Je ne suis plus celle que j'étais, et Je sais que tu peux changer, aussi. | Open Subtitles | لم أعُد ذلك الشخص بعد الآن وأعلم أنك تستطيع أن تتغير أيضاً |
Je sais que tu ne l'aimes pas ni ce qu'on fait. | Open Subtitles | وأعلم أنك لا تحبيها ولا تحبين ما نقوم به |
Je sais que tu es stressé et qu'une part de moi est ravie que tu quittes ce travail mais je me dis que ton département a besoin de quelqu'un comme toi, qui n'a pas peur de s'opposer quand il se passe quelque chose de mal. | Open Subtitles | وأعلم أنك كنت تشعر بالإرهاق وجزء منِّي سعيد فعلاً لأنك مغادر ولكن.. |
Et je sais que vous voulez être avec votre famille à nouveau, mais si vous voulez qu'elle continue à exister, il faut que ce soit à travers vous. | Open Subtitles | وأعلم أنك تود الاجتماع بأسرتك ثانية، لكن إن أردتهم أن يتابعن حياتهن سيتحتّم أن يعشن عبرك. |
Je sais que c'est vraiment frustrant, et que tu détestes avoir l'impression que tu ne peux rien y faire, te sentir inutile. | Open Subtitles | أعلم أن هذا مخيب للآمال للغاية وأعلم أنك تكرهين الشعور وكأنه لا يوجد ما تفعلينه والشعور بعدم الحيلة. |
Je sais que vous êtes là, et que vous me cherchez. | Open Subtitles | مُعلمي، أعلم أنك بالأعلى هناك وأعلم أنك تبحث عني |
Et Je sais que tu caches de l'argent. | Open Subtitles | وأعلم أنك تخبئ المزيد من النقود في مكان ما |
Je sais que tu vas dire non, mais je pense que l'on devrait planifier un petit trip, juste toi et moi. | Open Subtitles | وأعلم أنك سترفضين ولكن أعتقد أنه يجدر بنا التخطيط لرحلة بسيطة, فقط أنا وأنت |
Et Je sais que tu penses que cette affaire pourrait être un moyen d'exorciser tes démons, mais on ne sait pas de quoi il s'agit. | Open Subtitles | وأعلم أنك تفكر بهذه القضية ،كطريقة لطرد اولئك الجن لكننا لا نعلم ما لدينا هنا |
Et Je sais que tu te souviens de tout, mais je vais quand même le dire. | Open Subtitles | وأعلم أنك تذكر كل هذا ولكنني سأقوله على كل |
- Je déteste le camping. Et Je sais que tu adores ça, donc je voulais essayer, mais tu devrais le savoir : | Open Subtitles | أنا أكره التخييم، وأعلم أنك تحبه لذا أردت تجربته |
Je sais que tu le savais, mais je n'ai jamais répondu quand tu l'as demandé. | Open Subtitles | وأعلم أنك تعلمين ذلك ولكنني لم أجيب قط عندما كنتِ تسألين |
Je te connais. Et Je sais que tu t'envoies tout ce qui est consentant. | Open Subtitles | فلا تخبرني بأني لا أعرفك، وأعلم أنك ستضاجع أي واحدة تقبل بك |
Je sais que tu peux entendre des choses, des choses que personne d'autre ne peux entendre. | Open Subtitles | وأعلم أنك تسمع أشياء لا أحد غيرك يستطيع سماعها |
Il y a eu une nouvelle épidémie, et Je sais que tu voudrais aider tes amis. | Open Subtitles | هناك عدوى جديدة، وأعلم أنك ستحبّ مساعدة أصدقائك |
Je sais que tu as braqué cette banque et que tu n'as pas trouvé ce que tu voulais... | Open Subtitles | أعلم بأنك قمت بالسطو على البنك وأعلم أنك لم تنل مُرادك |
Je sais que vous êtes l'un des protecteurs de la Lance du Destin, Et je sais que vous savez où sont cachés les autres morceaux. | Open Subtitles | أعلم أنك أحد حماة رمح القدر وأعلم أنك تعرف مكان تخبئة بقية القطع. |
Et je... sais que toi aussi, mais... je n'en peux plus. | Open Subtitles | وأعلم أنك حاولت أنتِ أيضاً لكن لا أستطيع مواصلة القيام بهذا بعد الآن |
et que tu ferais tout pour le sauver. | Open Subtitles | وأعلم أنك ستركب كلَّ صعبٍ وذلول لإنقاذه. |