"وأدلى ممثلو جمهورية" - Traduction Arabe en Français

    • les représentants de la République
        
    les représentants de la République islamique d'Iran, de l'Égypte et des Émirats arabes unis exercent le droit de réponse. UN وأدلى ممثلو جمهورية إيران الإسلامية ومصر والإمارات العربية المتحدة ببيانات في إطار ممارسة حق الرد.
    les représentants de la République islamique d'Iran, de la République arabe syrienne et de l'Allemagne expliquent leur vote avant le vote. UN وأدلى ممثلو جمهورية إيران الإسلامية والجمهورية العربية السورية وألمانيا ببيانات تعليلا للتصويت قبل إجراء التصويت.
    les représentants de la République islamique d'Iran, de la Serbie, des Émirats arabes unis et de l'Albanie exercent le droit de réponse. UN وأدلى ممثلو جمهورية إيران الإسلامية وصربيا والإمارات العربية المتحدة وألبانيا ببيانات في إطار ممارسة حق الرد.
    Des déclarations sont faites par les représentants de la République de Corée, de Cuba et du Nicaragua. UN وأدلى ممثلو جمهورية كوريا وكوبا ونيكاراغوا ببيانات.
    les représentants de la République démocratique du Congo, de la Namibie et de l’Afrique du Sud font des déclarations en faveur de l’inscription du point 173. UN وأدلى ممثلو جمهورية الكونغو الديمقراطية وناميبيا وجنوب أفريقيا ببيانات أيدوا فيها إدراج البند ١٧٣.
    les représentants de la République islamique d'Iran, de l'Égypte, de l'Algérie, de Singapour et du Viet Nam expliquent leur vote après le vote. UN وأدلى ممثلو جمهورية إيران الإسلامية ومصر والجزائر وسنغافورة وفييت نام ببيانات تعليلا للتصويت بعد التصويت.
    les représentants de la République démocratique du Congo, du Rwanda, de l'Afrique du Sud, de la Namibie, de l'Ouganda et du Burundi ont également fait une déclaration. UN وأدلى ممثلو جمهورية الكونغو الديمقراطية ورواندا وجنوب أفريقيا وناميبيا وأوغندا وبوروندي ببيانات.
    les représentants de la République islamique d'Iran, de la République arabe syrienne, du Liban et d'Israël exercent le droit de réponse. UN وأدلى ممثلو جمهورية إيران الإسلامية والجمهورية العربية السورية ولبنان وإسرائيل ببيانات ممارسة لحق الرد.
    les représentants de la République bolivarienne du Venezuela, de l'Égypte, de la Malaisie et de l'Indonésie expliquent leur position. UN وأدلى ممثلو جمهورية فنزويلا البوليفارية ومصر وماليزيا وإندونيسيا ببيانات تعليلا لمواقف وفودهم.
    les représentants de la République bolivarienne du Venezuela, du Canada et de l'Argentine expliquent leur vote après le vote. UN وأدلى ممثلو جمهورية فنزويلا البوليفارية وكندا والأرجنتين ببيانات تعليلا للتصويت بعد التصويت.
    Avant le vote, les représentants de la République démocratique du Congo, du Rwanda et de l'Ouganda font des déclarations. UN وأدلى ممثلو جمهورية الكونغو الديمقراطية ورواندا وأوغندا ببيانات قبل التصويت.
    Après le vote, des déclarations sont faites par les représentants de la République démocratique du Congo, des États-Unis, du Myanmar et du Bélarus. UN وأدلى ممثلو جمهورية الكونغو الديمقراطية والولايات المتحدة الأمريكية وميانمار وبيلاروس ببيانات بعد التصويت.
    les représentants de la République bolivarienne du Venezuela, du Canada, de l'Australie et du Pakistan font des déclarations en vertu de l'article 74 du Règlement intérieur. UN وأدلى ممثلو جمهورية فنزويلا البوليفارية وكندا وأستراليا وباكستان ببيانات وفقا للمادة 74 من النظام الداخلي.
    les représentants de la République démocratique du Congo, du Myanmar, de Sri Lanka et du Soudan, pays intéressés, ont fait des déclarations sur le rapport. UN وأدلى ممثلو جمهورية الكونغو الديمقراطية، وسري لانكا، والسودان، وميانمار ببيانات عن التقرير بصفتها بلداناً معنية.
    les représentants de la République islamique d’Iran, du Guatemala, de la République-Unie de Tanzanie, du Viet Nam, du Japon, du Brésil et des Philippines expliquent leur vote après le vote. UN وأدلى ممثلو جمهورية إيران اﻹسلامية وغواتيمالا وجمهورية تنزانيا المتحدة وفييت نام واليابان والبرازيل والفلبين ببيانات تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    les représentants de la République islamique d'Iran, de la République arabe syrienne et de la République populaire démocratique de Corée exercent le droit de réponse. UN وأدلى ممثلو جمهورية إيران الإسلامية، والجمهورية العربية السورية، وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ببيانات في إطار ممارسة حق الرد.
    les représentants de la République bolivarienne du Venezuela, de Cuba, de la République arabe syrienne, de l'État plurinational de Bolivie, du Soudan, de la République islamique d'Iran, de l'Équateur, du Nicaragua et du Rwanda expliquent leur après le vote. UN وأدلى ممثلو جمهورية فنزويلا البوليفارية وكوبا والجمهورية العربية السورية ودولة بوليفيا المتعددة القوميات، والسودان، وجمهورية إيران الإسلامية، وإكوادور، ونيكاراغوا ورواندا ببيانات تعليلا للتصويت.
    les représentants de la République islamique d’Iran, de la République arabe syrienne, de l’Argentine, de l’Équateur et du Luxembourg (au nom de l’Union européenne) expliquent leur vote après le vote. UN وأدلى ممثلو جمهورية إيران اﻹسلامية، والجمهورية العربية السورية، واﻷرجنتين، وإكوادور، ولكسمبرغ )بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي( ببيانات تعليلا لتصويتهم بعد إجراء التصويت.
    les représentants de la République bolivarienne du Venezuela, du Japon, de la République islamique d'Iran, de la Chine, du Royaume-Uni (au nom des États-Unis, de la France et du Royaume-Uni) et de la Fédération de Russie expliquent leur vote après le vote. UN وأدلى ممثلو جمهورية فنزويلا البوليفارية، واليابان، وجمهورية إيران الإسلامية، والصين، والمملكة المتحدة (باسم الولايات المتحدة، وفرنسا، والمملكة المتحدة)، والاتحاد الروسي، ببيانات، تعليلا للتصويت، بعد التصويت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus