"وأخوك" - Traduction Arabe en Français

    • et ton frère
        
    • et votre frère
        
    • ton frère et
        
    Tu crois au mythe que toi et ton frère avez créé. Open Subtitles إنّك حقًّا تصدّق الخرافة التي أبدعتها أنت وأخوك.
    Donc tu veux cette maison pour toi et ton frère ? Open Subtitles حتى يمكنك الحصول على مكانك الخاص أنت وأخوك
    Tu as toujours eu une force incroyable en toi, et ton frère le sait aussi. Open Subtitles لطالما اتّسمت بقوّة عظيمة داخلك، وأخوك أيضًا يعلم ذلك.
    Vous et votre frère semblez souffrir de la même maladie. Open Subtitles أنت وأخوك يبدو وكأنّكما تتشاركان عَرَضَاً طبيّاً
    Une meilleure exploitation demanderait plus d'organisation et d'accepter de travailler avec des hommes ce que vous et votre frère ne semblez pas prêts à accepter. Open Subtitles قد يتطلب تعزيز تنميتها تنظيماً على مستوى عال وصفقات مع أشخاص، أنت وأخوك لستما مؤهلين أو مستعدين للقيام بها
    Hey, mec, ton frère et moi étions presque les meilleurs amis. Open Subtitles مرحباً يا صاح، أنا وأخوك كنا صديقين مقربين تقريباً.
    ton frère et toi êtes désormais libres. Open Subtitles وهو ما يُبطل اتفاقنا، أنت وأخوك الآن حُرّان.
    et ton frère ne comprend pas pourquoi tu as passé les 3 derniers mois de la vie de ta mère à travailler sur un problème de maths. Open Subtitles وأخوك بالتاكيد لم يفهم لمَ قضيت الشهور الثلاثة الأخيرة من حيات أمك في مسألة رياضية
    Sauf si vous aimez mieux qu'on vous flanque à la flotte, toi et ton frère ? Open Subtitles ما رأيك في أن أرميك أنت وأخوك في النهر اللعين؟
    Toi et ton frère allez me conduire direct là où se trouve le fric, sinon, je liquide la pute. Open Subtitles الآن، أنت وأخوك ستأخذونني مباشرة إلى مكان المال أو أن العاهرة ستموت على الفور
    Tu as dit que ton père et ton frère étaient assis là quand le coup de feu est parti ? Open Subtitles حسناً، شيئاً واحداً اَخر تقول أن أباك وأخوك كانوا جالسين هنا
    Toi et ton frère, vous êtes les meilleurs. Open Subtitles أنت وأخوك أنت الألإضل علي الإطلاق
    Toi et ton frère serez en sûreté ici, pendant que je travaille. Open Subtitles مطحنته لحاجاتي , أنت وأخوك يجب أن تكونا -بإمان هنا بينما أعمل
    Je sais ce que toi et ton frère faîtes. Open Subtitles أنا أعرف ما كنت أنت وأخوك تفعلانه
    Toi et ton frère conduisiez des toutes petites voitures. Open Subtitles أنت وأخوك كنتما تقودان سيارتين صغيرتين
    Mrs. Fraser et votre frère est très bien fait connaissance. Open Subtitles السيدة فريزر وأخوك يعرفنا بضعهما جيداً
    Vous et votre frère faites passer la frontière. Open Subtitles "ليو" يشتري بمالي، وأنت وأخوك تلعبان دور الوسيط عبر الحدود
    Allez vous faire foutre ! Vous et votre frère ! Open Subtitles اللعنة عليك أنت وأخوك
    Peter nous pouvons faire en sorte que vous et votre frère ne voyiez plus jamais un tribunal ou une cellule. Open Subtitles (بيتر)، بإمكاننا التأكيد أنّك أنت وأخوك لن تريا قاعة محكمة أو زنزانة سجنٍ مرّة أخرى.
    Tu n'imagines pas ce que ton frère et moi avons dû faire pour te faire sortir. Open Subtitles لن تصدق ماذا اضطررنا أنا وأخوك لفعله لإخراجك
    Parce que il y a quelques petites choses que j'aimerai dire au sujet d'où ton frère et toi avez obtenu le frigidaire. Open Subtitles لانني لدي العديد من الاشياء والتي اريد مناقشتها بشأنك انت وأخوك وحصولكم على تلك الثلاجة.
    Ton père était un connard, comme ton frère et toi. Open Subtitles أبوك كان عجوزاً حقيراً وأخوك كان حقيراً، وأنت حقير مثلهما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus