le représentant du Canada explique son vote après le vote. | UN | وأدلى ممثل كندا ببيان لتفسير التصويت بعد التصويت. |
le représentant du Canada explique sa position après la décision sur le projet de résolution. | UN | وأدلى ممثل كندا ببيان تعليلا لموقفه بعد اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار. |
le représentant du Canada explique son vote après le vote. | UN | وأدلى ممثل كندا ببيان تعليلا للتصويت بعد التصويت. |
le représentant du Canada explique son vote avant le vote. | UN | وأدلى ممثل كندا ببيان تعليلاً للتصويت قبل إجرائه. |
le représentant du Canada explique son vote après le vote. | UN | وأدلى ممثل كندا ببيان تعليلا للتصويت بعد التصويت. |
le représentant du Canada fait une déclaration, au cours de laquelle il révise le texte oralement. | UN | وأدلى ممثل كندا ببيان نقح فيه النص شفويا |
le représentant du Canada fait une déclaration, au cours de laquelle il retire la candidature de son pays. | UN | وأدلى ممثل كندا ببيان سحب في معرضة ترشيح بلده. |
le représentant du Canada formule une observation, à laquelle M. Fortes répond. | UN | وأدلى ممثل كندا بتعليق ردّ عليه السيد فورتيس. |
le représentant du Canada fait une déclaration. La Commission décide ensuite de reporter une décision sur le projet de résolution. | UN | وأدلى ممثل كندا ببيان، قررت اللجنة بعده تأجيل اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار. |
le représentant du Canada, coordonnateur du projet de résolution A/C.6/55/L.17, intervient. | UN | وأدلى ممثل كندا بوصفه منسقا لمشروع القرار A/C.6/55/L.17 ببيان. |
le représentant du Canada fait une déclaration et propose un amendement oral au projet de décision. | UN | وأدلى ممثل كندا ببيان واقترح تعديلا شفويا لمشروع المقرر. |
le représentant du Canada fait une déclaration et annonce que les pays suivants se sont portés coauteurs du projet de résolution : Australie, Bulgarie, Nouvelle-Zélande, Palaos et République de Moldova. | UN | وأدلى ممثل كندا ببيان وأعلن أن أستراليا وبالاو وبلغاريا وجمهورية مولدوفا ونيوزيلندا قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
le représentant du Canada fait une déclaration et annonce que l'Albanie, la Bulgarie et les Palaos se sont portés coauteurs du projet de résolution. | UN | وأدلى ممثل كندا ببيان وأعلن أن ألبانيا وبالاو وبلغاريا انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
le représentant du Canada fait une déclaration au nom de l’Australie, de la Nouvelle-Zélande et du Canada. | UN | وأدلى ممثل كندا ببيان بالنيابة عن استراليا ونيوزيلنــدا وكندا. |
le représentant du Canada explique son vote avant le vote. | UN | وأدلى ممثل كندا ببيان تعليلا للتصويت قبل إجراء التصويت. |
le représentant du Canada fait une déclaration à la suite de la déclaration du représentant du Corps commun d’inspection. | UN | وأدلى ممثل كندا بتعليق على بيان وحدة التفتيش المشتركة. |
le représentant du Canada explique son vote avant le vote. | UN | وأدلى ممثل كندا ببيان تعليلاً للتصويت قبل إجراء التصويت. |
le représentant du Canada fait une déclaration et annonce que l'Albanie s'est jointe aux auteurs du projet de résolution. | UN | وأدلى ممثل كندا ببيان، معلنا أن ألبانيا انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
le représentant du Canada fait une déclaration après l'adoption du projet. | UN | وأدلى ممثل كندا ببيان بعد اعتماد مشروع القرار. |
le représentant du Canada, parlant au nom du Groupe CANZ, fait une déclaration après que la Commission se soit prononcée sur le projet de résolution. | UN | وأدلى ممثل كندا ببيان باسم أستراليا وكندا ونيوزيلندا، بعد أن بتت اللجنة في مشروع القرار. |