"وأربعون" - Traduction Arabe en Français

    • quarante
        
    • Quarante-deux
        
    • Quarante-huit
        
    • Quarante-neuf
        
    • quarante-cinq
        
    • Quarante-six
        
    • Quarante-quatre
        
    Cent quarante—sept États ont voté pour une telle ligne de conduite sans aucun vote négatif. UN فقد أيدت مائة وسبع وأربعون دولة هذا النهج، ولم تعارضه أي دولة.
    On a du boulot, vous êtes cent quarante à y passer. Open Subtitles كان يومنا منهكاً وعلينا أن نرفع مئة وأربعون واحداً
    En conséquence, il n'a disposé que d'une heure et quarante minutes pour s'entretenir avec son défenseur. UN ولذلك، لم يكن لديه سوى ساعة واحدة وأربعون دقيقة للكلام مع محاميه.
    Fondé en 1990, le Lobby européen des femmes compte plus de 2 700 organisations. Quarante-deux d'entre elles sont membres de la section grecque. UN تم إنشاؤها في عام 1990 وتشمل ما يزيد على 700 2 منظمة، منها اثنتان وأربعون أعضاء القسم اليوناني.
    Quarante-huit États ont institué par la voie législative un type ou un autre d'organe officiel de défense des droits de l'homme. UN وتتوفر ثمان وأربعون ولاية على منظمات لحقوق الإنسان من نوع معين، منشأة بحكم القانون.
    Quarante-neuf des 95 bureaux de pays du PNUD envisagent des activités dans ce domaine. UN يتوخى تسعة وأربعون مكتبا من المكاتب القطرية الـ 95 التابعة للبرنامج الإنمائي القيام بأنشطة في هذا المضمار.
    quarante et une de celles-ci se sont fait enregistrer comme personne morale indépendante, notamment en Cisjordanie et dans la bande de Gaza, ce qui a semblé rehausser le moral des dirigeants et leur donner confiance en leur aptitude à devenir autosuffisants. UN وسجلت إحدى وأربعون منظمة مجتمعية نفسها بوصفها هيئة قانونية مستقلة، وبخاصة في الضفة الغربية وقطاع غزة.
    quarante et un gouvernements, soit à peu près la moitié des répondants, ont fait savoir qu'ils avaient pris de telles mesures. UN وذكرت احدى وأربعون حكومة، أي نصف الحكومات التي ردت ردا على الاستبيان، أنها قد اتخذت تدابير من هذا القبيل.
    Après avoir achevé ses travaux qui ont duré deux heures et quarante minutes, le groupe est retourné à l'hôtel Canal. UN أنهت المجموعة مهمتها التي استغرقت ساعتان وأربعون دقيقة عادت بعدها إلى فندق القناة.
    quarante et un membres du personnel suivent le cours sanctionné par le diplôme intermédiaire en achats et approvisionnements, dont 13 travaillent pour la Division des achats et 28 pour des missions. UN ويدرس واحد وأربعون موظفا للحصول على دبلوم المشتريات والإمداد، ويعمل 13 من هؤلاء في شعبة المشتريات أما الباقون وعددهم 28 موظفا فهُم من البعثات الميدانية.
    quarante et un pays contribuent au Fonds et en reçoivent en même temps de l'aide. UN ويساهم في الصندوق واحد وأربعون بلدا هي أيضا بلدان مستفيدة منه.
    quarante et une infirmières auxiliaires ont obtenu un diplôme en 2002, 13 en 2003 et 25 en 2004; UN وتخرجت إحدى وأربعون ممرضة مساعدة مجازة في عام 2002، و 13 في عام 2003 و 25 في عام 2004.
    quarante et un participants de 33 pays, dont 10 membres du Groupe consultatif d'experts, y ont assisté. UN وحضر حلقة العمل هذه واحدٌ وأربعون مشاركاً قَدِموا من 33 بلداً، ومنهم 10 أعضاء من فريق الخبراء الاستشاري.
    quarante neuf dépôts d'armes cachés ont également été découverts. UN كما اكتُشف تسعة وأربعون مخزنا مخبأ للأسلحة.
    quarante et un États membres l'ont ratifiée et vingtcinq d'entre eux ont ratifié le Protocole facultatif. UN وقد صدّق على الاتفاقية إحدى وأربعون دولة عضواً وصدّق 25 دولة عضواً على بروتوكولها الاختياري.
    quarante minutes gratuites d'appels aux USA, sans engagement. Open Subtitles لمسافات طويلة وأربعون دقيقة مجانية، الولايات المتحدة القارية، دون شروط.
    Quarante-deux entités ont indiqué qu'on ne leur avait signalé aucun cas d'exploitation et de violence sexuelles en 2003. UN فذكرت اثنتان وأربعون من هذه الكيانات أنها لم تتلق أية تقارير عن استغلال جنسي أو اعتداء جنسي في سنة 2003.
    - Quarante-deux. - Non, plus que ça. Open Subtitles اثنان وأربعون لا, أعتقد أقل من ذلك بقليل
    Quarante-huit affaires sont en instance. UN وما زالت هناك ثماني وأربعون حالة لم يبت فيها.
    Quarante-neuf écoles ont été fermées et deux ont été détruites, privant de classes 12 173 élèves. UN وأغلِقت تسع وأربعون مدرسة، منها مدرستان دُمِّرتا، الأمر الذي تضرر منه 173 12 تلميذا.
    quarante-cinq ans après l'adoption de la Déclaration universelle des droits de l'homme, il reste encore beaucoup à faire dans ce domaine, auquel nous accordons une importance toute particulière. UN لقد انقضت ثمانية وأربعون عاما على اعتماد اﻹعلان العالمي لحقوق الانسان، ومازال هناك الكثير الذي ينبغي القيام به في هذا الميدان الذي نعلق عليه أهمية خاصة.
    Quarante-six décisions ont été rendues sur des requêtes de la défense et 21 sur des requêtes du Procureur. UN وصدر ستة وأربعون قرارا بشأن الالتماسات المقدمة من الدفاع و 21 قرارا بشأن الالتماسات المقدمة من الادعاء.
    Quarante-quatre stations météorologiques de surface sont habitées. UN وهناك أربع وأربعون محطة للأرصاد لجوية على السطح مزودة بموظفين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus