"وأعرب أعضاء الفريق" - Traduction Arabe en Français

    • les membres du Groupe
        
    • membres du Groupe ont
        
    • membres du Groupe de travail ont exprimé
        
    les membres du Groupe de travail se sont déclarés satisfaits de cette étude et ont décidé d'appliquer un bon nombre des recommandations qui y figuraient. UN وأعرب أعضاء الفريق العامل عن ترحيبهم بالاستعراض ووافقوا على تنفيذ العديد من التوصيات.
    les membres du Groupe ont remercié les donateurs réguliers de leur généreuse contribution. UN وأعرب أعضاء الفريق عن امتنانهم للتبرعات السخية من المانحين المنتظمين.
    les membres du Groupe de travail se sont dits préoccupés par les violations et sévices continus à l'encontre des enfants et par le fait que leurs auteurs ne soient pas tenus de répondre de leurs actes. UN وأعرب أعضاء الفريق العامل عن القلق إزاء استمرار الانتهاكات والتجاوزات ضد الأطفال وإزاء عدم المحاسبة.
    les membres du Groupe de travail ont exprimé leur soutien à l'AMISOM et remercié les pays fournissant des contingents de leur action. UN وأعرب أعضاء الفريق العامل عن دعمهم لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال وتقديرهم للعمل الذي تقوم به البلدان المساهمة بقوات.
    les membres du Groupe se sont dit satisfaits de la structuration de l'atelier ainsi que de la participation active et du haut niveau de compétence des participants. UN وأعرب أعضاء الفريق عن ارتياحهم لهيكل تنظيم حلقة العمل وفعالية مشاركة وارتفاع مستوى خبرة المشاركين فيها.
    les membres du Groupe ont fait part de leurs préoccupations à ce sujet, estimant que leur travail n'était pas apprécié à sa juste valeur. UN وأعرب أعضاء الفريق عن قلقهم، وعن شعورهم بأن عملهم لا يحظى بالتقدير.
    Tous les membres du Groupe directeur spécial ont salué la qualité des exposés et notamment celle du rapport sur l'évaluation des évaluations lui-même. UN وأعرب أعضاء الفريق التوجيهي المخصص بالإجماع عن تقديرهم لجودة العروض، ولا سيما تقرير تقييم التقييمات نفسه.
    les membres du Groupe ont fait part de leur souhait de rencontrer des représentants du Bureau du Contrôleur comme ils l'ont fait à des réunions précédentes. UN وأعرب أعضاء الفريق عن رغبتهم في الاجتماع مع مكتب المراقب المالي على غرار ما فعلوا في اجتماعات سابقة.
    les membres du Groupe de travail ont exprimé le souhait de visiter les locaux du Bureau spécial à Ankara, visite qui a eu lieu le 22 septembre 1998. UN وأعرب أعضاء الفريق العامل عن اهتمامهم بزيارة أماكن المكتب الخاص في أنقرة. وتمت هذه الزيارة في 22 أيلول/سبتمبر 1998.
    les membres du Groupe consultatif ont exprimé le voeu de rester en contact avec le Rapporteur spécial et ont demandé à recevoir les publications du Centre pour les droits de l'homme de l'ONU. UN وأعرب أعضاء الفريق الاستشاري عن رغبتهن في اﻹبقاء على الاتصال مع المقرر الخاص، وطالبن بالحصول على منشورات مركز اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان.
    les membres du Groupe de travail ont exprimé leur soutien à l'AMISOM et remercié les pays fournissant des contingents de leur action. UN 10 - وأعرب أعضاء الفريق العامل عن دعمهم للبعثة وتقديرهم للعمل الذي تقوم به البلدان المساهمة بقوات.
    les membres du Groupe ont remercié les donateurs réguliers de leur généreuse contribution et recommandé de poursuivre cet effort ainsi que d'accroître, si possible, les contributions volontaires. UN وأعرب أعضاء الفريق عن امتنانهم للتبرعات السخية من المانحين المنتظمين وأوصوا باستمرار هذه الجهود، ولو أمكن بزيادة التبرعات.
    30. les membres du Groupe ont exprimé leur attachement au Fonds et demandé que toute proposition de changements soit discutée pleinement avec eux. UN 30- وأعرب أعضاء الفريق عن التزامهم إزاء الصندوق وطلبوا أن تناقش معهم بالكامل أي تغييرات مقترحة.
    53. les membres du Groupe de travail ont exprimé leur gratitude pour les documents qui avaient été présentés. UN 53- وأعرب أعضاء الفريق العامل عن شكرهم لتقديم البحثين.
    56. Au cours du débat, les membres du Groupe de travail et les représentants des minorités ont exprimé leur satisfaction à l'égard du document. UN 56- وأعرب أعضاء الفريق العامل وممثلو الأقليات في أثناء النقاش عن تقديرهم للبحث.
    15. les membres du Groupe de travail se sont félicités du fait que les recommandations du Sommet étaient en accord avec les recommandations du Groupe qui figuraient dans ses rapports précédents. UN 15- وأعرب أعضاء الفريق العامل عن ارتياحهم لكون توصية مؤتمر القمة تقع ضمن إطار توصيات الفريق كما هي واردة في تقارير سابقة.
    les membres du Groupe de travail ont salué les travaux engagés par la Cour pénale internationale concernant le sort des enfants en temps de conflit armé. UN ٣8 - وأعرب أعضاء الفريق العامل عن تقديرهم للعمل الذي تضطلع به المحكمة الجنائية الدولية فيما يتعلق بالأطفال والنزاع المسلح.
    les membres du Groupe de travail ont accueilli avec satisfaction le rapport du Secrétaire général établi conformément à la résolution 1612 (2005) du Conseil de sécurité. UN 3 - وأعرب أعضاء الفريق العامل عن ترحيبهم بتقديم الأمين العام للتقرير وفقا لقرار مجس الأمن 1612 (2005).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus