le représentant de Singapour explique son vote après le vote. | UN | وأدلى ممثل سنغافورة ببيان تعليلا للتصويت بعد التصويت. |
le représentant de Singapour intervient pour un éclaircissement. | UN | وأدلى ممثل سنغافورة ببيان بشأن نقطة توضيحية. |
le représentant de Singapour exerce le droit de réponse. | UN | وأدلى ممثل سنغافورة ببيان ممارسا لحق الرد. |
le représentant de Singapour explique son vote après le vote. | UN | وأدلى ممثل سنغافورة ببيان تعليلا للتصويت، بعد إجراء التصويت. |
le représentant de Singapour exerce le droit de réponse. | UN | وأدلى ممثل سنغافورة ببيان ممارسة لحق الرد. |
le représentant de Singapour explique sa position. | UN | وأدلى ممثل سنغافورة ببيان تعليلا للتصويت. |
le représentant de Singapour exerce le droit de réponse. | UN | وأدلى ممثل سنغافورة ببيان في إطار ممارسة حق الرد. |
8. le représentant de Singapour a fait une déclaration concernant une précision (voir A/C.5/50/SR.44). | UN | ٨ - وأدلى ممثل سنغافورة ببيان بشأن نقطة توضيح )انظر A/C.5/50/SR.44(. |
le représentant de Singapour prend également la parole. | UN | وأدلى ممثل سنغافورة أيضا ببيان. |
le représentant de Singapour fait une déclaration et annonce que les pays ci-après se sont joints aux auteurs du projet de résolution : Antigua-et-Barbuda, Botswana, Brunéi Darussalam, Chine, Égypte, Iran (République islamique d'), Malaisie, Ouganda, Singapour et Viet Nam. | UN | وأدلى ممثل سنغافورة ببيان وأعلن أن أنتيغوا وبربودا، وبوتسوانا، وبروني دار السلام، والصين، ومصر، وجمهورية إيران الإسلامية، وماليزيا، وسنغافورة، وأوغندا، وفييت نام، قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
le représentant de Singapour fait une déclaration et annonce que les pays ci-après se sont portés coauteurs du projet de résolution : Botswana, Brunéi Darussalam, Chine, Iran (République islamique d'), Malaisie, Ouganda, République démocratique populaire lao et Viet Nam. | UN | وأدلى ممثل سنغافورة ببيان وأعلن أن بوتسوانا، وبروني دار السلام، والصين، وجمهورية إيران الإسلامية، وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، وماليزيا، وأوغندا وفييت نام، قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
le représentant de Singapour prend la parole. | UN | وأدلى ممثل سنغافورة ببيان. |
le représentant de Singapour a fait une déclaration (voir A/C.5/51/SR.46). | UN | وأدلى ممثل سنغافورة ببيان )انظر A/C.5/51/SR.46(. |
le représentant de Singapour (au nom de l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est) intervient sur une motion d'ordre. | UN | وأدلى ممثل سنغافورة (باسم رابطة أمم جنوب شرق آسيا) ببيان بشأن نقطة نظام. |
Une déclaration est faite par le représentant de Singapour. | UN | وأدلى ممثل سنغافورة ببيان. |
le représentant de Singapour prend la parole. | UN | وأدلى ممثل سنغافورة ببيان. |
Avant l'adoption du projet de résolution, le représentant des États-Unis d'Amérique a fait une déclaration; après l'adoption du projet de résolution, une déclaration a été faite par le représentant de Singapour (voir A/C.3/58/SR.28). | UN | 24 - وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل الولايات المتحدة الأمريكية ببيان. وأدلى ممثل سنغافورة ببيان بعد اعتماده (انظر A/C.3/58/SR.28). |