"وأرى كيف" - Traduction Arabe en Français

    • voir comment
        
    • vois comment
        
    • et voir
        
    Je vais prendre des nouvelles de mes anciens amis, voir comment tout le monde a changé. Open Subtitles سوف ألاقي اصدقاء قدماء. وأرى كيف تغيروا جميعاً.
    - Il me faut plus d'infos au sujet de cette menace persistante, pour voir comment il a été exposé. Open Subtitles أريد جمع المزيد من المعلومات حول هذا التهديد المُتقدّم المُثابر، وأرى كيف أخترق.
    Je pense que je vais rester dans le coin et voir comment cela se termine. Open Subtitles أعتقد أننى سأظل فى الجوار وأرى كيف سيجرى ذلك الأمر
    Je voulais vous présenter mes sincères condoléances, voir comment vous alliez. Open Subtitles أردت فقط أن أقدم لك التعازي وأرى كيف هي أحوالك
    J'entre pour vérifier et je vois comment ton nouveau bureau avance. Open Subtitles حضرت هنا فقط لأطمئن وأرى كيف هو مكتبك الجديد
    Je vais me dégourdir et voir si l'équipage s'en sort. Open Subtitles أريد أن أمدد ساقيي وأرى كيف يعمل الطاقم.
    Je vais aller voir Cassandra voir comment elle va. Open Subtitles أعتقد أنني سأذهب للبحث عن كاساندرا وأرى كيف حالها
    Non, non, non. Je vais trouver mes amis, voir comment je peux aider. Open Subtitles لا، لا، سأعثر على أصدقائي وأرى كيف أستطيع مساعدتهم
    Ces idiots de Tokio qui les massacrent et mangent leur graisse, si je pouvais juste... les couper en petit morceaux et voir comment ils aiment çà. Open Subtitles هؤلاء اليابانيين الملاعين الذين يصطادونهم ويأكلون دهونهم أريد فقط أن أقطعهم لقطع صغيرة وأرى كيف سيحبون ذلك
    On ne vous voit pas beaucoup, je viens voir comment vous allez. Open Subtitles لمأركِمنذ فترة.. لذا، فكرت في أن أمر عليكِ وأرى كيف تسير أحوالكِ
    Je reviendrai jeudi pour voir comment tu t'en sors. Open Subtitles سآتي يوم الخميس صباحاً وأرى كيف تسيرين هل يمكنني عمل ذلك حقاً؟
    Je veux être sur place, et voir comment le FBI gère tout ça. Open Subtitles أريد الدخول إلى هناك مباشرةً وأرى كيف يقوم مكتب التحقيقات بهذا الأمر
    - Bonjour. Je voulais voir comment vous alliez après votre grande évasion. Open Subtitles أردت أن أمر عليك وأرى كيف حالكِ بعد هروبكِ العظيم , وهذه لكِ
    Une petite affaire à régler. Je voulais passer et voir comment marchait ma clinique. Open Subtitles أردت المجي وأرى كيف تسير الأمور في العيادة
    Je veux choper mon père avant de partir, voir comment était la lune de miel, avoir un aperçu d'un homme amoureux. Open Subtitles لكن أريد أن أودع والدي قبل ان نرحل وأرى كيف كان شهر العسل
    Je pensais m'asseoir et voir comment les choses se déroulent. Open Subtitles سأقوم بالجلوس هنا وأرى كيف تجري الأمور
    J'aimerais bien vérifier et voir comment ça se passe... Open Subtitles أنا لا أمانع من التحقق وأرى كيف تسير الأمور ...
    Je veux voir vos terres, et je veux voir comment vous les cultivez. Open Subtitles أريد أن أتفقّد أراضيكَ وأرى كيف تزرعهم.
    Je voulais juste venir dire bonjour et voir comment tu allais. Open Subtitles قلتُ آتي وألقي التحيّة وأرى كيف حالكِ
    Si on y arrive, et on y arrivera, je retourne dans le Maine, je reprends le passage, sors de l'autre côté, vois comment est l'Amérique en 2016, et espère qu'elle est meilleure. Open Subtitles إن فعلنا ذلك وأعتقد أن بمقدورنا فعل ذلك فسأعود إلى "مين"، وسأدخل بوابة التنقل وأظهر في الطرف الآخر وأرى كيف تبدو "أمريكا" في عام 2015 وآمل أنّنا حسّنها.
    D'ordinaire, j'y introduis les gens lentement... leur offre un intérêt limité dans Velours, vois comment ça va. Open Subtitles عادة، أقدم نفسي للناس بشكل بطيء... أعرض عليهم شراكات محدودة في "فالفت" وأرى كيف تسير الأمور.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus