئلتي ولن أستدعي أصدقائي من المخابرات الأمريكية وأخبرهم بكل شئ عنكِ
    Et voir ces filles et leur dire combien je suis désolé. Open Subtitles وبعدها أرى تلك الفتيات وأخبرهم عن مدى أسفي
    Je vais parler aux garçons, leur dire qu'ils ont été des idiots. Open Subtitles سأتحدث مع الشباب وأخبرهم أنهم كانوا حمقى
    Écoutez, je vais appeler le père Weber, puis je vais aller voir les médecins et leur dire que tu veux mourir, et qu'ils doivent faire quelque chose, sauver ta vie, te mettre en soins intensifs. Open Subtitles اسمعي سأتصل بالبابا ويبر ومن ثم سأذهب للأطباء وأخبرهم أنك تريدين الموت
    S'il ne veut pas partir, je vais appeler les putains de flics pour leur dire qu'il a volé le bébé. Open Subtitles حسنٌ، إذا لم يذهب .. سأبلغ الشرطة عليه .. وأخبرهم بأنّه قام بسرقة طفلي ..
    Je vais au groupe de soutien, leur dire que ça a été réglé. Open Subtitles سوف أذهب إلى تلك المجموعة وأخبرهم أن الأمر قد حُسم.
    Tu n'as pas besoin d'une machine, envoie juste un questionnaire à toutes tes ex et dis-leur que si elles le remplissent, elles gagneront peut-être un cadeau. Open Subtitles لست بحاجة لآلة لهذا الغرض فلترسل بطاقة تقييم لجميع رفيقاتك السابقين وأخبرهم لو أتمموا التقييم قد يفوزن بجائزة
    Rassemble l'équipe et dis-leur de venir pour le dîner. Open Subtitles سأجمع الفريق وأخبرهم أني يأتو لتناول العشاء
    Contacte toutes les bases militaires de l'île et dis-leur qu'ils sont des cibles potentielles. Open Subtitles القواعد العسكرية على الجزيرة وأخبرهم أنهم قد يكونون أهدافاً محتملة
    Dites-leur la vérité à propos de la poudre, dites-leur qu'ils être là un certain temps et dites leur qu'ils vont peut être être un peu mal à l'aise. Open Subtitles أخبرهم الحقيقة عن المسحوق أخبرهم أنهم سيكونون هنا للحظة وأخبرهم أنه ربما عليهم أن يكونوا
    Et c'est le moment où j'appelle la police et leur dis que j'ai repéré deux gamins essayant de voler mon canapé. Open Subtitles وهذا هو الجزء الذى أتصل فيه بالشرطة وأخبرهم أننى وجدت شابان يحاولان سرقة أريكتى
    Barry, avant qu'ils nous attrapent, arrêtez la musique et dites-leur! Open Subtitles باري، قبل أن يصلون إلينا، أوقف الموسيقى وأخبرهم!
    Je monterai raconter au chef de quoi il retourne. Open Subtitles سأذهب بأعلى وأخبرهم بالامر كله ما يحدث معك,فهمت؟
    Appelle Et dis leur que l'on a besoin d'une équipe pour les substances dangereuses. Open Subtitles إذهب للإتصال بالمركز وأخبرهم أننا بحاجة إلى فرقة المواد الخطرة
    Comment dire à mes hommes qu'en guise de liberté, je leur offre la mort ? Open Subtitles أخبرنى أيها الأسقف كيف أذهب إلى رجالى وأخبرهم أن بدلاً من الحرية أنا أعرض عليكم الموت
    Malheureusement, une source anonyme a appelé le FBI et leur a dit que Tuhon était là. Open Subtitles لسوء الحظ, فقد قام شخص مجهول بلإتصال بالأف بي آي وأخبرهم أن توهان هنا
    Écoutez, vous allez vendre ce truc, ou je vais directement chez la kempeitai et leur parler des balles que vous m'avez vendu. Open Subtitles فلتصغي إليّ، سوف تبيع هذه القطعة وإلا سأذهب مباشرة للشرطة العسكرية وأخبرهم بشأن الرصاصات التي بعتها لي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus