J'ai juré depuis ce moment, que si je pouvais protéger les gens, si je pouvais les sauver, je n'attendrais pas la permission. | Open Subtitles | وأقسمت من تلك اللحظة أنه إن كان بإمكاني حماية أحدًا أو إنقاذ أحدًا لن أنتظر أي تصريح |
Je me suis tue, et j'ai juré, ce jour là, que je ne serais plus jamais silencieuse. | Open Subtitles | أنا بقيت صامتة وأقسمت من ذلك اليوم أنني لن أكون أبدًا صامتة |
Et j'ai été incapable de l'éviter. Et j'ai juré que je ne me sentirai plus jamais impuissant. | Open Subtitles | عجزت عن منع ذلك، وأقسمت ألّا أشعر بالعجز ثانيةً. |
L'organisation terroriste Hamas a revendiqué la responsabilité de cet acte et juré de continuer de s'attaquer à des civils israéliens. | UN | وأعلنت منظمة حماس الإرهابية مسؤوليتها عن الانفجار وأقسمت بأن تواصل مهاجمة المدنيين الإسرائيليين. |
Il t'a servi d'accessoire. Tu avais juré de ne jamais le faire, comme ton père l'avait fait avec toi. | Open Subtitles | لقد استخدمته كوسيلة دعم وأقسمت أنك لن تفعل هذا بما أن هذا بالضبط ما فعله والدك بك |
Elle a juré d'être honnête. | Open Subtitles | وأقسمت لي بانها ستكون على الصراط المستقيم |
Parce que j'ai regardé Lily Belle dans les yeux, et j'ai juré de te protéger. | Open Subtitles | لأني نظرت إلى أعين ليلي بيلي وأقسمت على أن أحميكِ |
Ils ont fait de moi ce que je suis. Je leur ai juré allégeance. | Open Subtitles | هم جعلوني ما أنا عليه، وأقسمت لهم بالولاء. |
Dernier au fond de la classe, j'ai juré de jamais y retourner. | Open Subtitles | في المدرسة وأعتزلت في القمة وأقسمت ألا أعود |
J'ai juré de lui donner satisfaction. | Open Subtitles | وأقسمت أن استمر بالبحث حتي أجد ما تريده ابنتي |
J'ai juré que c'était la seule arme que j'avais, mais ils ne pouvaient imaginer une telle stupidité. | Open Subtitles | وأقسمت لهم إنه السلاح الوحيد الذي بحوزتي ولكنهم لن يعتقدوا إنه ليس هناك شخص غبي قد يبقي عليه بالطبع |
J'ai juré que si je m'en sortais, j'aurais un diplôme de Droit, et me battre pour tous ceux qui font ça. | Open Subtitles | وأقسمت بأنني إذا خرجت أبدا من هناك سأحصل على درجة قانونية وأحارب من أجل حقوق العرايا في كل مكان |
J'ai juré de ne jamais me servir des pouvoirs magiques appris d'eux. | Open Subtitles | وأقسمت أن لا أستخدم القوى السحرية التي علموني إياها |
J'ai juré que ça ne se reproduirait plus. | Open Subtitles | حدث لمرة واحد . وأقسمت ان ذلك لن يحدث مره ثانيه |
Sur la Constitution des États-Unis, j'ai juré d'être citoyen américain. | Open Subtitles | كان هنالك دستور الولايات المتحدة وأقسمت لأصبح مواطناً أمريكياً |
J'ai juré de ne plus jamais lire de BD. | Open Subtitles | وأقسمت أنني لن أقرأ القصص المصورة ثانيةً |
J'ai tout laissé tomber après ça. J'ai clos cet endroit et juré de ne plus jamais l'ouvrir. | Open Subtitles | اعتزلت بعدئذٍ، أوصدت هذا المكان وأقسمت ألّا أفتحه مجددًا. |
Elle a juré de me tuer si elle me revoyait un jour. | Open Subtitles | وأقسمت بأنها ستقلني إذا رأتني مجدداً |
Et Elle a juré que tout allait bien. | Open Subtitles | وأقسمت أنّ كلّ شيءٍ على ما يُرام. |