élu en 1990 comme membre du Comité des contributions pour un mandat de trois ans et réélu en 1993, 1996 et 1999 pour trois mandats. | UN | انتُخب في عام 1990 عضوا في لجنة الاشتراكات لفترة ثلاث سنوات وأعيد انتخابه في 1993 و 1996 و 1999. |
élu en 1990 comme membre du Comité des contributions pour un mandat de trois ans et réélu en 1993 et 1996. | UN | انتُخب في عام ١٩٩٠ عضوا في لجنة الاشتراكات لفترة ثلاث سنوات وأعيد انتخابه في عامي ١٩٩٣ و ١٩٩٦. |
1988-1993 Elu et réélu Président de l'association guinéenne des consultants. | UN | ١٩٨٨-١٩٩٣ انتخب وأعيد انتخابه رئيسا للرابطة الغينية للخبراء الاستشاريين. |
Il avait été élu membre de la Commission en 2002, puis réélu en 2007. | UN | وكان السيد تاماكي قد انتخب عضواً في اللجنة لأول مرة في عام 2002 وأعيد انتخابه في 2007. |
Sa vie publique exemplaire et sa conduite honorable en tant que dirigeant politique africain, héritées de l'esprit de sa tribu, les Lenje, lui ont permis d'être élu à la tête du mouvement démocratique multipartite en tant que Président de la Zambie en 2001, puis réélu en 2006. | UN | إن حياته المثالية وتميزه كسياسي أفريقي موروثة من روح قبيلته، قبيلة اللنجي، مما أفضى إلى انتخابه في عام 2002 لقيادة حركة ديمقراطية متعددة الأحزاب تمثلت في رئاسته لزامبيا وأعيد انتخابه في عام 2006. |
Il était Président de son pays depuis 1979 et a été réélu pour un cinquième mandat en 1995. | UN | وكان رئيسا لبلده منذ عام ٩٧٩١ وأعيد انتخابه لفترة ولاية خامسة في عام ٥٩٩١. |
il a été réélu dernièrement au Comité pour un mandat de quatre ans. | UN | وأعيد انتخابه مؤخراً في عضوية اللجنة لمدة 4 سنوات. |
élu membre de la Commission du droit international de la Ligue des États arabes le 24 mars 1979 et réélu en mars 1982. | UN | عضو منتخب بلجنة القانون الدولي التابعة لجامعة الدول العربية في ٢٤ آذار/ مارس ١٩٧٩، وأعيد انتخابه في آذار/ مارس ١٩٨٢. |
élu membre du Comité des contributions en 1990 pour un mandat de trois ans et réélu en 1993 pour un nouveau mandat. | UN | انتخب في عام ١٩٩٠ عضوا في لجنة الاشتراكات لفترة ثلاث سنوات وأعيد انتخابه في عام ١٩٩٣ لفترة أخرى، وهو نائب رئيس اللجنة منذ عام ١٩٩٤. |
Le juge Buergenthal a été élu membre de la Cour le 2 mars 2000 et réélu le 6 février 2006. | UN | 2 - وكان القاضي بورغنثال قد انتُخب عضوا في المحكمة في 2 آذار/مارس 2000، وأعيد انتخابه في 6 شباط/فبراير 2006. |
élu à la présidence de la Commission en juin 2002 et réélu en 2004 pour un deuxième mandat | UN | انتخب رئيسا للجنة في حزيران/يونيه 2002 وأعيد انتخابه لفترة رئاسة ثانية عام 2004. |
Le juge Al-Khasawneh a été élu membre de la Cour le 6 février 2000 et réélu le 12 novembre 2008. | UN | 2 - وكان القاضي الخصاونة قد انتُخب عضوا في المحكمة في 6 شباط/فبراير 2000، وأعيد انتخابه في 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2008. |
— élu membre de la Commission du droit international de la Ligue des États arabes le 24 mars 1979 et réélu en mars 1982. élu Président de la Commission pour 1983. | UN | - عضو منتخب بلجنة القانون الدولي التابعة لجامعة الدول العربية في ٢٤/٣/١٩٧٩، وأعيد انتخابه في آذار/مارس ١٩٨٢ رئيسا منتخبا لهذه اللجنة في عام ١٩٨٣. |
L'actuel Gouverneur, Felix P. Camacho, a été élu à ce poste la première fois en janvier 2003 puis réélu en 2006. | UN | وتولى الحاكم الحالي فيليكس ب. كاماتشو مهام منصبه في كانون الثاني/يناير 2003 وأعيد انتخابه في عام 2006. |
Depuis 1999 Membre du Conseil d'administration du Justice Studies Center of the Americas (de l'Organisation des États américains) dont le siège est à Santiago (Chili), élu pour trois ans, puis réélu en 2002. | UN | 1999 - الآن انتخب في 1999 عضوا في مجلس إدارة مركز الدراسات القضائية للأمريكيتين (التابع لمنظمة الدول الأمريكية)، سانتياغو، لمدة ثلاث سنوات، وأعيد انتخابه لمدة ثلاث سنوات أخرى في 2002. |
élu à la tête du pays en 2002, puis réélu en 2006, feu Levy Mwanawasa, troisième Président de la Zambie, depuis l'accession du pays à l'indépendance en 1964, laissera de lui l'image d'un dirigeant africain visionnaire, totalement dévoué pour la cause de son peuple et qui a contribué à ériger la paix, la stabilité et la prospérité en Zambie et dans la région. | UN | من الجدير بالذكر أن الراحل ليفي باتريك مواناواسا انتُخب في عام 2002 لقيادة بلاده وأعيد انتخابه في عام 2006، وكان الرئيس الثالث لزامبيا منذ نيل بلاده الاستقلال في عام 1964، وكان مثال الصورة الناصعة لقائد أفريقي تحلى برؤية عظيمة حيث كرس حياته بالكامل من أجل شعبه وأسهم في بناء السلام والاستقرار والازدهار في زامبيا وفي المنطقة. |
L'actuel Gouverneur, Félix P. Camacho, est entré en fonctions en janvier 2003 et a été réélu en 2006. | UN | وتولى الحاكم الحالي فيليكس ب. كاماتشو مهام منصبه في كانون الثاني/يناير 2003 وأعيد انتخابه في عام 2006. |
Le Gouverneur actuel, Felix P. Camacho, est entré en fonctions en janvier 2003 et a été réélu en 2006. | UN | وتولى الحاكم الحالي فيليكس ب. كاماتشو مهام منصبه في كانون الثاني/يناير 2003 وأعيد انتخابه في عام 2006. |
Le juge, ancien Vice-Président et ancien Président Shi a été élu membre de la Cour le 10 novembre 1993 et a été réélu le 21 octobre 2002. | UN | 2 - وكان القاضي ونائب الرئيس السابق والرئيس السابق شي قد انتخب عضوا في المحكمة في 10 تشرين الثاني/نوفمبر 1993، وأعيد انتخابه في 21 تشرين الأول/أكتوبر 2002. |
il a été réélu en 1971, 1976, 1981 et 1987, représentant les districts de Msida, St. | UN | وأعيد انتخابه في عام ١٧٩١، و٦٧٩١، و١٨٩١، و٧٨٩١، وكان ممثلاً لمقاطعات مسيدا، وسانت جوليانس، وسيليما، وغزيرا. |