Me tirer d'ici, et voir ce qu'il reste de ma vie et de mes amis. | Open Subtitles | أريد أن أخرج من هنا وأرى ما تبقى من حياتي والشعب جزء منها. |
On doit rentrer là-dedans, voir ce qu'il se passe de l'autre coté. | Open Subtitles | سأدخل لهناك وأرى ما يحدث على الجانب الآخر. |
Je vais visiter le monde et voir ce que ce que je peux faire. | Open Subtitles | اريد أن اذهب حول العالم وأرى ما الذي يمكنني فعله لنفسي |
Je vais aller au Manoir du Sorcier, voir ce que je peux trouver. | Open Subtitles | سأذهب لقصر المشعوذ وأرى ما يمكن أنْ أجده |
J'organise ma journée. je vois ce que j'ai à faire. | Open Subtitles | أخطط يومي، ثم يأتيني صوت المنبه وأرى ما يجب عليّ فعله |
Je peux pirater ses données bancaires, voir ce qu'il a fait jusque là, | Open Subtitles | بإمكاني وحسب إختراق معلوماته الإئتمانيّة، وأرى ما كان يعمله مُؤخراً، |
Je vais appeler mon contact au Pentagone et voir ce qu'il peut trouver. | Open Subtitles | سأتّصل بصلتي في البنتاغون وأرى ما يُمكنه إيجاده. |
Je vais lui parler. Tu vois. voir ce qu'il a à l'esprit pour la bouffe de rue. | Open Subtitles | دعيني أسمعه، وأرى ما لديه بشأن شاحنة الطعام |
Je crois que je vais aller faire un tour, pour voir ce qu'on peut voir. | Open Subtitles | أعتقد أنّني سأذهب لأختلس النظر وأرى ما يمكنني رؤيته |
J'appelle mon contact au Pentagone, voir ce qu'on peut en tirer. | Open Subtitles | سأتّصل بصلتي في البنتاغون وأرى ما يُمكنه إيجاده. |
J'irai peut-être là-bas, voir ce qu'il a. | Open Subtitles | حسناً، لربما سأنزل إليه، وأرى ما وصل إليه |
Je vais regarder autour et voir ce que je peux trouver, d'accord ? | Open Subtitles | سأنظر في الأرجاء وأرى ما يمكنني إيجاده، اتفقنا؟ |
Je vais me promener et voir ce que je trouve. | Open Subtitles | سآخذ جولة بالمكان وأرى ما بإمكاني إيجاده. |
Et moi je vais au centre de désintoxication voir ce que je trouve. | Open Subtitles | وسأذهب إلى مركز اعادة التأهيل وأرى ما يمكنني إيجاده |
Je vais aller fouiller le garage et voir ce que je peux trouver. | Open Subtitles | سأتفحصُ ورشةَ السياراتْ وأرى ما يمكنني إيجادهُ أيضاً |
La parenté pense toujours que je suis l'un des leurs, alors pourquoi je ne file pas à la mairie, pour voir ce que je peux trouver. | Open Subtitles | الجماعة ما زالوا يعتقدون أني واحداً منهم إذاً لما لا أذهب إلى ردهة المدينة وأرى ما أستطيع أن أجده هناك |
Maintenant, je vais monter dans mon propre cerveau et de voir ce que le sucre des effets juste eu sur elle. | Open Subtitles | الآن سوف اصد إلى دماغي وأرى ما هي تأثيرات السكر عليه |
Et allumant les feux des fées et de leurs prédictions, je vois à travers ce voile, je vois ce qui est par-dessous, | Open Subtitles | ومستعملاً شياطين التنبوء، أرى خلال هذا القناع، وأرى ما خلفه. |