le Président de la Commission du droit international, M. Nugroho Wisnumurti, formule des observations finales. | UN | وأدلى رئيس لجنة القانون الدولي، السيد نوغروهو ويسنومورتي، بملاحظات ختامية. |
le Président de la Commission du droit international formule des observations finales. | UN | وأدلى رئيس لجنة القانون الدولي بملاحظات ختامية. |
le Président de la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international fait une déclaration finale. | UN | وأدلى رئيس لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي ببيان ختامي. |
le Président du Comité des conférences et le Sous-Secrétaire général aux services de conférence et aux services d'appui font des déclarations finales. | UN | وأدلى رئيس لجنة المؤتمرات واﻷمين العام المساعد لخدمات المؤتمرات وخدمات الدعم ببيانين ختاميين. |
le Président du Comité des contributions formule des observations finales. | UN | وأدلى رئيس لجنة الاشتراكات بملاحظات ختامية. |
le Président du Comité des droits de l'enfant fait une déclaration liminaire. | UN | وأدلى رئيس لجنة حقوق الطفل ببيان استهلالي. |
le Président de la Commission de la fonction publique inter-nationale prend également la parole. | UN | وأدلى رئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية ببيان. |
le Président de la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international fait une déclaration finale. | UN | وأدلى رئيس لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي ببيان ختامي. |
le Président de la Commission du droit international, S.E. M. Chusei Yamada, formule des observations finales concernant le débat. | UN | وأدلى رئيس لجنة القانون الدولي، السفير تشوسي يامادا، بملاحظات ختامية بشأن المناقشة. |
le Président de la Commission de la fonction publique internationale fait une déclaration finale et répond aux questions soulevées au cours du débat général. | UN | وأدلى رئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية ببيان ختامي ورد على الأسئلة التي أثيرت خلال المناقشة العامة. |
le Président de la Commission de la fonction publique internationale fait une déclaration finale. | UN | وأدلى رئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية ببيان ختامي. |
le Président de la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international à sa trente-huitième session fait une déclaration. | UN | وأدلى رئيس لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولـي ببيان ختامي في دورتها الثامنة والثلاثين. |
le Président de la Commission du droit international présente les chapitres I à III, VI, VIII et XII du rapport de la Commission. | UN | وأدلى رئيس لجنة القانون الدولي ببيان عرض فيه الفصول من الأول إلى الثالث ، والسادس والثامن والثاني عشر من تقرير اللجنة. |
le Président de la Commission du droit international fait une déclaration, au cours de laquelle il présente les chapitres I à IV, VII et XI du rapport de la Commission. | UN | وأدلى رئيس لجنة القانون الدولي ببيان عرض فيه الفصول من الأول إلى الرابع، والفصل السابع إلى الحادي عشر من تقرير اللجنة. |
le Président de la Commission du droit international formule des observations finales. | UN | وأدلى رئيس لجنة القانون الدولي ببعض الملاحظات الختامية. |
le Président du Comité des placements a également fait des observations concernant les placements de la Caisse. | UN | وأدلى رئيس لجنة الاستثمارات بتعليقات حول استثمارات الصندوق. |
le Président du Comité du programme et de la coordination fait une déclaration. | UN | وأدلى رئيس لجنة البرنامج والتنسيق ببيان. |
le Président du Comité des contributions fait une déclaration finale et répond aux questions posées. | UN | وأدلى رئيس لجنة الاشتراكات ببيان ختامي وأجاب على اﻷسئلة التي طرحت. |
le Président du Comité des contributions fait une déclaration finale et répond aux questions soulevées. | UN | وأدلى رئيس لجنة الاشتراكات ببيان ختامي ورد على الأسئلة المطروحة. |
le Président du Comité des contributions fait une déclaration finale et répond aux questions posées. | UN | وأدلى رئيس لجنة الاشتراكات ببيان ختامي وأجاب على الأسئلة المطروحة. |
le Président du Comité du programme et de la coordination fait une déclaration. | UN | وأدلى رئيس لجنة البرنامج والتنسيق ببيان. |