Je travaille tous les jours. Je suis des cours de propédeutique. | Open Subtitles | فيونا أنا طالبة متفوقة وأعمل سبعة أيام في الأسبوع |
je m'appelle Allison Dubois. Je travaille pour le bureau du Procureur. | Open Subtitles | اسمي أليسون ديبوا ، وأعمل في مكتب المحامي العام |
Je travaille actuellement à une émission de radio, qui est préparée par des enfants pour les enfants. | UN | وأعمل حاليا في برنامج إذاعي للأطفال، يعده الأطفال. |
Moi, quand j'ai beaucoup de travail devant moi, j'imagine le montage que j'aurais fait pour le finir et travailler à l'envers. | Open Subtitles | حسنا، أينما كانت أمامي مهمة كبيرة أتخيل مونتاج ما كنت سأفعله لإنهائها وأعمل للوارء، على سبيل المثال |
Je rentre bosser dessus. | Open Subtitles | أتعرفين ، يجب أن أذهب للمنزل وأعمل عليهم |
Je suis ponctuel. je m'occuppe de quatre immeubles, et tout ça, ça va dans votre poche. | Open Subtitles | أنا أحضر حسب الوقت، وأعمل في أربعة مبانِ، وأنت تحصل على كل المال. |
Je suis journaliste et j'écris un article sur l'extrême droite. | Open Subtitles | .أنا مراسل وأعمل بجماعة المجموعات اليمينية ببريد مدينة أوكلاهوما |
Rien de tout ça, mais j'ai étudié. J'ai travaillé dur et je vais m'en sortir. | Open Subtitles | لا هذا ولا ذاك, ولكنني كنت أدرس وأعمل بشده , وسأكون بخير |
Je reçois des infrarouges de l'un des conteneurs. Je travaille sur l'ouverture de cette serrure. | Open Subtitles | أرصد آشعة دون حمراء في إحدى الحاويات وأعمل على فتح القفل. |
Mais je me lève à 5 heures et Je travaille 14 heures par jour. Tu vas mal ? | Open Subtitles | ولا أزال أتدبر نهوضي في الـ5 صباحاً وأعمل 14 ساعة |
Je suis la personne la plus paumée que je connaisse, et Je travaille vraiment dur pour me comprendre. | Open Subtitles | أعلم أنني الأكثر فشلاً وأعمل جاهداً لمعرفة نفسي |
Je suis chirurgien orthopédique par vocation et Je travaille avec du cartilage, donc j'ai passé du temps à penser à ce qui nous lie quand tout s'effondre. | Open Subtitles | أنا أعمل كجرّاحة عظام وأعمل مع الغضاريف، لذا، قضيت الكثير من الوقت في التفكير |
je m'appelle Allison Dubois. Je travaille pour le bureau du Procureur. | Open Subtitles | إسمي أليسون ديبوا ، وأعمل مع المحامي العام |
Et Je travaille pour ce cartel depuis 4 ans. | Open Subtitles | وأعمل هنا لهذا الاحتكار منذ أربعة سنوات. |
Je vais d'abord faire avec aujourd'hui, et travailler en arrière à partir de là. | Open Subtitles | سأماثله بتاريخنا الحالي وأعمل عكسيا بالرجوع للخلف |
Si tu veux bien m'excuser, je vais aller en bas et travailler sur mon skateboard. | Open Subtitles | لو سمحتم لى سوف أنزل إلى الأسفل وأعمل على لوح تزلجى |
Je viens bosser jusqu'à 9 h. | Open Subtitles | إنّي أتي وأعمل حتى الساعة التاسعة. |
Une fois diplômée, je file bosser chez un procureur. | Open Subtitles | دان " ، سوف أتخرج " من الشمال وأعمل فى مكتب المدعى العام |
Je retourne au début et j'enquête sur chacun d'eux. | Open Subtitles | سأعود إلى البداية وأعمل مجددا على كل واحدة منها من المربّع الأول |
Je me nomme Julian R. Hunte, et je suis le Représentant permanent de Sainte-Lucie auprès de l'Organisation des Nations Unies. | UN | اسمي جوليان ر. هنت وأعمل ممثلا دائما لسانت لوسيا لدى الأمم المتحدة. |
J'y suis allé aussi et je bosse pour une équipe gagnante. | Open Subtitles | مع فائق احترامي، ارتدت نفس المدرسة، وأعمل لدى النادي الفائز بالدوري. |
Va faire tes devoirs. | Open Subtitles | إذا أنتهيت من طعامك أذهب وأعمل واجبك المدرسي |