"وأكون ممتنا إذا" - Traduction Arabe en Français

    • je vous serais obligé de bien
        
    • je vous serais reconnaissant de bien
        
    • je vous saurais gré de bien
        
    je vous serais obligé de bien vouloir en aviser les membres du Conseil de sécurité. UN وأكون ممتنا إذا تكرمتم بتوجيه اهتمام أعضاء مجلس اﻷمن إلى هذا اﻷمر.
    je vous serais obligé de bien vouloir transmettre ces évaluations aux membres du Conseil de sécurité. UN وأكون ممتنا إذا ما تكرمتم بإحالة هذه الرسالة ومرفقيها إلى أعضاء مجلس الأمن.
    Vous trouverez ci-joint un nouvel additif qui décrit l'évolution de la situation. je vous serais obligé de bien vouloir le porter également à l'attention du Conseil de sécurité. UN وتجدون طي هذه المذكرة إضافة أخرى تتناول التطورات اللاحقة، وأكون ممتنا إذا أمكن توجيه انتباه مجلس اﻷمن إلى هذه اﻹضافة.
    je vous serais reconnaissant de bien vouloir soumettre ce projet de résolution aux membres du Conseil de sécurité. UN وأكون ممتنا إذا تكرمتم بعرض مشروع القرار هذا على أعضاء مجلس اﻷمن.
    je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document du Conseil de sécurité. UN وأكون ممتنا إذا ما قمتم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    je vous saurais gré de bien vouloir en porter le contenu à l'attention des membres du Conseil de sécurité. UN وأكون ممتنا إذا قمتم بتوجيه اهتمام أعضاء مجلس اﻷمن إلى هذه الرسالة.
    je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte du communiqué conjoint comme document du Conseil de sécurité. UN وأكون ممتنا إذا تفضلتم بتعميم نص البلاغ المشترك بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    je vous serais obligé de bien vouloir porter la question à l'attention du Conseil de sécurité. UN وأكون ممتنا إذا تفضلتم بعرض هذا اﻷمر على مجلس اﻷمن.
    je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer la présente lettre comme document officiel de l'Assemblée générale, au titre des points 10, 38, 40 et 78 de l'ordre du jour, et du Conseil de sécurité. UN وأكون ممتنا إذا عملتم على تعميم نص هذه الرسالة كوثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة، في إطار البنود ١٠ و ٣٨ و ٤٠ و ٧٨ من جدول اﻷعمال، ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer cette lettre comme document du Conseil de sécurité. UN وأكون ممتنا إذا ما اتخذت الترتيبات لتعميمها بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document du Conseil de sécurité. UN وأكون ممتنا إذا عممت هذه الرسالة كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    je vous serais obligé de bien vouloir porter cette question à l'attention des membres du Conseil de sécurité. UN وأكون ممتنا إذا ما تفضلتم بإحاطة أعضاء المجلس علما بهذه المسألة.
    je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document du Conseil de sécurité. UN وأكون ممتنا إذا تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    je vous serais obligé de bien vouloir porter le rapport ci-joint à l'attention des membres du Conseil de sécurité et le faire publier comme document du Conseil. UN وأكون ممتنا إذا ما تم استرعاء نظر أعضاء مجلس الأمن للتقرير المرفق وإصداره بوصفه وثيقة من وثائق المجلس.
    je vous serais reconnaissant de bien vouloir le porter à l'attention des membres du Conseil de sécurité. UN وأكون ممتنا إذا تكرمتم بتوجيه اهتمام أعضاء مجلس اﻷمن إليها.
    je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document du Conseil de sécurité. UN وأكون ممتنا إذا تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة كوثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    je vous serais reconnaissant de bien vouloir porter la présente lettre à l'attention des membres du Conseil de sécurité. UN وأكون ممتنا إذا تكرمتم بإطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة.
    je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de cette lettre et de son annexe comme document du Conseil de sécurité. UN وأكون ممتنا إذا عملتم على تعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق مجلس الأمــن.
    je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document du Conseil de sécurité. UN وأكون ممتنا إذا تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    je vous serais reconnaissant de bien vouloir porter le texte de la présente lettre et de son annexe à l'attention des membres du Conseil de sécurité. UN وأكون ممتنا إذا قمتم بإطلاع أعضاء مجلس الأمن على نص هذه الرسالة ومرفقها.
    je vous saurais gré de bien vouloir mettre ce rapport à la disposition du Conseil de sécurité. UN وأكون ممتنا إذا قمتم بإحالة هذا التقرير إلى مجلس اﻷمن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus