Les parts du méthane et de l'oxyde nitreux sont respectivement d'environ 13 et 8 %. | UN | ويسهم الميثان وأكسيد النيتروز بحوالي ٣١ في المائة و٨ في المائة على التوالي. |
Les gaz considérés sont le dioxyde de carbone, le méthane et l'oxyde nitreux. | UN | وغازات الدفيئة المستعرضة في هذه الاسقاطات هي ثاني أكسيد الكربون والميثان وأكسيد النيتروز. |
Les activités humaines augmentent incontestablement les concentrations dans l'atmosphère des gaz à effet de serre et plus particulièrement du dioxyde de carbone, du méthane et de l'oxyde nitreux. | UN | وما من شك في أن اﻷنشطة البشرية تفضي إلى زيادة تركزات غازات الدفيئة في الغلاف الجوي، ولا سيما غازات ثاني أكسيد الكربون والميثان وأكسيد النيتروز. |
Le méthane, l'oxyde nitreux et l'ozone troposphérique sont eux aussi des gaz à effet de serre. | UN | وتشتمل غازات الدفيئة اﻷخرى على الميثان وأكسيد النيتروز وأوزون الطبقة السفلى من الغلاف الجوي. |
70. Les activités agricoles entraînent la libération dans l'atmosphère de quantités importantes de CO2, de méthane (CH4) et d'oxyde d'azote (N2O). | UN | 70- وتعتر الأنشطة الزراعية مسؤولة عن انبعاث كميات كبيرة من ثاني أكسيد الكربون والميثان وأكسيد النيتروز إلى الغلاف الجوي. |
Les concentrations d'autres gaz à effet de serre, comme le méthane, l'oxyde nitreux et les CFC ont elles aussi notablement augmenté. | UN | كما زادت بصورة ملحوظة تركيزات غازات الدفيئة اﻷخرى مثل الميثان، وأكسيد النيتروز ومركبات الكلورو فلورو الكربونية. |
Les Parties devraient fournir des informations sur le dioxyde de carbone (CO2) et, pour autant qu'elles en aient les moyens, sur le méthane (CH4) et l'oxyde nitreux (N2O). | UN | وينبغي تقديم معلومات عن ثاني أكسيد الكربون، وفي حدود ما تسمح به قدرات اﻷطراف، عن غاز الميثان وأكسيد النيتروز. |
Au nombre des gaz considérés figuraient le dioxyde de carbone, le méthane, l'oxyde nitreux et une gamme de chlorofluorocarbures (CFC). | UN | والغازات المدرجة كانت ثاني أكسيد الكربون والميثان وأكسيد النيتروز ومجموعة من مركبات الكلورو فلورو كربون. |
Il conviendrait, dans la mesure où les capacités des Parties le permettent, de donner des informations sur les gaz à effet de serre suivants : dioxyde de carbone (CO2), méthane (CH4) et oxyde nitreux (N2O). | UN | ينبغي تقديم المعلومات بشأن غازات الدفيئة التالية: ثاني أكسيد الكربون، والميثان، وأكسيد النيتروز بقدر ما تسمح به قدرات الطرف. |
11. L'ensemble des 26 Parties ont donné des estimations pour le dioxyde de carbone (CO2), le méthane (CH4) et l'oxyde nitreux (N2O). | UN | 11- وقدمت الأطراف الستة والعشرون جميعها تقديرات فيما يتعلق بثاني أكسيد الكربون والميثان وأكسيد النيتروز. |
21. Les principaux gaz à effet de serre d'origine anthropique sont le dioxyde de carbone, le méthane et l'oxyde nitreux. | UN | ١٢- إن أهم غازات الدفيئة البشرية المصدر هي ثاني أكسيد الكربون والميثان وأكسيد النيتروز. |
Les émissions de méthane ont représenté environ 20 % de l'inventaire et l'oxyde nitreux seulement 2 %, ce chiffre relativement faible s'expliquant par une utilisation restreinte des engrais. | UN | وكانت انبعاثات الميثان تمثل حوالي ٠٢ في المائة من مجموع الانبعاثات في قائمة الجرد وأكسيد النيتروز ٢ في المائة فقط، وكانت انبعاثات هذا اﻷخير منخفضة نسبياً بسبب الاستخدام المحدود لﻷسمدة. |
Le CO2 a représenté 82 % des émissions de 1990, le méthane (CH4) environ 8 % et l'oxyde nitreux (N2O) environ 10 %. | UN | وشكلت انبعاثات ثاني أكسيد الكربون ٢٨ في المائة من الانبعاثات في عام ٠٩٩١، والميثان حوالي ٨ في المائة، وأكسيد النيتروز حوالي ٠١ في المائة. |
L'équipe a vivement engagé les responsables gouvernementaux à établir des projections concernant les émissions de CO2 provenant d'autres sources, ainsi que les émissions de méthane (CH4) et d'oxyde nitreux (N2O). | UN | وحث الفريق المسؤولين الحكوميين بقوة على إعداد اسقاطات لانبعاثات ثاني أكسيد الكربون من المصادر اﻷخرى كذلك، ولانبعاثات الميثان وأكسيد النيتروز. |
Les tendances des émissions de 1990 à 1995 pour le méthane (CH4) et l'oxyde nitreux (N2O) étaient inégales, la majorité des Parties signalant une diminution des émissions de CH4 et la moitié environ une baisse des émissions de N2O. | UN | أما اتجاهات انبعاثات الميثان وأكسيد النيتروز فقد كانت متفاوتة فيما بين اﻷطراف المبلغة بين عامي ٠٩٩١ و٥٩٩١، حيث أبلغت غالبيتها عن انخفاض انبعاثات غاز الميثان وأبلغت نصفها تقريبـاً عــن انخفـاض انبعاثـات أكسيـد النيتـروز. |
Les méthodes de calcul par défaut des émissions de dioxyde de carbone (CO2), de méthane (CH4) et d'oxyde nitreux (N2O) les plus simples qui sont recommandées dans les Directives constituent un minimum mais les Parties sont invitées à utiliser la méthodologie plus développée. | UN | ويمكن كحد أدنى استخدام أبسط الحسابات الاستدلالية لانبعاثات ثاني أكسيد الكربون والميثان وأكسيد النيتروز وهي الحسابات الموصى بها في المبادئ التوجيهية لكن اﻷطراف مدعوة إلى استخدام المنهجية اﻷكمل. |
Quant aux émissions de méthane (CH4), d'oxyde nitreux (N2O), de monoxyde de carbone (CO) et de composés organiques volatils non méthaniques (COVNM) imputables aux combustibles de soute, elles comptent pour moins de 1 % dans les émissions nationales de la plupart des Parties. | UN | أما انبعاثات وقود الصهاريج من الميثان وأكسيد النيتروز وأول أكسيد الكربون والمركبات العضوية غير الميثانية سريعة التبخر، فقد مثﱠلت ما يقل عن ١ في المائة من الانبعاثات الوطنية لدى معظم اﻷطراف المبَلﱢغة. |
Les inondations et les sécheresses vont s'aggravant en raison des changements climatiques qu'aggravent les émissions de méthanes et d'oxyde nitreux provenant du rejet des eaux usées non traitées. | UN | وتصير الفيضانات وموجات الجفاف أشد بسبب تغيُّر المناخ، ويضاعِف من أثره انبعاثات الميثاق وأكسيد النيتروز من تصريف مياه النفايات غير المعالَجة. |
27. Le tableau 3 indique les émissions (chiffres effectifs et projections) de CO2, de méthane, d'oxyde nitreux, d'hydrocarbures perfluorés, d'hexafluorure de soufre et de HFC. | UN | ٧٢- ويورد الجدول ٣ الانبعاثات والانبعاثات المرتقبة لثاني أكسيد الكربون والميثان وأكسيد النيتروز والهيدروكربونات المشبعة بالفلور وسداسي فلوريد الكبريت والفلوروكربونات. |
37. L'évolution des émissions liées à l'énergie ou non de méthane (CH4), d'oxyde nitreux (N2O), d'oxydes d'azote (NOx), de monoxyde de carbone (CO) et de composés organiques volatils sans méthane (COVSM) jusqu'en 2005 a fait l'objet d'une estimation. | UN | ٧٣- تم وضع تقديرات لتطور الانبعاثات المتصلة وغير المتصلة بالطاقة من غازات الميثان وأكسيد النيتروز وأكاسيد النيتروجين وأول أكسيد الكربون والمركبات العضوية المتطايرة غير الميثانية حتى سنة ٥٠٠٢. |