"وأعطي الآن" - Traduction Arabe en Français

    • je donne maintenant
        
    • je donne à présent
        
    je donne maintenant la parole au représentant de la République arabe syrienne, qui s'exprimera au nom du Groupe des 21. UN وأعطي الآن الكلمة لممثل الجمهورية العربية السورية، الذي يتكلم نيابة عن مجموعة ال21.
    je donne maintenant la parole au représentant de la Fédération de Russie. UN وأعطي الآن الكلمة إلى ممثل الاتحاد الروسي.
    je donne maintenant la parole au représentant de la République islamique d'Iran. UN وأعطي الآن الكلمة لممثل جمهورية إيران الإسلامية.
    je donne maintenant la parole à la représentante des États-Unis. UN وأعطي الآن الكلمة لممثلة الولايات المتحدة.
    je donne à présent la parole à l'Ambassadeur Mike Smith, de l'Australie. UN وأعطي الآن الكلمة لممثل أستراليا، السفير مايك سميث.
    je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur d'Israël. UN وأعطي الآن الكلمة لسفير إسرائيل المُوَقّر.
    je donne maintenant la parole au représentant de la Chine, l'Ambassadeur Hu Xiaodi. UN وأعطي الآن الكلمة لممثل الصين السفير هو زياودي.
    je donne maintenant la parole à M. Paulsen, de la Norvège. UN وأعطي الآن الكلمة لممثل النرويج، السيد بولسن.
    je donne maintenant la parole à l'Ambassadrice de Roumanie, Mme Anda Filip. UN وأعطي الآن الكلمة لسفيرة رومانيا السيدة آندا فيليب.
    je donne maintenant la parole à la représentante de l'Afrique du Sud. UN وأعطي الآن الكلمة لممثل جنوب أفريقيا الموقر.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais) : La séance plénière est reprise. je donne maintenant la parole au représentant de l'Égypte, l'Ambassadeur Zahran. UN الرئيس: أعلن استئناف الجلسة العامة، وأعطي الآن الكلمة إلى ممثل مصر، السفير زهران.
    je donne maintenant la parole au représentant du Venezuela, l'Ambassadeur Rodriguez Cedeño. UN وأعطي الآن الكلمة لممثل فنزويلا السيد السفير رودريغيس ثيدنيو.
    je donne maintenant la parole au représentant de la Chine, l'ambassadeur Li Changhe. UN وأعطي الآن الكلمة لممثل الصين، السفير لي شانغي.
    je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur du Zimbabwe. UN وأعطي الآن الكلمة لمندوب زمبابوي الموقر.
    je donne maintenant la parole à la représentante du Brésil, l'Ambassadrice Assumpcão do Valle Pereira. UN وأعطي الآن الكلمة لممثلة البرازيل المبجلة، السفيرة أسومبكاو دو فالي بريرا.
    je donne maintenant la parole à la représentante du Royaume-Uni Mme Paterson. UN وأعطي الآن الكلمة إلى ممثل المملكة المتحدة، السيدة باترسن.
    je donne maintenant la parole au représentant de l'Inde, l'Ambassadeur Prasad. UN وأعطي الآن الكلمة إلى ممثل الهند، السفير براساد.
    je donne maintenant la parole à la représentante de l'Irlande, l'Ambassadrice Whelan. UN وأعطي الآن الكلمة إلى السفيرة السيدة ويلان، ممثلة آيرلندا.
    je donne à présent la parole au représentant de l'Équateur, l'Ambassadeur Pinoargote Cevallos. UN وأعطي الآن الكلمة لممثل إكوادور الموقر، سعادة السفير بينوارغوت سيفالوس.
    je donne à présent la parole à l'Ambassadeur de NouvelleZélande, M. Tim Caughley. UN وأعطي الآن الكلمة إلى سفير نيوزيلندا، السيد تيم كولي.
    je donne à présent la parole au représentant de l'Algérie, l'Ambassadeur Idriss Jazaïry. UN وأعطي الآن الكلمة إلى ممثل الجزائر، السفير إدريس الجزائري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus