je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire diffuser cette lettre comme document officiel du Conseil économique et social. | UN | وأكون ممتناً لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
je vous serais reconnaissant de bien vouloir porter ces rapports à l'attention des membres du Conseil de sécurité. | UN | وأكون ممتناً لو تفضلتم بتوجيه انتباه أعضاء مجلس الأمن إلى هذه التقارير. |
je vous serais reconnaissant de bien vouloir porter la présente lettre et son annexe à l'attention des membres du Conseil de sécurité. | UN | وأكون ممتناً لو تفضلتم بإطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة ومرفقها. |
je vous serais obligé de bien vouloir porter le texte de la présente lettre et de ses annexes à l'attention des membres du Conseil de sécurité. | UN | وأكون ممتناً لو تفضلتم بتوجيه انتباه أعضاء مجلس الأمن إلى هذه الرسالة ومرفقاتها. |
je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document du Conseil de sécurité. | UN | وأكون ممتناً لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
je vous prie de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document officiel de la Conférence du désarmement. | UN | وأكون ممتناً لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق مؤتمر نزع السلاح. |
je vous saurais gré de bien vouloir faire distribuer la présente lettre comme document officiel de la Conférence du désarmement. | UN | وأكون ممتناً لو تفضلتم بتعميم هذا البيان بوصفه وثيقة رسمية من وثائق مؤتمر نزع السلاح. |
je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer ce document en tant que document officiel de la CNUCED. | UN | وأكون ممتناً لو أمكن إصدار هذه المبادئ التوجيهية كوثيقة رسمية من وثائق الأونكتاد. |
je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer la présente lettre comme document du Conseil de sécurité. | UN | وأكون ممتناً لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document du Conseil de sécurité. | UN | وأكون ممتناً لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما من وثائق مجلس الأمن. |
je vous serais reconnaissant de bien vouloir le faire distribuer comme document officiel de la Conférence. | UN | وأكون ممتناً لو عمم هذا البيان باعتباره وثيقة رسمية من وثائق المؤتمر. |
je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document du Conseil de sécurité. | UN | وأكون ممتناً لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
je vous serais reconnaissant de bien vouloir porter le texte de la présente lettre à l'attention des membres du Conseil de sécurité pour examen. | UN | وأكون ممتناً لو تفضلتم بإطلاع مجلس الأمن على هذه الرسالة للنظر فيها. |
je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document du Conseil de sécurité. | UN | وأكون ممتناً لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document du Conseil de sécurité. | UN | وأكون ممتناً لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
je vous serais obligé de bien vouloir soumettre la présente lettre, son annexe et ses pièces jointes au Conseil de sécurité et à l'Assemblée générale pour examen. | UN | وأكون ممتناً لو تفضلتم بتوجيه انتباه مجلس الأمن والجمعية العامة لمحتوى هذه الرسالة وضمائمها للنظر فيها. |
je vous serais obligé de bien vouloir soumettre la présente lettre, son annexe et ses pièces jointes au Conseil de sécurité et à l'Assemblée générale pour examen. | UN | وأكون ممتناً لو تفضلتم بتوجيه انتباه مجلس الأمن والجمعية العامة لمحتوى هذه الرسالة وضمائمها للنظر فيها. |
je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme documents officiels de la Conférence du désarmement. | UN | وأكون ممتناً لو أمكن تعميم النص المرفق كوثيقة رسمية من وثائق مؤتمر نزع السلاح. |
je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document du Conseil de sécurité. | UN | وأكون ممتناً لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
je vous prie de bien vouloir faire publier et distribuer ce texte comme document officiel de la Conférence du désarmement. | UN | وأكون ممتناً لو أمكن إصدار هذه الوثيقة وتعميمها كوثيقة رسمية من وثائق مؤتمر نزع السلاح. |
je vous prie de bien vouloir faire le nécessaire pour que le texte de la présente lettre et de la déclaration jointe soit publié comme document officiel de la Conférence du désarmement. | UN | وأكون ممتناً لو أمكن إصدار هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة رسمية من وثائق مؤتمر نزع السلاح. |
je vous saurais gré de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre en tant que document du Conseil des droits de l'homme au titre du point 2 de l'ordre du jour. | UN | وأكون ممتناً لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة كوثيقة من وثائق مجلس حقوق الإنسان في إطار البند 2 من جدول الأعمال. |
je vous serais très obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe* aux membres de la Commission des droits de l'homme, en tant que document officiel de la cinquanteneuvième session de la Commission. | UN | وأكون ممتناً لو أمكنكم توزيع نص هذه الرسالة وضميمتها* على أعضاء لجنة حقوق الإنسان كوثيقة رسمية من وثائق الدورة التاسعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان. |
nous vous serions reconnaissants de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe* en tant que document de la deuxième session du Conseil des droits de l'homme. | UN | وأكون ممتناً لو جرى تعميم المادة المرفقة كوثيقة من وثائق الدورة الثانية لمجلس حقوق الإنسان في إطار البند ذي الصلة من جدول الأعمال. |