"وألقى كلمة أيضا" - Traduction Arabe en Français

    • des déclarations ont également
        
    • a également fait une déclaration
        
    • ont également fait des déclarations
        
    • a aussi fait une déclaration
        
    • des déclarations ont en outre
        
    • une déclaration a également
        
    • une déclaration a aussi
        
    • a également pris la parole
        
    des déclarations ont également été faites par des observateurs du Brésil, de l'Indonésie, de l'Afrique du Sud, de la Norvège, de l'Algérie, de l'Équateur, de l'Égypte et du Liban. UN وألقى كلمة أيضا كل من المراقبين عن البرازيل وإندونيسيا وجنوب أفريقيا والنرويج والجزائر وإكوادور ومصر ولبنان.
    des déclarations ont également été faites par les représentants du Japon, de l'Afrique du Sud, des États-Unis et du Canada. UN وألقى كلمة أيضا ممثّلو اليابان وجنوب أفريقيا والولايات المتحدة الأمريكية وكندا.
    Le représentant de l'Organe international de contrôle des stupéfiants a également fait une déclaration. UN وألقى كلمة أيضا ممثل الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات.
    Le Directeur de la Division de l'analyse des politiques et des relations publiques a également fait une déclaration. UN وألقى كلمة أيضا مدير شعبة تحليل السياسات والشؤون العامة.
    Les observateurs du European AIDS Treatment Group et du Parti radical transnational ont également fait des déclarations. UN وألقى كلمة أيضا المراقبان عن الفريق الأوروبي لمعالجة الأيدز والحزب الراديكالي عبر الوطني.
    L'observateur de l'Ordre souverain et militaire de Malte a aussi fait une déclaration. UN وألقى كلمة أيضا المراقب عن منظمة فرسان مالطة العسكرية المستقلة.
    des déclarations ont en outre été faites par les observateurs du Conseil des ministres de l'intérieur des pays arabes et de la Commission européenne. UN وألقى كلمة أيضا كل من المراقبين عن مجلس وزراء الداخلية العرب والمفوضية الأوروبية.
    une déclaration a également été faite par l'observateur de la République de Corée. UN وألقى كلمة أيضا المراقب عن جمهورية كوريا
    des déclarations ont également été faites par les représentants du Japon, de l'Afrique du Sud, des États-Unis et du Canada. UN وألقى كلمة أيضا ممثّلو اليابان وجنوب أفريقيا والولايات المتحدة الأمريكية وكندا.
    des déclarations ont également été faites par les observateurs de l'UIT et de l'UNESCO. UN وألقى كلمة أيضا كل من المراقب عن الاتحاد الدولي للاتصالات والمراقب عن اليونسكو.
    des déclarations ont également été faites par les observateurs du Maroc, de la Belgique, de l'Afghanistan, de l'Éthiopie et du Sénégal, ainsi que par les observateurs de l'Organisation de l'unité africaine et de l'Organisation des États américains. UN وألقى كلمة أيضا المراقبون عن المغرب وبلجيكا وأفغانستان واثيوبيا والسنغال. كما ألقى كلمة كل من المراقب عن منظمة الوحدة الافريقية والمراقب عن منظمة الدول الأمريكية.
    des déclarations ont également été faites par les représentants de l'Algérie et de la Jamahiriya arabe libyenne ainsi que par les représentants de l'ADI, de l'ESA, de l'IAF et de la SIPT. UN وألقى كلمة أيضا ممثلا الجزائر والجماهيرية العربية الليبية. كذلك ألقى كلمة ممثل كل من الايسا والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية ورابطة القانون الدولي والجمعية الدولية للمسح التصويري والاستشعار عن بعد.
    Le représentant de la Jamahiriya arabe libyenne a également fait une déclaration. UN وألقى كلمة أيضا ممثل الجماهيرية العربية الليبية.
    Le représentant de la Jamahiriya arabe libyenne a également fait une déclaration. UN وألقى كلمة أيضا ممثل الجماهيرية العربية الليبية.
    L'observateur de l'Institut interrégional de recherche des Nations Unies sur la criminalité et la justice a également fait une déclaration. UN وألقى كلمة أيضا المراقب عن معهد الأمم المتحدة الأقاليمي لأبحاث الجريمة والعدالة.
    L'observateur de l'Alliance mondiale contre la traite des femmes a également fait une déclaration. UN وألقى كلمة أيضا المراقبون عن منظمة التحالف العالمي لمكافحة الاتجار بالمرأة.
    Les observateurs de l'Égypte, de Sri Lanka, de la France, du Guatemala, de l'Afghanistan, de l'Inde et de l'Équateur ont également fait des déclarations. UN وألقى كلمة أيضا كل من المراقبين عن مصر وسري لانكا وفرنسا وغواتيمالا وأفغانستان والهند وإكوادور.
    Les représentants de Cuba et de la république tchèque ont également fait des déclarations. UN وألقى كلمة أيضا كل من ممثلَي كوبا والجمهورية التشيكية.
    Le représentant du Chili a aussi fait une déclaration au nom du Groupe des États d'Amérique latine et des Caraïbes. UN وألقى كلمة أيضا ممثل شيلي باسم مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبي.
    des déclarations ont en outre été faites par les observateurs des pays suivants: PaysBas, Finlande, Maroc, Sri Lanka, Canada, Slovénie, République de Corée, Slovaquie, Portugal, Bolivie et Viet Nam. UN وألقى كلمة أيضا المراقبون عن فنلندا والمغرب وسري لانكا وكندا وسلوفينيا وجمهورية كوريا وسلوفاكيا والبرتغال وبوليفيا وفييت نام.
    une déclaration a également été faite par l'observateur de la Nouvelle-Zélande. UN وألقى كلمة أيضا المراقب عن نيوزيلندا.
    une déclaration a aussi été faite par le représentant du Chili au nom du Groupe des États d'Amérique latine et des Caraïbes. UN وألقى كلمة أيضا ممثل شيلي باسم مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبي.
    Il a également pris la parole à la deuxième Conférence mondiale des jeunes autochtones qui s'est tenue à Sydney. UN وألقى كلمة أيضا أمام المؤتمر العالمي الثاني لشباب الشعوب اﻷصلية المعقود في سيدني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus