"وأقرته اللجنة" - Traduction Arabe en Français

    • et approuvé par le Comité
        
    • et approuvée par le Comité
        
    • et adopté par le Comité
        
    17. Fait sien le Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales pour 2015, proposé au Comité par le Spécialiste des applications des techniques spatiales, et approuvé par le Comité; UN ١7 - تقر برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية لعام 2015، على النحو الذي اقترحه خبير التطبيقات الفضائية على اللجنة وأقرته اللجنة()؛
    15. Fait sien le Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales pour 2015, proposé au Comité par le Spécialiste des applications des techniques spatiales, et approuvé par le Comité; UN ١٥ - تقر برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية لعام 2015، على النحو الذي اقترحه خبير التطبيقات الفضائية على اللجنة وأقرته اللجنة()؛
    17. Fait sien le Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales pour 2015, proposé au Comité par le Spécialiste des applications des techniques spatiales, et approuvé par le Comité; UN ١7 - تقر برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية لعام 2015، على النحو الذي اقترحه خبير التطبيقات الفضائية على اللجنة وأقرته اللجنة()؛
    La deuxième charte de management de la Caisse, qui porte sur la période 2005-2007, a été réalisée par l'Administrateur-Secrétaire et approuvée par le Comité permanent en juillet 2005. UN 100 - أعد كبير الموظفين التنفيذيين للصندوق وأمين الصندوق الميثاق الإداري الثاني عن الفترة 2005-2007 وأقرته اللجنة الدائمة في تموز/يوليه 2005.
    123. À sa 326e séance, le 6 mars 1991, le Comité a demandé au Secrétariat de présenter un projet d'ordre du jour provisoire pour 1992-1993 à sa séance d'organisation en 1992, qui a été ultérieurement publié sous la cote A/AC.172/146 et adopté par le Comité. UN ٣٢١ - وفي الجلسة ٦٢٣، المعقودة في ٦ آذار/مارس ١٩٩١، طلبت اللجنة إلى اﻷمانة العامة أن تقدم مشروع جدول أعمال مؤقت للفترة ٢٩٩١-٣٩٩١ في جلستها التنظيمية في عام ٢٩٩١ الذي صدر فيما بعد تحت الرمز A/AC.172/146 وأقرته اللجنة.
    13. Fait sien le Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales pour 2014, proposé au Comité par le Spécialiste des applications des techniques spatiales et approuvé par le Comité; UN 13 - تقر برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية لعام 2014 على النحو الذي اقترحه خبير التطبيقات الفضائية على اللجنة وأقرته اللجنة()؛
    12. Fait sien le Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales pour 2013, proposé au Comité par le spécialiste des applications des techniques spatiales et approuvé par le Comité ; UN 12 - تقر برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية لعام 2013 على النحو الذي اقترحه خبير التطبيقات الفضائية على اللجنة وأقرته اللجنة()؛
    13. Fait sien le Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales pour 2014, proposé au Comité par le Spécialiste des applications des techniques spatiales et approuvé par le Comité ; UN 13 - تقر برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية لعام 2014 على النحو الذي اقترحه خبير التطبيقات الفضائية على اللجنة وأقرته اللجنة()؛
    12. Fait sien le Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales pour 2012 proposé au Comité par le spécialiste des applications des techniques spatiales, et approuvé par le Comité ; UN 12 - تقر أنشطة برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية لعام 2012 على النحو الذي اقترحه خبير التطبيقات الفضائية على اللجنة وأقرته اللجنة()؛
    12. Fait sien le Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales pour 2011 proposé au Comité par le spécialiste des applications des techniques spatiales, et approuvé par le Comité ; UN 12 - تقر أنشطة برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية لعام 2011 على النحو الذي اقترحه خبير التطبيقات الفضائية على اللجنة وأقرته اللجنة()؛
    12. Fait sien le Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales pour 2011 proposé au Comité par le spécialiste des applications des techniques spatiales, et approuvé par le Comité; UN 12 - تقر أنشطة برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية لعام 2011 على النحو الذي اقترحه خبير التطبيقات الفضائية على اللجنة وأقرته اللجنة()؛
    Ces efforts ont permis de publier le Cadre conceptuel sur les solutions durables pour les personnes déplacées à l'intérieur de leur propre pays, qui a été présenté au Conseil des droits de l'homme en 2010 (A/HRC/13/2, Add.4) et approuvé par le Comité permanent interorganisations. UN وأفضت تلك العملية إلى الإطار المتعلق بالحلول الدائمة لمشكلة المشردين داخليا (الإطار)، الذي قدم إلى مجلس حقوق الإنسان في عام 2010 (A/HRC/13/21/Add.4) وأقرته اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات.
    12. Fait sien le Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales pour 2013, proposé au Comité par le spécialiste des applications des techniques spatiales et approuvé par le Comité; UN 12 - تقر برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية لعام 2013 على النحو الذي اقترحه خبير التطبيقات الفضائية على اللجنة وأقرته اللجنة()؛
    12. Fait sien le Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales pour 2012 proposé au Comité par le spécialiste des applications des techniques spatiales, et approuvé par le Comité; UN 12 - تقر أنشطة برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية لعام 2012 على النحو الذي اقترحه خبير التطبيقات الفضائية على اللجنة وأقرته اللجنة()؛
    144. Le Comité a noté que le Groupe de travail créé au titre de ce point avait été rétabli sous la présidence de M. Manuel Alvarez (Pérou) pour examiner uniquement les questions relatives à la définition et à la délimitation de l'espace extra-atmosphérique, conformément à l'accord conclu par le Sous-Comité juridique à sa trente-neuvième session et approuvé par le Comité à sa quarante-troisième session. UN 144- كما لاحظت اللجنة أن الفريق العامل المعني بهذا البند قد أنشئ من جديد برئاسة مانويل ألفاريس (بيرو) لكي ينظر في الأمور المتعلقة بتعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده فقط، وفقا للاتفاق الذي تم التوصل اليه في الدورة التاسعة والثلاثين للجنة الفرعية القانونية وأقرته اللجنة في دورتها الثالثة والأربعين.
    11. Accueille avec satisfaction le Cadre de sûreté pour les applications de sources d'énergie nucléaire dans l'espace, adopté par le Sous-Comité scientifique et technique à sa quarante-sixième session et approuvé par le Comité à sa cinquante-deuxième session; UN 11 - ترحب مع الارتياح بإطار الأمان الخاص بتطبيقات مصادر الطاقة النووية في الفضاء الخارجي الذي اعتمدته اللجنة الفرعية العلمية والتقنية في دورتها السادسة والأربعين وأقرته اللجنة في دورتها الثانية والخمسين()؛
    11. Accueille avec satisfaction le Cadre de sûreté pour les applications de sources d'énergie nucléaire dans l'espace, adopté par le Sous-Comité scientifique et technique à sa quarante-sixième session et approuvé par le Comité à sa cinquante-deuxième session ; UN 11 - ترحب مع الارتياح بإطار الأمان الخاص بتطبيقات مصادر الطاقة النووية في الفضاء الخارجي الذي اعتمدته اللجنة الفرعية العلمية والتقنية في دورتها السادسة والأربعين وأقرته اللجنة في دورتها الثانية والخمسين()؛
    Cette conclusion a été communiquée à l'Assemblée générale et approuvée par le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (voir A/51/7/Add.1 à 9 et Add.6, par. 5), lequel a préconisé que le Secrétaire général utilise les taux de change aboutissant à l'estimation la plus basse. UN وقد أُبلغت الجمعية العامة بذلك وأقرته اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية (انظر A/51/7/Add.1-9 و A/51/7/Add.6، الفقرة 5)، التي ورد فيها أنه ينبغي للأمين العام أن يستخدم المعدلات التي تسمح بوضع أدنى التقديرات.
    Cette conclusion a été communiquée à l'Assemblée générale et approuvée par le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (voir A/51/7/Add.1 à 9 et A/51/7/Add.6, par. 5), lequel a préconisé que le Secrétaire général utilise les taux de change qui permettraient l'estimation la plus basse. UN وقد أُبلغ ذلك إلى الجمعية العامة وأقرته اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية (انظر A/51/7/Add.1-9 و A/51/7/Add.6، الفقرة 5)، مما يوضح أنه ينبغي للأمين العام استعمال تلك الأسعار إذا كان ذلك سيسمح بوضع أقل التقديرات.
    Cette conclusion a été communiquée à l'Assemblée générale et approuvée par le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (voir A/51/7/Add.6, par. 5), lequel a préconisé que le Secrétaire général utilise les taux de change aboutissant à l'estimation la plus basse. UN وقد أُبلغ ذلك إلى الجمعية العامة وأقرته اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية (A/51/7/Add.6، الفقرة 5)، مما يوضح أنه ينبغي للأمين العام استعمال تلك الأسعار لأن من شأن ذلك أن يتيح وضع أدنى التقديرات.
    À sa session d’organisation de 1998, le 14 avril 1998, le Comité a prié le Secrétariat de lui soumettre, à sa session d’organisation de 1999, un projet d’ordre du jour pour 1999 qui a été publié ultérieurement sous la cote A/AC.172/1999/L.1 et adopté par le Comité (A/AC.172/1999/1 et Add.1). UN دال - برنامج العمل ١٨٨ - طلبت اللجنة في دورتها التنظيمية لعام ١٩٩٨، المعقودة في ١٤ نيسان/أبريل ١٩٩٨، إلى اﻷمانة العامــة أن تقدم إليها، في دورتها التنظيميــة لعام ١٩٩٩، مشروع جــدول أعمال لعام ١٩٩٩، الذي صدر فيما بعد في الوثيقة A/AC.172/1999/L.1 وأقرته اللجنة A/AC.172/1999/1) و Add.1(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus