Je vais prendre des nouvelles de mes anciens amis, voir comment tout le monde a changé. | Open Subtitles | سوف ألاقي اصدقاء قدماء. وأرى كيف تغيروا جميعاً. |
- Il me faut plus d'infos au sujet de cette menace persistante, pour voir comment il a été exposé. | Open Subtitles | أريد جمع المزيد من المعلومات حول هذا التهديد المُتقدّم المُثابر، وأرى كيف أخترق. |
Je pense que je vais rester dans le coin et voir comment cela se termine. | Open Subtitles | أعتقد أننى سأظل فى الجوار وأرى كيف سيجرى ذلك الأمر |
Je voulais vous présenter mes sincères condoléances, voir comment vous alliez. | Open Subtitles | أردت فقط أن أقدم لك التعازي وأرى كيف هي أحوالك |
J'entre pour vérifier et je vois comment ton nouveau bureau avance. | Open Subtitles | حضرت هنا فقط لأطمئن وأرى كيف هو مكتبك الجديد |
Je vais me dégourdir et voir si l'équipage s'en sort. | Open Subtitles | أريد أن أمدد ساقيي وأرى كيف يعمل الطاقم. |
Je vais aller voir Cassandra voir comment elle va. | Open Subtitles | أعتقد أنني سأذهب للبحث عن كاساندرا وأرى كيف حالها |
Non, non, non. Je vais trouver mes amis, voir comment je peux aider. | Open Subtitles | لا، لا، سأعثر على أصدقائي وأرى كيف أستطيع مساعدتهم |
Ces idiots de Tokio qui les massacrent et mangent leur graisse, si je pouvais juste... les couper en petit morceaux et voir comment ils aiment çà. | Open Subtitles | هؤلاء اليابانيين الملاعين الذين يصطادونهم ويأكلون دهونهم أريد فقط أن أقطعهم لقطع صغيرة وأرى كيف سيحبون ذلك |
On ne vous voit pas beaucoup, je viens voir comment vous allez. | Open Subtitles | لمأركِمنذ فترة.. لذا، فكرت في أن أمر عليكِ وأرى كيف تسير أحوالكِ |
Je reviendrai jeudi pour voir comment tu t'en sors. | Open Subtitles | سآتي يوم الخميس صباحاً وأرى كيف تسيرين هل يمكنني عمل ذلك حقاً؟ |
Je veux être sur place, et voir comment le FBI gère tout ça. | Open Subtitles | أريد الدخول إلى هناك مباشرةً وأرى كيف يقوم مكتب التحقيقات بهذا الأمر |
- Bonjour. Je voulais voir comment vous alliez après votre grande évasion. | Open Subtitles | أردت أن أمر عليك وأرى كيف حالكِ بعد هروبكِ العظيم , وهذه لكِ |
Une petite affaire à régler. Je voulais passer et voir comment marchait ma clinique. | Open Subtitles | أردت المجي وأرى كيف تسير الأمور في العيادة |
Je veux choper mon père avant de partir, voir comment était la lune de miel, avoir un aperçu d'un homme amoureux. | Open Subtitles | لكن أريد أن أودع والدي قبل ان نرحل وأرى كيف كان شهر العسل |
Je pensais m'asseoir et voir comment les choses se déroulent. | Open Subtitles | سأقوم بالجلوس هنا وأرى كيف تجري الأمور |
J'aimerais bien vérifier et voir comment ça se passe... | Open Subtitles | أنا لا أمانع من التحقق وأرى كيف تسير الأمور ... |
Je veux voir vos terres, et je veux voir comment vous les cultivez. | Open Subtitles | أريد أن أتفقّد أراضيكَ وأرى كيف تزرعهم. |
Je voulais juste venir dire bonjour et voir comment tu allais. | Open Subtitles | قلتُ آتي وألقي التحيّة وأرى كيف حالكِ |
Si on y arrive, et on y arrivera, je retourne dans le Maine, je reprends le passage, sors de l'autre côté, vois comment est l'Amérique en 2016, et espère qu'elle est meilleure. | Open Subtitles | إن فعلنا ذلك وأعتقد أن بمقدورنا فعل ذلك فسأعود إلى "مين"، وسأدخل بوابة التنقل وأظهر في الطرف الآخر وأرى كيف تبدو "أمريكا" في عام 2015 وآمل أنّنا حسّنها. |
D'ordinaire, j'y introduis les gens lentement... leur offre un intérêt limité dans Velours, vois comment ça va. | Open Subtitles | عادة، أقدم نفسي للناس بشكل بطيء... أعرض عليهم شراكات محدودة في "فالفت" وأرى كيف تسير الأمور. |