le représentant du Brésil fait une déclaration et propose un amendement à l'amendement proposé par le représentant de la France. | UN | وأدلى ممثل البرازيل ببيان، واقترح تعديلا على التعديل المقترح من قبل ممثل فرنسا. |
le représentant du Brésil formule des observations portant sur les déclarations liminaires. | UN | وأدلى ممثل البرازيل بتعليقات على البيانين الاستهلاليين. |
le représentant du Brésil explique sa position après l'adoption du projet de résolution. | UN | وأدلى ممثل البرازيل ببيان تعليلا لموقفه بعد اعتماد مشروع القرار. |
le représentant du Brésil fait une déclaration, au cours de laquelle il modifie oralement le projet de résolution P. | UN | وأدلى ممثل البرازيل ببيان أجرى خلاله تعديلا شفويا على مشروع القرار عين. |
le représentant du Brésil fait une déclaration, au cours de laquelle il apporte une correction à la déclaration qu'il faite lors de la 21e séance. | UN | وأدلى ممثل البرازيل ببيان صحح فيه البيان الذي ألقى به في الجلسة الحادية والعشرين. |
le représentant du Brésil explique son vote avant le vote sur les amendements. | UN | وأدلى ممثل البرازيل ببيان تعليلا للتصويت قبل التصويت على التعديلات. |
le représentant du Brésil fait une déclaration avant le vote sur le paragraphe. | UN | وأدلى ممثل البرازيل ببيان قبل التصويت على الفقرة. |
le représentant du Brésil explique sa position. | UN | وأدلى ممثل البرازيل ببيان تعليلا للتصويت. |
le représentant du Brésil a fait une déclaration au sujet de cette décision. | UN | وأدلى ممثل البرازيل ببيان يتصل بذلك المقرر. |
le représentant du Brésil intervient sur une motion d’ordre. | UN | وأدلى ممثل البرازيل ببيان بشأن نقطة نظامية. |
le représentant du Brésil explique son vote. | UN | وأدلى ممثل البرازيل ببيان تعليلا لتصويته. |
le représentant du Brésil explique son vote après le vote. | UN | وأدلى ممثل البرازيل ببيان تعليلا للتصويت، بعد إجراء التصويت. |
le représentant du Brésil explique son vote après l'adoption. | UN | وأدلى ممثل البرازيل ببيان تعليلا للتصويت قبل اعتماد مشروع القرار. |
le représentant du Brésil a fait une déclaration, en tant que pays concerné, au sujet du rapport de mission pertinent. | UN | وأدلى ممثل البرازيل ببيان بشأن تقرير البعثة ذات الصلة، بوصف بلده بلداً معنياً. |
4. le représentant du Brésil a fait une déclaration au nom du Président du Brésil. | UN | ٤ - وأدلى ممثل البرازيل ببيان بالنيابة عن رئيس البرازيل. |
le représentant du Brésil (au nom de MERCOSUR ) fait une déclaration en faveur du projet de résolution A/C.1/55/L.18. | UN | وأدلى ممثل البرازيل (باسم السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي) ببيان يؤيد فيه مشروع القرار A/C.1/55/L.18. |
le représentant du Brésil fait une déclaration au cours de laquelle il présente le projet de résolution A/54/L.21. | UN | وأدلى ممثل البرازيل ببيان عرض في أثنائه مشروع القرار A/54/L.21. |
le représentant du Brésil prend à nouveau la parole. | UN | وأدلى ممثل البرازيل ببيان آخر. |
le représentant du Brésil a fait une autre déclaration. | UN | وأدلى ممثل البرازيل ببيان آخر. |
le représentant du Brésil a fait une déclaration avant le vote sur le paragraphe 9 du dispositif (voir A/C.3/59/SR.52). | UN | 27 - وأدلى ممثل البرازيل ببيان قبل التصويت على الفقرة 9 من المنطوق (انظر A/C.3/59/SR.52). |
le représentant de Brésil fait une déclaration et annonce que l'Égypte et la Tunisie se sont également jointes aux auteurs du projet de résolution. | UN | وأدلى ممثل البرازيل ببيان، وأعلن أن تونس ومصر قد انضمتا أيضا إلى مقدمي مشروع القرار. |