Le texte révisé de l'article 14 (Constitution du Bureau et des Chambres) contient une disposition stipulant que deux des juges élus ou nommés conformément à l'article 12 du Statut du Tribunal international pour le Rwanda sont membres de la Chambre d'appel. | UN | وتشمل المادة 14 المنقحة، بشأن أعضاء المكتب وأعضاء الدوائر أحكاما تتعلق بانتخاب قاضيين أو تعيينهما كأعضاء في دوائر الاستئناف وفقا للمادة 12 المتعلقة بالمحكمة الجنائية الدولية لرواندا. |
Annexe Article 13 Constitution du Bureau et des Chambres | UN | المادة 13: أعضاء المكتب وأعضاء الدوائر |
Article 13 Constitution du Bureau et des Chambres | UN | المادة 13: أعضاء المكتب وأعضاء الدوائر |
741. Le 27 juillet 2000, un échange de vues informel sur des questions d'intérêt mutuel a eu lieu entre les membres de la Commission et des membres des services juridiques du Comité international de la CroixRouge. | UN | 741- وفي 27 تموز/يوليه 2000، أُجري تبادل غير رسمي للآراء بين أعضاء اللجنة وأعضاء الدوائر القانونية للجنة الصليب الأحمر الدولية بشأن مواضيع ذات أهمية مشتركة لكل من هاتين الهيئتين. |
649. Le 7 juillet 1999, un échange de vues informel sur différents aspects du droit international humanitaire a eu lieu entre les membres de la Commission et des membres des services juridiques du Comité international de la Croix-Rouge. | UN | 649- وفي 7 تموز/يوليه 1999، أُجري تبادل غير رسمي للآراء بشأن جوانب شتى من القانون الإنساني الدولي وذلك بين أعضاء اللجنة وأعضاء الدوائر القانونية للجنة الصليب الأحمر الدولية. |
Article 13 Constitution du Bureau et des Chambres | UN | المادة 13: أعضاء المكتب وأعضاء الدوائر |
Constitution du Bureau et des Chambres | UN | أعضاء المكتب وأعضاء الدوائر |
Constitution du Bureau et des Chambres | UN | أعضاء المكتب وأعضاء الدوائر |
Constitution du Bureau et des Chambres | UN | أعضاء المكتب وأعضاء الدوائر |
Constitution du bureau et des Chambres | UN | أعضاء المكتب وأعضاء الدوائر |
Constitution du bureau et des Chambres | UN | أعضاء المكتب وأعضاء الدوائر |
Constitution du bureau et des Chambres | UN | أعضاء المكتب وأعضاء الدوائر |
Constitution du Bureau et des Chambres | UN | أعضاء المكتب وأعضاء الدوائر |
Constitution du Bureau et des Chambres | UN | أعضاء المكتب وأعضاء الدوائر |
Constitution du Bureau et des Chambres | UN | أعضاء المكتب وأعضاء الدوائر |
Constitution du Bureau et des Chambres | UN | أعضاء المكتب وأعضاء الدوائر |
Constitution du Bureau et des Chambres | UN | أعضاء المكتب وأعضاء الدوائر |
508. Le 13 juillet 2005, un échange de vues informel sur des questions d'intérêt commun a eu lieu entre les membres de la Commission et des membres des services juridiques du Comité international de la CroixRouge. | UN | 508- وفي 13 تموز/يوليه 2005، جرى تبادل غير رسمي للآراء بين أعضاء اللجنة وأعضاء الدوائر القانونية بلجنة الصليب الأحمر الدولية بشأن المواضيع ذات الاهتمام المشترك. |
376. Le 1er juin 2004, un échange de vues informel sur des questions d'intérêt commun a eu lieu entre les membres de la Commission et des membres des services juridiques du Comité international de la CroixRouge. | UN | 376- وفي 1 حزيران/يونيه 2004، جرى تبادل غير رسمي للآراء بين أعضـاء اللجنة وأعضاء الدوائر القانونية بلجنة الصليب الأحمر الدولية بشأن المواضيع ذات الاهتمام المشترك. |
Le 22 mai 2003, un échange de vues informel sur des questions d'intérêt commun a eu lieu entre les membres de la Commission et des membres des services juridiques du Comité international de la CroixRouge. | UN | وفي 22 أيار/مايو 2003 جرى تبادل غير رسمي للآراء بين أعضاء اللجنة وأعضاء الدوائر القانونية بلجنة الصليب الأحمر الدولية بشأن المواضيع ذات الاهتمام المشترك. |
537. Le 4 mai 2002, un échange de vues informel sur des questions d'intérêt mutuel a eu lieu entre les membres de la Commission et des membres des services juridiques du Comité international de la CroixRouge. | UN | 537- وفي 4 أيار/مايو 2002، جرى تبادل غير رسمي للآراء بين أعضاء اللجنة وأعضاء الدوائر القانونية للجنة الصليب الأحمر الدولية بشأن مواضيع ذات أهمية مشتركة لكل من هاتين الهيئتين. |