Le rapport connexe du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a été présenté oralement par le Président du Comité. | UN | وأدلى رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية شفويا بتقريرها ذي الصلة. |
le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires formule des observations finales. | UN | وأدلى رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بملاحظات ختامية. |
le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires formule des observations finales. | UN | وأدلى رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بملاحظات ختامية. |
Le Président de la Cinquième Commission et le Président de la Commission de la fonction publique internationale formulent des observations finales. | UN | وأدلى رئيس اللجنة الخامسة ورئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية بملاحظات ختامية. |
le Président de la Commission préparatoire fait une déclaration et prononce la clôture de la sixième session de la Commission. | UN | وأدلى رئيس اللجنة التحضيرية ببيان وأعلن اختتام أعمال الدروة السادس |
le Président fait une déclaration concernant la procédure à suivre. | UN | وأدلى رئيس اللجنة ببيان يتعلق بالإجراءات المزمع اتباعها. |
le Président prend la parole. | UN | وأدلى رئيس اللجنة ببيان. |
le Président du Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien formule des observations finales. | UN | وأدلى رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف بملاحظات ختامية. |
le Président du Comité consultatif indépendant pour les questions d'audit formule des observations finales. | UN | وأدلى رئيس اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة بملاحظات ختامية. |
le Président du Comité préparatoire de la Conférence des Nations Unies pour un traité sur le commerce des armes prend la parole. | UN | وأدلى رئيس اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بإبرام معاهدة تجارة الأسلحة ببيان. |
le Président du Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien formule des observations finales. Rectificatifs | UN | وأدلى رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف بملاحظات ختامية. |
le Président du Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien fait une déclaration finale. | UN | وأدلى رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف بملاحظات ختامية. |
le Président du Comité a fait la déclaration générale ci-après sur ses consultations : | UN | وأدلى رئيس اللجنة بالبيان الشامل التالي بشأن مشاوراته: |
le Président de la Commission fait une déclaration concernant les procédures à suivre durant l'examen de cette question. | UN | وأدلى رئيس اللجنة ببيان بشأن الإجراءات التي يتعين اتباعها أثناء النظر في هذا البند. |
le Président de la Commission fait une déclaration sur les procédures à suivre durant l'examen de la question. | UN | وأدلى رئيس اللجنة ببيان فيما يتعلق بالإجراءات التي يتعين اتباعها أثناء النظر في هذا البند. |
le Président de la Commission prend aussi la parole et appelle l’attention de la Commission sur une lettre que lui a adressée le Président du Syndicat du personnel. | UN | وأدلى رئيس اللجنة أيضا ببيان ووجه انتباه اللجنة إلى رسالة موجهة إليه من رئيس اتحاد موظفي اﻷمم المتحدة. |
le Président de la Commission sur la prolifération des armes de destruction massive fait une déclaration. | UN | وأدلى رئيس اللجنة المعنية بأسلحة الدمار الشامل ببيان. |
le Président de la Commission de la fonction publique internationale fait une déclaration finale. | UN | وأدلى رئيس اللجنة الدولية للخدمة المدنية ببيان ختامي. |
le Président de la Commission fait une déclaration concernant les procédures à suivre durant l'examen de cette question. | UN | وأدلى رئيس اللجنة ببيان عن الإجراءات التي ستتبع خلال النظر في هذا البند. |
le Président fait une déclaration relative aux accords qui accompagnent le projet de résolution. | UN | وأدلى رئيس اللجنة ببيان بشأن التفاهمات المرافقة لمشروع القرار. |
le Président fait une déclaration sur l'organisation des travaux. | UN | وأدلى رئيس اللجنة ببيان عن تنظيم الأعمال. |
le Président prend la parole. | UN | وأدلى رئيس اللجنة ببيان. |
le Président a prononcé une déclaration relative au rétablissement du statut consultatif de l'organisation Liberal International. | UN | وأدلى رئيس اللجنة ببيان بشأن إعادة منح منظمة التحررية الدولية مركزها السابق. |
la Présidente du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes fait une déclaration. | UN | وأدلى رئيس اللجنة ببيان بشأن القضاء على التمييز ضد المرأة. |
le Président par intérim du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires fait une déclaration. | UN | وأدلى رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بالنيابة ببيان. |
Des observations finales ont été faites par le Président du Sous-Comité et par le Président du Groupe de travail sur la définition et la délimitation de l'espace. | UN | وأدلى رئيس اللجنة الفرعية ورئيس الفريق العامل المعني بتعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده بملاحظات ختامية. |