le représentant du Pakistan explique son vote avant le vote. | UN | وأدلى ممثل باكستان ببيان تعليلاً للتصويت قبل التصويت. |
le représentant du Pakistan explique sa position avant le vote. | UN | وأدلى ممثل باكستان ببيان تعليلا للتصويت قبل التصويت. |
le représentant du Pakistan explique son vote après le vote. | UN | وأدلى ممثل باكستان ببيان تعليلا للتصويت بعد التصويت. |
le représentant du Pakistan exerce le droit de réponse. | UN | وأدلى ممثل باكستان ببيان على سبيل ممارسة حق الرد. |
le représentant du Pakistan explique son vote avant le vote. | UN | وأدلى ممثل باكستان ببيان تعليلا للتصويت بعد إجراء التصويت. |
le représentant du Pakistan fait une déclaration d'ordre général pour informer que sa délégation préfère faire une déclaration dans le cadre des explications de vote après le vote. | UN | وأدلى ممثل باكستان ببيان عام أفاد فيه بأن وفد بلده يفضل الإدلاء ببيان تعليلاً للتصويت بعد إجراء التصويت. |
le représentant du Pakistan exerce le droit de réponse. | UN | وأدلى ممثل باكستان ببيان في ممارسة لحق الرد. |
le représentant du Pakistan intervient sur une motion d'ordre. | UN | وأدلى ممثل باكستان ببيان بشأن نقطة نظام. |
le représentant du Pakistan intervient sur une motion d'ordre concernant le quorum dans l'Assemblée. | UN | وأدلى ممثل باكستان ببيان في نقطة نظام فيما يتعلق بتوفر النصاب القانوني في الجمعية العامة. |
le représentant du Pakistan fait une déclaration, au nom des États membres de l'Organisation de la Conférence islamique. | UN | وأدلى ممثل باكستان ببيان باسم الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي. |
le représentant du Pakistan fait une déclaration, au nom des États membres de l'Organisation de la Conférence islamique. | UN | وأدلى ممثل باكستان ببيان باسم الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي. |
Après l’adoption du projet de résolution, le représentant du Pakistan fait une déclaration. | UN | وأدلى ممثل باكستان ببيان بعد اعتماد مشروع القرار. |
le représentant du Pakistan exerce le droit de réponse. | UN | وأدلى ممثل باكستان ببيان في إطار ممارسة حق الرد. |
le représentant du Pakistan a fait une déclaration au sujet de la résolution adoptée. | UN | وأدلى ممثل باكستان ببيان فيما يتعلق بالقرار بعد اعتماده. |
le représentant du Pakistan intervient sur une motion d'ordre. | UN | وأدلى ممثل باكستان ببيان، في إطار نقطة نظام. |
le représentant du Pakistan fait une déclaration et annonce que Libéria s'est joint aux auteurs du projet de résolution. | UN | وأدلى ممثل باكستان ببيان وأعلن أن ليبريا انضمت إلى قائمة مقدمي مشروع القرار. |
le représentant du Pakistan fait une déclaration et annonce que le Burkina Faso, la Guinée, la Somalie, la Thaïlande et la Tunisie se sont joints aux auteurs du projet de résolution. | UN | وأدلى ممثل باكستان ببيان وأعلن عن انضمام بوركينا فاسو، وتايلند، وتونس، والصومال، وغينيا إلى مقدمي مشروع القرار. |
506. le représentant du Pakistan a fait une déclaration au sujet du projet de résolution. | UN | 506- وأدلى ممثل باكستان ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار. |
le représentant du Pakistan a fait une déclaration pour expliquer son vote avant le vote. | UN | 174- وأدلى ممثل باكستان ببيان تعليلا لتصويته قبل إجراء التصويت. |
141. À la même séance, le représentant du Pakistan a fait une déclaration. | UN | ١٤١ - وأدلى ممثل باكستان ببيان في نفس الجلسة. |
le représentant de Pakistan explique sa position. | UN | وأدلى ممثل باكستان ببيان تعليلا للتصويت. |