"وأريدكِ" - Traduction Arabe en Français

    • Et je veux
        
    • et j'ai besoin
        
    • aussi couvrir mon
        
    • sois
        
    Et je veux que tu lui fasses une aussi bonne impression que pour moi. Open Subtitles وأريدكِ أن تبدين جيدة كما بالنسبة له كما تفعل بالنسبة لي.
    Tu as un tiroir et une brosse à dents, Et je veux que tu aies une commode entière et un séchoir... entier. Open Subtitles أريدكِ أن تنتقلي للعيش معي ، فأنا أحبكِ ولديكِ درج وفرشاة أسنان وأريدكِ أن تحصلي على خزانة كاملة
    Mais je veux te dire que je t'aime Et je veux que tu reviennes. Open Subtitles ولكن يجب أن اخبرك أني مازلت احبك وأريدكِ أن تعودي لى
    Et je veux que vous me racontiez une histoire qui fasse partir les cauchemars. Open Subtitles ..وأريدكِ أن تحكي لي حدونة تجعل الكوابيس تبتعد عني
    Je dois changer leur destinée, et j'ai besoin de toi pour ça. Open Subtitles يجب أنْ أغيّر قدرهم وأريدكِ أنْ تفعليها عوضاً عنّي
    Vous devrez aussi couvrir mon service. Open Subtitles وأريدكِ أن تتولي حالاتي
    Je dois aller dans l'allée Sombre, Et je veux que tu viennes avec moi. Open Subtitles ،عليّ الذهاب إلى الممر المظلم وأريدكِ أن تأتين معي
    Et je suis désolé d'avoir annulé le mariage Et je veux que tu reviennes. Open Subtitles وأنا آسف لأنني ألغيت الزفاف وأريدكِ تعودي.
    Je pense que je peux toujours gagner, Et je veux que vous soyez là avec moi, quand j'y arriverai. Open Subtitles أظن أنه ما زال بإمكاني الفوز وأريدكِ إلى جواري عندما أفوز
    Je comprends, Et je veux que tu saches que je te soutiens quoi que tu veuilles faire. Open Subtitles أفهمكِ، وأريدكِ أن تعرفي بأنّني أدعم أيًّا يكُن ما تُريديه.
    Je vais te poser une question, Et je veux que tu m'écoutes. Open Subtitles سأسئلكِ سؤالاً، وأريدكِ أنّ تسمعيني تفضل
    Il est presque 9h Et je veux que tu marches pendant 4 blocs jusqu'à l'hôtel particulier d'Astor Street. Open Subtitles الساعة لم تصل التاسعة وأريدكِ أن تسيروا أربعة شوارع إلى أن تصلوا قصر شارع آستور
    Et je veux que vous sachiez que vous ne payerez pas la chambre. Open Subtitles وأريدكِ أن تعلمي بأنّه لن يتم محاسبتكما على تلك الغرفة
    Je sais à quel point tu le veux Et je veux que tu aies tout ce que tu veux, mais quand je pense à un bébé, une toute petite personne sans défense, Open Subtitles أعلم مدى رغبتكِ بهذا وأريدكِ أن تحصلي على كل ما تريدينه, ولكن حين أفكر بطفل, شخص صغير وضعيف
    Je suis désolée pour ce que je vais dire, Et je veux que tu saches que je ne veux pas être méchante, mais je pense que tu devrais l'entendre de moi. Open Subtitles آسفة حقًا على ما سأقوله، وأريدكِ أن تعلمي أنني لا أحاول أن أكون حقيرة،
    Je possède ce lieu, Et je veux vous voir partie à la fin de la semaine. Open Subtitles هذا المنزل ملكاً لي وأريدكِ خارجه بحلول نهاية الأسبوع
    On va faire notre propre parfum maison, Et je veux que vous le promouviez. Open Subtitles سنقوم بصنع عطرنا الخاص وأريدكِ أن تطلقيه
    Pas de contact visuel, Et je veux - que tu restes à distance des grilles. Open Subtitles لا إتصال بالعين، وأريدكِ أن تُبقي مسافة ذراع بينكِ وبين القضبان.
    Et je veux que tu le saches tout les jours pour le reste de ta vie. Open Subtitles وأريدكِ أن تعلمي ذلك كل يوم في بقية حياتكِ
    J'ai besoin que tu affrontes ce à quoi tu ne peux faire face, et j'ai besoin que tu me dises la vérité. Open Subtitles أريدك أن تواجهي ما لا يمكنك أن تواجهيه وأريدكِ أن تخبريني الحقيقه
    En fait, on a décidé de passer Thanksgiving ensemble, et j'ai besoin de toi là-bas. Open Subtitles حقيقةً لقد قررنا ان نقيم مأدبة لـ"عيد الشكر" معاً وأريدكِ ان تحضري
    Vous devrez aussi couvrir mon service. Open Subtitles وأريدكِ أن تتولي حالاتي
    Je veux juste que tu sois heureuse et en bonne santé. Open Subtitles بل أنا أهتم لأمركِ وأريدكِ أن تكوني سعيدة ومفعمة بالصحة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus