"وأدلى ببيان أيضا" - Traduction Arabe en Français

    • a également fait une déclaration
        
    • prend également la parole
        
    • fait également une déclaration
        
    • une déclaration a également
        
    • ont également fait des déclarations
        
    • a aussi fait une déclaration
        
    • une déclaration est également faite
        
    • des déclarations ont également été
        
    • des déclarations sont également
        
    • a également pris la parole
        
    • une déclaration a aussi
        
    • des déclarations ont aussi
        
    • aussi fait des déclarations
        
    • a fait une déclaration
        
    • des déclarations ont été faites également
        
    Le Représentant permanent du Soudan, Daffa-Alla Elhag Ali Osman, a également fait une déclaration. UN وأدلى ببيان أيضا دفع الله الحاج علي عثمان، الممثل الدائم للسودان.
    Le Représentant permanent de la Côte d'Ivoire, l'Ambassadeur Youssoufou Bamba, a également fait une déclaration. UN وأدلى ببيان أيضا الممثل الدائم لكوت ديفوار، السفير يوسوفو بامبا.
    L’observateur de l’Ordre souverain de Malte prend également la parole. UN وأدلى ببيان أيضا المراقب عن منظمة فرسان مالطة.
    Le Coprésident, S.E. M. Abdulaye Wade, Président de la République du Sénégal, fait également une déclaration. UN وأدلى ببيان أيضا الرئيس المشارك، فخامة السيد عبد الله واد، رئيس جمهورية السنغال.
    une déclaration a également été faite par l'observateur du CICR. UN وأدلى ببيان أيضا المراقب عن لجنة الصليب الأحمر الدولية.
    Les représentants de l'Algérie, du Bangladesh, du Costa Rica, de la Jamahiriya arabe libyenne, de la Slovénie et de l'Ukraine ont également fait des déclarations. UN وأدلى ببيان أيضا ممثل كل من الجزائر والجماهيرية العربية الليبية وبنغلاديش وكوستاريكا وسلوفينيا وأوكرانيا.
    L'Ambassadeur Youssoufou Bamba, Représentant permanent de la Côte d'Ivoire, a aussi fait une déclaration. UN وأدلى ببيان أيضا السفير يوسفُ بامبا الممثل الدائم لكوت ديفوار.
    Le représentant du grand groupe des communautés scientifiques et technologiques a également fait une déclaration. UN 12 - وأدلى ببيان أيضا ممثل المجموعة الرئيسية التالية: الأوساط العلمية والتكنولوجية.
    Le représentant de la Commission économique pour l'Europe a également fait une déclaration. UN وأدلى ببيان أيضا ممثل اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا.
    Le représentant de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture a également fait une déclaration. UN وأدلى ببيان أيضا ممثل منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة.
    Le représentant de l'Organisation internationale du Travail prend également la parole. UN وأدلى ببيان أيضا ممثل منظمة العمل الدولية.
    Le Secrétaire général adjoint aux communications et à l’infor-mation prend également la parole. UN وأدلى ببيان أيضا وكيل اﻷمين العام للاتصالات وشؤون اﻹعلام.
    Le représentant de l’Organisation des Nations Unies pour l’alimentation et l’agriculture prend également la parole. UN وأدلى ببيان أيضا ممثل منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة.
    Le Secrétaire général de la Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croisant-Rouge, organisation non gouvernementale, a fait également une déclaration. UN وأدلى ببيان أيضا اﻷمين العام للاتحاد الدولي لجمعيات الصليب اﻷحمر والهلال اﻷحمر، وهي منظمة غير حكومية.
    une déclaration a également été faite par la Présidente du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes. UN وأدلى ببيان أيضا رئيس اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    Les représentants du Département de la coordination des politiques et du développement durable et de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement ont également fait des déclarations. UN وأدلى ببيان أيضا كل من ممثل إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة وممثل مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية.
    une déclaration est également faite par le représentant de l'Organisation internationale du Travail. UN وأدلى ببيان أيضا ممثل منظمة العمل الدولية.
    des déclarations ont également été faites par les représentants du Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE) et de la Confédération internationale des syndicats libres (CISL). UN وأدلى ببيان ممثل برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة. وأدلى ببيان أيضا ممثل الاتحاد الدولي لنقابات العمال الحرة.
    des déclarations sont également faites par l'observateur du Saint-Siège et le représentant de la Commission préparatoire de l'Organisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires. UN وأدلى ببيان أيضا كل من مراقب الكرسي الرسولي، وممثل اللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
    Le Ministre de la coopération pour le développement des Pays-Bas a également pris la parole devant les représentants résidents. UN وأدلى ببيان أيضا في اجتماع الممثلين المقيمين وزير التعاون الإنمائي في حكومة هولندا.
    une déclaration a aussi été faite par un représentant du Bureau des affaires de désarmement au nom du Mécanisme de coordination de l'action concernant les armes légères. UN وأدلى ببيان أيضا ممثل مكتب نزع السلاح باسم آلية تنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة.
    des déclarations ont aussi été faites par les représentants des pays ci-après : Algérie, Canada, Sénégal, Fédération de Russie, Maroc, Nigéria et République démocratique populaire lao. UN وأدلى ببيان أيضا كل من ممثلي الجزائر وكندا والسنغال والاتحاد الروسي والمغرب ونيجريا وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية.
    Le Chef de la Section de la fécondité et de la planification de la famille, le Chef de la Section de la mortalité et des migrations et l'Administrateur chargé de la Section des estimations et des projections de la Division de la population ont aussi fait des déclarations. UN وأدلى ببيان أيضا كل من رئيس قسم الخصوبة وتنظيم اﻷسرة، ورئيس قسم الوفيات والهجرة والموظف المسؤول عن قسم التقديرات والاسقاطات السكانية.
    La représentante du grand groupe des femmes a fait une déclaration. UN 44 - وأدلى ببيان أيضا ممثل المجموعة الرئيسية للمرأة.
    des déclarations ont été faites également par les représentants de la France, des États-Unis, du Royaume-Uni, de l'Espagne, du Brésil, du Pakistan, de la Fédération de Russie, de la Nouvelle-Zélande, du Nigéria, de l'Argentine, de l'Oman et de la République tchèque. UN وأدلى ببيان أيضا ممثل كل من فرنسا والولايات المتحدة والمملكة المتحدة وأسبانيا والبرازيل وباكستان والاتحاد الروسي ونيوزيلندا ونيجيريا واﻷرجنتين وعمان والجمهورية التشيكية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus